Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 67

Enlaces rápidos

Quick Start
AirCard 785
Mobile Hotspot

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NETGEAR AirCard 785

  • Página 1 Quick Start AirCard 785 Mobile Hotspot...
  • Página 2 Contents / Inhalt / Table des matières / Sommario / Contenido / Содержание / Sisältö / Innehåll English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch .
  • Página 3: Status Led

    Meet Your Hotspot Before you connect your hotspot, familiarize yourself with its LCD screen, icons, buttons, and connectors. Buttons and Connectors Status LED Micro USB port Antenna connector Status LED The status LED indicates data connection status: • Blue, slow blink. Ready. •...
  • Página 4: Power Button

    Navigation button Power button Navigation Button Press the Navigation button to cycle through LCD screens. Power Button Press and hold the Power button for two seconds to power the hotspot on, five seconds to turn the hotspot off. LCD Screen The LCD screen displays icons, data usage, your WiFi name, and your WiFi password.
  • Página 5 Icon Description 1 bar. The hotspot has a weak signal. 5 bars. The hotspot has a strong signal. Available network technology, varies by service provider coverage. Blue/white. WiFi offload is enabled while connected to WiFi. Gray. WiFi offload is enabled while the hotspot is not connected to WiFi.
  • Página 6 Set Up Your Hotspot Before you connect to your hotspot, you must insert a micro-SIM card, power up the hotspot, charge your battery, and select a language. Note: To obtain a micro-SIM card, contact your Internet service provider. To insert the micro-SIM card: ¾...
  • Página 7 Ensure that the micro-SIM card is seated securely. Reinstall the battery. If the battery does not install easily, check the orientation. Replace the cover. To power on your hotspot: ¾ Press and hold the Power button until the LCD screen lights up. A language selection screen displays.
  • Página 8 SIM account must be active. If you use a prepaid or pay-as-you-go micro-SIM, the account must have a positive balance. Launch your browser and, if desired, visit http://netgear.aircard to personalize your settings. The hotspot is completely secured using its default security settings. Note: If you see a message indicating you do not have a mobile connection, you may need to add an APN.
  • Página 9 NETGEAR AirCard App Download the complimentary mobile app from www.netgear.com/AirCardApps. Use this app to view your settings and connection and data usage information from your smartphone or tablet. To manage all hotspot settings, visit http://netgear.aircard. Hotspot Web Page On the hotspot web page, you can do the following: •...
  • Página 10 To change the WiFi network name: ¾ Launch an Internet browser from a computer or wireless device that is connected to the hotspot. Enter http://netgear.aircard. Enter the administrator login password. The default password is webadmin. The hotspot web page displays.
  • Página 11 Enter a new WiFi password. If you change your password, be sure to keep a record of it and store it in a safe place. Click the Submit button. Connect Devices You can add devices to your network using a WiFi network manager or WPS if the device has WPS capability.
  • Página 12 To view data usage on the LCD screen: ¾ Awaken the LCD screen by pressing either the Power or the Navigation buttons. To configure your monthly data usage: ¾ Launch an Internet browser from a computer or wireless device that is connected to the network. Enter http://netgear.aircard.
  • Página 13: Frequently Asked Questions

    How do I go back to the hotspot web page? Launch an Internet browser from a computer or wireless device that is connected to the network and enter http://netgear.aircard or http://192.168.1.1. What is my admin password? The default administrator login password is webadmin.
  • Página 14 Internet. • Check the alerts screen and resolve any outstanding issues. • If you are using a new micro-SIM card for the first time, confirm that your micro- SIM’s APN and credentials are configured properly. Visit http://netgear.aircard check your settings.
  • Página 15 WiFi range extender. An extender broadens your network coverage so that you can stay connected in every corner of your home and office. Antennas. Antennas extend signal strength and range indoors or in fringe network areas. For more information, visit http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 16: Technical Specifications

    Technical Specifications Technical Specifications LTE Cat 4. No Carrier Aggregation Network and band FDD. 800/900/1800/2100/2600 MHz frequency TDD. 2600 MHz 3G. 850/900/2100 MHz 2G. 900/1800 MHz WiFi Up to 15 users connections Dimensions 110 x 69 x 14.6 mm (W×H×D) 4.3 x 2.7 x 5.75 inches Weight 127 g...
  • Página 17: Technical Support

    After installing your device, locate the serial number on the label of your product and use it to register your product at https://my.netgear.com. You must register your product before you can use NETGEAR telephone support. NETGEAR recommends registering your product through the NETGEAR website.
  • Página 18 Kurzanleitung AirCard 785 Mobiler Hotspot...
  • Página 19: Tasten Und Anschlüsse

    Ihr Hotspot Machen Sie sich vor dem Verwenden des Hotspots mit dem LCD-Bildschirm, den Symbolen, Tasten und Anschlüssen vertraut. Tasten und Anschlüsse Micro-USB- Anschluss Antennenstecker Status-LED Die Status-LED zeigt den Status der Datenverbindung an: • Blau, langsames Blinken: Bereit. • Blau, doppeltes Blinken: Datenübertragung.
  • Página 20 Navigationstaste Ein-/Ausschalter Navigationstaste Drücken Sie die Navigationstaste, um zwischen den LCD- Anzeigen zu wechseln. Ein-/Ausschalter Halten Sie den Ein-/Ausschalter zwei Sekunden lang gedrückt, um den Hotspot einzuschalten, und fünf Sekunden lang gedrückt, um den Hotspot auszuschalten. LCD-Bildschirm Der LCD-Bildschirm zeigt Symbole, die Datennutzung, Ihren WLAN-Namen und Ihr WLAN-Passwort an.
  • Página 21 Symbol Beschreibung 1 Balken: Der Hotspot empfängt ein schwaches Signal. 5 Balken: Der Hotspot empfängt ein starkes Signal. Verfügbare Netzwerktechnologie, variiert je nach Service Provider. Blau/Weiß: WLAN-Offload aktiviert, solange der Hotspot mit einem WLAN verbunden ist. Grau: WLAN-Offload ist aktiviert, solange der Hotspot nicht mit einem WLAN verbunden ist.
  • Página 22 Einrichten des Hotspots Bevor Sie eine Verbindung mit Ihrem Hotspot herstellen, legen Sie eine Micro-SIM-Karte ein, schalten Sie den Hotspot ein, laden Sie den Akku und wählen Sie eine Sprache aus. Hinweis: Um eine Mikro-SIM-Karte zu erhalten, wenden Sie sich an den Mobilfunk-/Netzanbieter. So setzen Sie die Mikro-SIM-Karte ein: ¾...
  • Página 23 Stellen Sie sicher, dass die Micro-SIM-Karte sicher eingesetzt ist. Setzen Sie den Akku wieder ein. Wenn sich der Akku nicht leicht einsetzen lässt, überprüfen Sie die Ausrichtung. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. So schalten Sie den Hotspot ein: ¾ Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis der LCD-Bildschirm leuchtet.
  • Página 24 Breitband-Netzwerk herstellen können, muss Ihre SIM-Karte aktiv sein. Bei Verwendung einer Prepaid- Karte oder einer Pay-as-you-Go-SIM-Karte muss der Kontostand positiv sein. Starten Sie Ihren Browser und besuchen Sie http://netgear.aircard, um Ihre Einstellungen anzupassen. Der Hotspot ist über die Standardssicherheitseinstellungen bereits im Auslieferungszustand gesichert. Hinweis: Wenn Ihnen die Meldung angezeigt wird, dass Sie nicht über eine mobile Verbindung verfügen, müssen Sie...
  • Página 25 Gerätestatus überprüfen So greifen Sie auf Ihre Hotspot-Website zu: ¾ Starten Sie den Internet-Browser auf einem Computer oder Wireless-Gerät mit Verbindung zum Netzwerk. Geben Sie http://netgear.aircard ein. Geben Sie das Administratorpasswort ein. Das Standardpasswort lautet webadmin. Die Hotspot-Website wird angezeigt.
  • Página 26 So ändern Sie den WLAN-Netzwerknamen: ¾ Starten Sie den Internet-Browser auf einem Computer oder Wireless-Gerät mit Verbindung zum Hotspot. Geben Sie http://netgear.aircard ein. Geben Sie das Administratorpasswort ein. Das Standardpasswort lautet webadmin. Die Hotspot-Website wird angezeigt. Wählen Sie WiFi > Options (WLAN > Optionen).
  • Página 27 Geben Sie ein neues WLAN-Passwort ein. Wenn Sie Ihr Kennwort ändern, notieren Sie sich dieses und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Klicken Sie auf die Schaltfläche Submit (Senden). Hinzufügen von Geräten Wenn das Gerät über die WPS-Funktion verfügt, können Sie mit dem WLAN-Manager oder WPS Geräte zu Ihrem Netzwerk hinzufügen.
  • Página 28 ¾ Bildschirm anzeigen lassen: Schalten Sie den LCD-Bildschirm durch Drücken des Ein-/Ausschalters oder der Navigationstaste ein. So konfigurieren Sie Ihre monatliche ¾ Datennutzung: Starten Sie den Internet-Browser auf einem Computer oder Wireless-Gerät mit Verbindung zum Netzwerk. Geben Sie http://netgear.aircard ein.
  • Página 29: Häufig Gestellte Fragen

    Wie gelange ich zurück auf die Hotspot-Website? Öffnen Sie auf einem mit dem Netzwerk verbundenen Computer oder Wireless-Gerät einen Internetbrowser, und geben Sie http://netgear.aircard oder http://192.168.1.1 in die Adresszeile ein. Wie lautet das Administratorpasswort? Die Standardeinstellung für die Anmeldung als Administrator lautet webadmin.
  • Página 30 Ihr Hotspot nicht mit dem Internet verbunden. • Überprüfen Sie den Benachrichtigungsbildschirm, und beheben Sie alle vorhandenen Probleme. • Wenn Sie eine neue Micro-SIM-Karte verwenden, bestätigen Sie, dass Ihr APN sowie die Anmeldedaten ordnungsgemäß konfiguriert sind. Öffnen Sie http://netgear.aircard, und überprüfen Sie Ihre Einstellungen.
  • Página 31 Nutzung von bis zu 16 Stunden. WLAN-Repeater. Ein Repeater erweitert Ihre Netzabdeckung, sodass Sie überall in Ihrem Zuhause oder Büro eine Verbindung haben. Antennen. Antennen erweitern die Signalstärke und -Reichweite in Innenräumen oder in abgelegenen Netzwerkbereichen. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 32: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Netzwerk- und LTE Cat 4. Keine Netzbetreiber- Band-frequenz Aggregation FDD. 800/900/1800/2100/2600 MHz TDD. 2600 MHz 3G. 850/900/2100 MHz 2G. 900/1800 MHz WLAN- Bis zu 15 Benutzer Verbindungen Abmessungen 110 x 69 x 14,6 mm (B x H x T) Gewicht 127 g Externe Antennen-...
  • Página 33: Technischer Support

    Technischer Support Vielen Dank, dass Sie sich für dieses NETGEAR-Produkt entschieden haben. Registrieren Sie Ihr Gerät nach der Installation unter https://my.netgear.com. Sie benötigen dazu die Seriennummer, die sich auf dem Etikett des Produkts befindet. Die Registrierung ist Voraussetzung für die Nutzung des telefonischen Supports von NETGEAR.
  • Página 34: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide AirCard 785 Point d’accès mobile...
  • Página 35 Présentation de votre point d'accès Avant de vous connecter à votre point d'accès, familiarisez- vous avec son écran LCD, ses icônes, ses boutons et ses connecteurs. Boutons et connecteurs Voyant d'état Port Micro USB Connecteur d'antenne Voyant d'état Le voyant d'état indique l'état de la connexion de données : •...
  • Página 36: Bouton De Navigation

    Bouton de navigation Bouton d'alimentation Bouton de navigation Appuyez sur le bouton de navigation pour faire défiler les écrans LCD. Bouton d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour allumer le point d'accès ou pendant cinq secondes pour l'éteindre. Ecran LCD L'écran LCD affiche des icônes, l'utilisation des données, votre nom de réseau WiFi et votre mot de passe WiFi.
  • Página 37 Icône Description 1 barre. Le point d'accès présente un signal faible. 5 barres. Le point d'accès présente un signal fort. Technologie réseau disponible, varie selon la couverture du fournisseur d'accès. Bleu/blanc. Le délestage WiFi est activé lorsque vous êtes connecté au WiFi. Gris.
  • Página 38 Configuration de votre point d'accès Avant de vous connecter à votre point d'accès, vous devez insérer une carte Micro SIM, allumer le point d'accès, charger votre batterie et sélectionner une langue. Remarque : pour vous procurer une carte Micro SIM, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
  • Página 39 Assurez-vous que la carte Micro SIM est correctement installée. Remettez la batterie en place. Si vous ne parvenez pas à installer facilement la batterie, vérifiez qu'elle est dans le bon sens. Replacez le couvercle. Pour allumer votre point d'accès : ¾...
  • Página 40 Ouvrez votre navigateur et, si vous le souhaitez, rendez-vous sur le site http://netgear.aircard pour personnaliser vos paramètres. Le point d'accès est entièrement sécurisé avec ses paramètres de sécurité...
  • Página 41 Application NETGEAR AirCard Téléchargez l'application mobile gratuite sur www.netgear.com/AirCardApps. Utilisez cette application pour consulter vos paramètres, ainsi que vos informations de connexion et d'utilisation des données, depuis votre smartphone ou votre tablette. Pour gérer tous les paramètres de point d'accès, rendez-vous à l'adresse suivante : http://netgear.aircard.
  • Página 42 ¾ Ouvrez un navigateur Internet depuis un ordinateur ou un périphérique sans fil connecté au point d'accès. Saisissez http://netgear.aircard. Saisissez le mot de passe de connexion administrateur. Le mot de passe par défaut est webadmin. La page Web du point d'accès s'affiche.
  • Página 43: Connexion De Périphériques

    Saisissez un nouveau mot de passe WiFi. Si vous modifiez votre mot de passe, veillez à en garder une trace que vous conserverez en lieu sûr. Cliquez sur le bouton Submit (Soumettre). Connexion de périphériques Vous pouvez ajouter des périphériques à votre réseau en utilisant un gestionnaire de réseau WiFi ou le WPS si le périphérique est compatible avec cette fonctionnalité.
  • Página 44 LCD : Rallumez l'écran LCD en appuyant sur le bouton d'alimentation ou de navigation. Pour configurer votre utilisation des données ¾ mensuelle : Ouvrez un navigateur Internet depuis un ordinateur ou un périphérique sans fil connecté au réseau. Saisissez http://netgear.aircard.
  • Página 45: Foire Aux Questions

    Comment puis-je revenir à la page Web du point d'accès ? Ouvrez un navigateur Internet depuis un ordinateur ou un périphérique sans fil connecté au réseau et saisissez http://netgear.aircard ou http://192.168.1.1. Quel est mon mot de passe administrateur ? Le mot de passe de connexion administrateur par défaut est webadmin.
  • Página 46 Consultez l'écran des alertes et résolvez les problèmes éventuels. • Si vous utilisez une nouvelle carte Micro SIM pour la première fois, vérifiez que l'APN et les informations d'identification de votre carte Micro SIM sont correctement configurés. Rendez-vous sur le site http://netgear.aircard et vérifiez vos paramètres.
  • Página 47 Antennes. Les antennes renforcent l’intensité du signal et étendent la portée en intérieur ou dans les zones réseau marginales. Pour plus d’informations, rendez-vous à l’adresse suivante : http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 48: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Réseau et LTE Cat 4. Pas d’agrégation de porteuses fréquences FDD. 800/900/1800/2100/2600 MHz TDD. 2600 MHz 3G. 850/900/2100 MHz 2G. 900/1800 MHz Connexions WiFi Jusqu'à 15 utilisateurs Dimensions 110 x 69 x 14,6 mm (L x H x P) Poids 127 g Ports d'antennes...
  • Página 49: Assistance Technique

    Assistance technique Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse https://my.netgear.com. Vous devez enregistrer votre produit avant de pouvoir utiliser l'assistance téléphonique de NETGEAR.
  • Página 50: Guida Introduttiva

    Guida introduttiva AirCard 785 Hotspot mobile...
  • Página 51: Led Di Stato

    Un primo approccio con l'hotspot Prima di collegare l'hotspot, esaminare lo schermo LCD, le icone, i pulsanti e i connettori. Pulsanti e connettori LED di stato Porta micro USB Connettore antenna LED di stato Il LED di stato indica lo stato della connessione: •...
  • Página 52: Pulsante Di Alimentazione

    Pulsante Navigation (Navigazione) Pulsante di alimentazione Pulsante Navigation (Navigazione) Premere il pulsante Navigation (Navigazione) per scorrere tra le schermate LCD. Pulsante di alimentazione Tenere premuto il pulsante di alimentazione per due secondi per accendere l'hotspot e per cinque secondi per spegnerlo.
  • Página 53 Icona Descrizione 1 barra. Il segnale dell'hotspot è debole. 5 barre. Il segnale dell'hotspot è ottimo. La tecnologia di rete disponibile varia a seconda della copertura offerta dal provider di servizi. Blu/bianco. L'offload WiFi è abilitato durante la connessione alla rete WiFi. Grigio.
  • Página 54 Impostazione dell'hotspot Prima di effettuare la connessione all'hotspot, è necessario inserire una scheda micro-SIM, accendere l'hotspot, caricare la batteria e selezionare una lingua. Nota: per ottenere un scheda micro-SIM, contattare il provider di servizi Internet. Per inserire la scheda micro-SIM: ¾...
  • Página 55 Accertarsi che la scheda micro-SIM sia inserita saldamente. Reinstallare la batteria. In caso di difficoltà nell'installazione della batteria, controllare l'orientamento. Riposizionare il coperchio. Per accendere l'hotspot: ¾ Tenere premuto il pulsante di alimentazione finché lo schermo LCD non si illumina. Viene visualizzata la schermata di selezione della lingua.
  • Página 56 Se si utilizza una micro-SIM prepagata o ricaricabile, il credito deve essere in positivo. Avviare il browser e, se si desidera, visitare il sito Web http://netgear.aircard per personalizzare le impostazioni. L'hotspot è completamente protetto tramite le impostazioni di protezione predefinite.
  • Página 57 Per gestire tutte le impostazioni dell'hotspot, visitare il sito Web http://netgear.aircard. Pagina Web dell'hotspot Dalla pagina Web dell'hotspot, è possibile effettuare le seguenti operazioni: •...
  • Página 58 Per modificare il nome della rete WiFi: ¾ Avviare un browser Internet da un computer o dispositivo wireless collegato all'hotspot. Immettere http://netgear.aircard. Inserire la password di accesso dell'amministratore. La password predefinita è webadmin. Viene visualizzata la pagina Web dell'hotspot. Selezionare WiFi > Options (WiFi > Opzioni).
  • Página 59 Inserire una nuova password WiFi. Se si modifica la password, assicurarsi di annotarla e conservarla in un luogo sicuro. Fare clic sul pulsante Submit (Invia). Collegamento di dispositivi È possibile aggiungere dispositivi alla rete tramite la gestione rete WiFi o WPS, nel caso in cui il dispositivo disponga della funzione WPS.
  • Página 60 Per visualizzare l'utilizzo dati sullo schermo LCD: ¾ Attivare lo schermo LCD premendo il pulsante di alimentazione o il pulsante Navigation (Navigazione). Per configurare l'utilizzo dati mensile: ¾ Avviare un browser Internet da un computer o dispositivo wireless collegato alla rete. Immettere http://netgear.aircard.
  • Página 61: Domande Frequenti

    Come si torna alla pagina Web dell'hotspot? Avviare un browser Internet da un computer o dispositivo wireless collegato alla rete e immettere http://netgear.aircard o http://192.168.1.1. Che cos'è la password admin? La password di accesso amministratore predefinita è webadmin.
  • Página 62 Controllare la schermata degli avvisi e risolvere eventuali problemi di particolare rilievo. • Se si utilizza una nuova scheda micro-SIM per la prima volta, verificare che l'APN e le credenziali della micro-SIM siano configurati correttamente. Visitare il sito Web http://netgear.aircard e verificare le impostazioni.
  • Página 63 Antenne. Le antenne aumentano la potenza e la portata del segnale in ambienti interni o nelle aree periferiche della rete. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 64: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Specifiche tecniche LTE Cat 4. Nessuna aggregazione carrier Rete e frequenza FDD. 800/900/1800/2100/2600 MHz di banda TDD. 2600 MHz 3G. 850/900/2100 MHz 2G. 900/1800 MHz Connessioni Fino a 15 utenti WiFi Dimensioni 110 x 69 x 14,6 mm (L x A x P) 4,3 x 2,7 x 5,75 pollici Peso...
  • Página 65: Assistenza Tecnica

    La registrazione del prodotto è necessaria per poter utilizzare il servizio di assistenza telefonica di NETGEAR. NETGEAR consiglia di registrare il prodotto dal sito Web di NETGEAR. Gli aggiornamenti del prodotto e l'assistenza Web sono disponibili alla pagina http://support.netgear.com.
  • Página 66 Inicio rápido AirCard 785 Dispositivo Hotspot móvil...
  • Página 67: Botones Y Conectores

    Conozca su dispositivo Hotspot Antes de conectarse al dispositivo, familiarícese con la pantalla LCD, los iconos, los botones y los conectores. Botones y conectores Indicador de estado Puerto micro USB Conector de antena Indicador de estado El indicador de estado indica el estado de la conexión de datos: •...
  • Página 68: Botón De Navegación

    Botón de navegación Botón de encendido Botón de navegación Pulse el botón de navegación para desplazarse por las pantallas LCD. Botón de encendido Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos segundos para encender el dispositivo Hotspot y durante cinco segundos cuando desee apagar el dispositivo Hotspot.
  • Página 69 Icono Descripción 1 barra. El dispositivo Hotspot recibe una señal débil. 5 barras. El dispositivo Hotspot recibe una señal intensa. Tecnología de red disponible que varía según la cobertura del proveedor de servicios. Azul/blanco. La descarga WiFi está activada al estar conectado por WiFi.
  • Página 70: Configuración Del Dispositivo Hotspot

    Configuración del dispositivo Hotspot Antes de conectarse al dispositivo Hotspot, debe insertar una tarjeta micro-SIM, encender el dispositivo Hotspot, cargar la batería y seleccionar un idioma. Nota: para obtener una tarjeta micro-SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet. Para insertar la tarjeta micro-SIM: ¾...
  • Página 71 Asegúrese de que el tarjeta micro-SIM se ajusta correctamente. Vuelva a introducir la batería. Si la batería no se introduce fácilmente, compruebe la orientación. Vuelva a colocar la cubierta. Para encender el dispositivo Hotspot: ¾ Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla LCD se ilumine.
  • Página 72 Si utiliza una tarjeta de prepago micro-SIM, la cuenta debe tener un saldo positivo. Abra el navegador y, si lo desea, visite http://netgear.aircard para personalizar la configuración. El dispositivo Hotspot está completamente protegido gracias a la configuración de seguridad predeterminada.
  • Página 73: Aplicación Netgear Aircard

    Aplicación NETGEAR AirCard Descargue la aplicación móvil gratuita desde www.netgear.com/AirCardApps. Utilice esta aplicación para ver información sobre la configuración, la conexión y el uso de datos desde su smartphone o tablet. Para administrar toda la configuración de la zona de conexión, visite http://netgear.aircard...
  • Página 74: Cambio De La Configuración De Seguridad

    Para cambiar el nombre de la red WiFi: ¾ Abra un navegador de Internet en un equipo o dispositivo inalámbrico conectado al dispositivo Hotspot. Introduzca http://netgear.aircard Introduzca la contraseña de inicio de sesión de administrador. La contraseña predeterminada es webadmin. Aparece la página web del dispositivo Hotspot.
  • Página 75: Conexión De Dispositivos

    Escriba una nueva contraseña WiFi. Si cambia su contraseña, asegúrese de registrarla en algún sitio y guárdela en un lugar seguro. Haga clic en el botón Submit (Enviar). Conexión de dispositivos Puede añadir dispositivos a la red mediante un administrador de redes WiFi o WPS si el dispositivo tiene la función WPS.
  • Página 76: Supervisión Del Uso De Datos

    Para ver el uso de datos en la pantalla LCD: ¾ Active la pantalla LCD pulsando el botón de encendido o de navegación. Para configurar el uso de datos mensual: ¾ Abra un navegador de Internet en un equipo o dispositivo inalámbrico conectado a la red. Introduzca http://netgear.aircard...
  • Página 77: Preguntas Frecuentes

    ¿Cómo puedo volver a la página web del dispositivo Hotspot? Abra un navegador de Internet desde un equipo o dispositivo inalámbrico que esté conectado a la red e introduzca http://netgear.aircard o http://192.168.1.1 ¿Cuál es mi contraseña de administrador? La contraseña predeterminada de administrador es webadmin.
  • Página 78 Compruebe la pantalla de las alertas y resuelva los problemas pendientes. • Si está usando una nueva tarjeta micro- SIM por primera vez, confirme que el APN de la micro-SIM y las credenciales están configurados correctamente. Visite http://netgear.aircard y compruebe la configuración.
  • Página 79 Antenas. Las antenas amplían la potencia y el alcance de la señal en interiores o en zonas limítrofes de la red. Para obtener más información, visite http://www.netgear.com/aircardaccessories...
  • Página 80: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Frecuencia de red LTE Cat 4. Sin agregación de operador y banda FDD. 800/900/1800/2100/2600 MHz TDD. 2600 MHz 3G. 850/900/2100 MHz 2G. 900/1800 MHz Conexiones WiFi Hasta 15 usuarios Dimensiones 110 × 69 × 14,6 mm (ancho ×...
  • Página 81: Servicio Técnico

    NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La información contenida en el documento puede sufrir modificaciones sin previo aviso.
  • Página 82 Руководство AirCard 785 Мобильная точка доступа...
  • Página 83: Индикатор Состояния

    Вводные сведения о точке доступа Перед тем как подключать точку доступа, ознакомьтесь с содержимым ЖК-дисплея, значками, кнопками и разъемами. Кнопки и разъемы Индикатор состояния Порт micro-USB Антенный разъем Индикатор состояния Индикатор состояния указывает состояние соединения для передачи данных: • Синий, мигает с небольшой частотой. Готово. •...
  • Página 84 Кнопка навигации Кнопка питания Кнопка навигации Нажимайте кнопку навигации, чтобы переключаться между экранами на ЖК-дисплее. Кнопка питания Для включения точки доступа нажмите и удерживайте кнопку питания в течение двух секунд, для выключения — удерживайте ее нажатой в течение пяти секунд. ЖК-дисплей...
  • Página 85 Значок Описание 1 деление. Низкий уровень принимаемого сигнала. 5 делений. Высокий уровень принимаемого сигнала. Доступные сетевые технологии, различаются в зонах покрытия различных операторов. Синий/белый. Функция WiFi offload включена, имеется подключение к сети WiFi. Серый. Функция WiFi offload включена, точка доступа не подключена к сети WiFi. Стрелки...
  • Página 86 Настройка точки доступа Перед тем как подключаться к точке доступа, необходимо вставить карту micro-SIM, включить точку доступа, зарядить аккумулятор и выбрать язык интерфейса. Примечание. Для получения карты micro-SIM обратитесь к своему интернет-провайдеру. Установка карты micro-SIM ¾ Снимите заднюю крышку, используя защелку, расположенную...
  • Página 87 Убедитесь в том, что карта micro-SIM надежно встала на свое место. Установите аккумулятор на место. Если аккумулятор устанавливается на место с усилием, проверьте, правильно ли он расположен. Установите крышку на место. Включение питания точки доступа ¾ Нажмите и удерживайте кнопку питания до тех пор, пока...
  • Página 88 Если вы используете карту micro-SIM с предоплатой или без абонентской платы, нужно чтобы баланс лицевого счета был положительным. Запустите браузер и при необходимости посетите страницу http://netgear.aircard, чтобы персонализировать свои настройки. Защита точки доступа полностью обеспечивается при использовании настроек параметров безопасности по умолчанию.
  • Página 89 это приложение для просмотра своих настроек и соединений, а также получения сведений об объеме переданных данных при помощи вашего смартфона или планшета. Для управления всеми настройками точки доступа посетите страницу http://netgear.aircard. Веб-страница точки доступа На веб-странице точки доступа могут быть выполнены следующие действия: •...
  • Página 90 Изменение имени сети WiFi ¾ Запустите интернет-браузер на компьютере или беспроводном устройстве, подключенном к точке доступа. Введите http://netgear.aircard. Войдите в учетную запись администратора. Пароль, используемый по умолчанию: webadmin. Отобразится веб-страница точки доступа. Выберите пункт меню WiFi > Options (WiFi >...
  • Página 91: Подключение Устройств

    Введите новый пароль для сети WiFi. Если вы изменили свой пароль, не забудьте его записать и сохранить в надежном месте. Нажмите кнопку Submit (Отправить). Подключение устройств Добавлять устройства в сеть можно при помощи менеджера сетей WiFi или функции WPS, если она поддерживается...
  • Página 92 указать ежемесячный объем передаваемых данных. Просмотр сведений об объеме переданных ¾ данных на ЖК-дисплее Выведите ЖК-дисплей из режима ожидания нажатием кнопки питания или навигации. Настройка объема передаваемых ¾ ежемесячно данных Запустите интернет-браузер на компьютере или беспроводном устройстве, подключенном к сети. Введите http://netgear.aircard.
  • Página 93: Часто Задаваемые Вопросы

    в руководстве пользователя. Как мне вернуться на веб-страницу точки доступа? Запустите интернет-браузер на компьютере или беспроводном устройстве, подключенном к сети, и введите http://netgear.aircard или http://192.168.1.1. Каков пароль администратора? Пароль администратора по умолчанию: webadmin. Что делать, если я изменил пароль сети WiFi или...
  • Página 94 подключена к Интернету. • Просмотрите экран уведомлений и исправьте все нерешенные проблемы. • Если вы только что вставили новую карту micro-SIM, убедитесь в том, что APN карты micro-SIM и данные учетной записи указаны правильно. Посетите страницу http://netgear.aircard и проверьте свои настройки.
  • Página 95 покрытия сети, для того чтобы вы могли оставаться на связи в любой части дома или офиса. Антенны. Антенны усиливают сигнал и увеличивают радиус действия в помещениях, а также на границах зоны покрытия сети. Более подробная информация представлена на странице http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 96: Технические Характеристики

    Технические характеристики Технические характеристики Сеть и диапазон LTE Cat 4. Без агрегации несущих частот частот FDD. 800/900/1800/2100/2600 МГц TDD. 2600 МГц 3G. 850/900/2100 МГц 2G. 900/1800 МГц Соединения WiFi До 15 пользователей Размеры (Ш×В×Г) 110 x 69 x 14,6 мм Вес...
  • Página 97: Техническая Поддержка

    Товарные знаки NETGEAR, логотип NETGEAR и Connect with Innovation являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками компании NETGEAR, Inc. и/или ее дочерних предприятий в США и/или других странах. Информация может быть изменена без предварительного уведомления. © NETGEAR, Inc. Все права защищены.
  • Página 98 Pikaopas AirCard 785 Mobiilitukiasema...
  • Página 99 Tukiaseman esittely Perehdy ennen tukiaseman yhdistämistä sen LCD- näyttöön, kuvakkeisiin, painikkeisiin ja liitäntöihin. Painikkeet ja liitännät Tilan merkkivalo Micro USB -liitäntä Antenniliitäntä Tilan merkkivalo Tilan merkkivalo osoittaa datayhteyden tilan: • Vilkkuu hitaasti sinisenä. Valmis. • Kaksi sinistä välähdystä. Tietoa siirretään. •...
  • Página 100 Navigointipainike Virtapainike Navigointipainike Voit siirtyä LCD-näytöstä toiseen painamalla navigointipainiketta. Virtapainike Kytke tukiasemaan virta painamalla virtapainiketta kaksi sekuntia. Virta katkaistaan painamalla painiketta viisi sekuntia. LCD-näyttö LCD-näytössä on kuvakkeita, tietoa datakäytöstä, WiFi-nimi ja WiFi-salasana.
  • Página 101 Kuvake Kuvaus 1 palkki. Tukiaseman signaali on heikko. 5 palkkia. Tukiaseman signaali on vahva. Saatavilla oleva verkkotekniikka vaihtelee palveluntarjoajien mukaan. Sininen/valkoinen. WiFi-lataus on käytössä, kun WiFi-yhteys on muodostettu. Harmaa. WiFi-lataus on käytössä, kun tukiasema ei ole yhteydessä WiFi-verkkoon. Nuolet näkyvät näytössä yhtäjaksoisesti, kun tukiasema lähettää...
  • Página 102 Tukiaseman asentaminen Ennen tukiaseman yhdistämistä aseta micro-SIM- kortti, kytke tukiasemaan virta, lataa akku ja valitse kieli. Huomaa: Voit hankkia micro-SIM-kortin ottamalla yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi. Micro-SIM-kortin asettaminen: ¾ Irrota takakansi nostamalla laitteen kulmaan merkitystä avauskohdasta. Irrota akku. Aseta micro-SIM-kortti...
  • Página 103 Varmista, että micro-SIM-kortti on tiukasti paikallaan. Aseta akku takaisin paikalleen. Tarkista akun suunta, jos sen asennus tuntuu hankalalta. Laita kansi takaisin paikalleen. Tukiaseman virran kytkeminen: ¾ Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes LCD- näytön valo syttyy. Näyttöön avautuu kielenvalintaruutu. Kielen valitseminen: ¾ Selaa kielivalikkoa navigointipainikkeella, kunnes oma kielesi on korostettu.
  • Página 104 SIM-tilin on oltava aktiivinen, jotta mobiililaajakaistayhteyden voi muodostaa. Jos micro-SIM-kortin liittymä on prepaid-tyyppinen, sen tilin saldon on oltava positiivinen. Avaa selain ja mukauta halutessasi asetukset osoitteessa http://netgear.aircard. Tukiaseman oletusarvoiset suojausasetukset ovat täysin turvallisia. Huomaa: Jos viesti ilmoittaa, ettei mobiiliyhteyttä ole, sinun on ehkä...
  • Página 105 NETGEAR AirCard -sovellus Lataa maksuton mobiilisovellus osoitteessa www.netgear.com/AirCardApps. Tällä sovelluksella voit tarkastella asetuksia, yhteyttä ja datakäyttöä älypuhelimesta tai tablet-laitteesta käsin. Voit hallita kaikkia tukiaseman asetuksia osoitteessa http://netgear.aircard. Tukiaseman verkkosivu Tukiaseman verkkosivulla voit • muuttaa WiFi SSID -nimen, WiFi-salasanan, järjestelmänvalvojan salasanan ja WiFi-salaustavan •...
  • Página 106 Lue tämä osio, jos haluat muuttaa suojausasetuksia. WiFi-verkon nimen muuttaminen: ¾ Avaa tukiasemaan yhdistetyn tietokoneen tai langattoman laitteen Internet-selain. Mene osoitteeseen http://netgear.aircard. Kirjoita järjestelmänvalvojan salasana. Oletussalasana on webadmin. Tukiaseman verkkosivu avautuu. Valitse WiFi > Options (WiFi > Valinnat). Kirjoita uusi WiFi-verkon nimi.
  • Página 107 Kirjoita uusi WiFi-salasana. Jos vaihdat salasanan, kirjoita se muistiin ja säilytä salasanaa turvallisessa paikassa. Napsauta Submit (Lähetä) -painiketta. Laitteiden yhdistäminen Voit lisätä laitteita verkkoon WiFi-verkkojen hallintaohjelmalla tai WPS-tekniikalla, jos laite tukee WPS:ää. Huomaa: WPS:n avulla voit yhdistää WPS- yhteensopivia laitteita WiFi-verkkoon ilman näppäimistöä.
  • Página 108 Datakäytön valvominen Voit valvoa datakäyttöä joko LCD-näytössä tai verkkosivulla. Voit määrittää kuukausittaisen datakäytön tukiaseman verkkosivulla. Datakäytön tarkasteleminen LCD-näytössä: ¾ Avaa LCD-näyttö painamalla joko virtapainiketta tai navigointipainiketta. Kuukausittaisen datakäytön määrittäminen: ¾ Avaa verkkoon yhdistetyn tietokoneen tai langattoman laitteen Internet-selain. Mene osoitteeseen http://netgear.aircard.
  • Página 109 Lisätietoja APN-yhteyspisteistä on käyttöoppaassa. Miten voin palata takaisin tukiaseman verkkosivulle? Avaa verkkoon yhdistetyn tietokoneen tai langattoman laitteen Internet-selain ja mene osoitteeseen http://netgear.aircard tai http://192.168.1.1. Mikä on järjestelmänvalvojan salasana? Järjestelmänvalvojan oletussalasana on webadmin. Mitä voin tehdä, jos muutin WiFi-salasanan tai järjestelmänvalvojan salasanan enkä enää muista niitä? Palauta tukiaseman tehdasasetukset.
  • Página 110 Tarkista hälytysnäyttö ja ratkaise ongelmat. • Jos käytät ensimmäisen kerran uutta micro-SIM-korttia, varmista, että kortin APN-yhteyspiste ja kirjautumistiedot on määritetty oikein. Mene osoitteeseen http://netgear.aircard ja tarkista asetukset. • Lataussaldosi voi olla erääntynyt. Tarkista tilisi tiedot Internet-palveluntarjoajalta. • APN-yhteyspiste on ehkä lisättävä.
  • Página 111 Lisäakku. Lisäakku on uudelleenladattava, ja siinä on virtaa 16 tunnin käyttöön. WiFi-verkon kantaman laajennin. Laajennin kasvattaa verkkokantamaa, jolloin yhteys pysyy muodostettuna kaikkialla kodissa tai toimistossa. Antennit. Antennit parantavat signaalin voimakkuutta ja kantamaa verkon katvealueilla. Lisätietoja on osoitteessa http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 112: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot LTE Cat 4. Ei kantoaaltojen Verkko ja kaistan taajuus yhdistämistä FDD. 800/900/1800/2100/ 2600 MHz TDD. 2600 MHz 3G. 850/900/2100 MHz 2G. 900/1800 MHz WiFi-yhteydet Enintään 15 käyttäjää Mitat (L×K×S) 110 x 69 x 14,6 mm 4,3 x 2,7 x 5,75 tuumaa Paino 127 g Ulkoiset...
  • Página 113: Tekninen Tuki

    Tekninen tuki Kiitos, että hankit tämän NETGEAR-tuotteen. Kun olet asentanut laitteen, rekisteröi tuotteesi laitteen tuotetarraan merkityn sarjanumeron avulla osoitteessa https://my.netgear.com. Tuote on rekisteröitävä, jotta voit käyttää NETGEAR- puhelintukea. NETGEAR suosittelee tuotteen rekisteröimistä NETGEAR-sivuston kautta. Tuotepäivitykset ja verkkotuki ovat osoitteessa http://support.netgear.com.
  • Página 114 Snabbstart AirCard 785 Mobil hotspot...
  • Página 115 Här har du din hotspot Innan du ansluter din hotspot bör du bekanta dig med dess LCD-skärm, ikoner, knappar och kontakter. Knappar och kontakter Statuslampa Mikro-USB-port Antennuttag Statuslampa Statuslampan visar dataanslutningens status: • Blå, blinkar långsamt. Klara. • Blå, dubbel blinkning. Data överförs. •...
  • Página 116 Navigeringsknapp Strömknapp Navigeringsknappen Tryck på Navigation (navigeringsknappen) för att bläddra mellan LCD-skärmar. Strömknapp Håll Power (strömknappen) intryckt i två sekunder för att slå på hotspot, fem sekunder för att stänga av hotspot. LCD-skärm Ikoner, dataanvändning, ditt WiFi-namn och ditt WiFi- lösenord visas på...
  • Página 117 Ikon Beskrivning 1 stapel. Hotspot har svag signal. 5 staplar. Hotspot har stark signal. Tillgänglig nätverksteknik, varierar beroende på tjänstleverantörens täckning. Blå/vit. WiFi-avlastning är aktiverad när den är ansluten till WiFi. Grå. WiFi-avlastning är aktiverat när denna hotspot inte är ansluten till WiFi. Ifyllda pilar visas när data överförs via denna hotspot.
  • Página 118 Konfigurera din hotspot Innan du ansluter till din hotspot måste du sätta i ett mikro-SIM-kort, slå på hotspot, ladda batteriet och välja ett språk. Obs! Kontakta din Internetleverantör om du behöver ett mikro-SIM-kort. Så här sätter du i mikro-SIM-kortet: ¾ Ta bort bakhöljet med hjälp av tumspärren i hotspotens hörn.
  • Página 119 Se till att mikro-SIM-kortet sitter ordentligt. Sätt tillbaka batteriet. Läs i anvisningarna om det är svårt att sätta i batteriet. Sätt tillbaka höljet. Så här slår du på strömmen till din hotspot: ¾ Håll Power (strömknappen) intryckt tills LCD- skärmen slås på. En språkvalsskärm visas.
  • Página 120 Om du använder ett mikro- SIM-kort som är förbetalt eller betalas löpande måste kontot ha ett positivt saldo. Starta webbläsaren. Om du vill kan du besöka http://netgear.aircard och anpassa inställningarna. Denna hotspot är fullständigt säker om standards äkerhetsinställningarna används.
  • Página 121 Hämta den kostnadsfria mobilappen från www.netgear.com/AirCardApps. Använd appen om du vill visa inställningar, anslutning och dataanvändningsinformation från din smartphone eller surfplatta. Om du vill hantera alla hotspot-inställningar går du till http://netgear.aircard. Hotspot-webbsida På hotspot-webbsidan kan du göra följande: • Ändra WiFi-SSID, WiFi-lösenord, administratörslösenord och WiFi-kryptering...
  • Página 122 ändra säkerhetsinställningarna. Så här ändrar du WiFi-nätverksnamnet: ¾ Starta en webbläsare på en dator eller trådlös enhet som är ansluten till denna hotspot. Ange http://netgear.aircard. Ange lösenordet för administratörsinloggning. Standardlösenordet är webadmin. Hotspot-webbsidan visas. Välj WiFi > Options (Alternativ).
  • Página 123 Ange ett nytt WiFi-lösenord. Om du ändrar lösenord bör du skriva ner det och förvara det på en säker plats. Klicka på knappen Submit (Skicka). Ansluta enheter Det går att lägga till enheter i nätverket med en WiFi network manager (WiFi-nätverkshanterare) eller WPS om enheten har WPS-funktioner.
  • Página 124 Så här visar du dataanvändning på LCD- ¾ skärmen: Aktivera LCD-skärmen genom att trycka på Power (strömknappen) eller Navigation (navigeringsknappen). Så här konfigurerar du din månatliga ¾ dataanvändning: Starta en webbläsare på en dator eller trådlös enhet som är ansluten till nätverket. Ange http://netgear.aircard.
  • Página 125: Vanliga Frågor Och Svar

    Information om APN finns i användarhandboken. Hur går jag tillbaka till hotspot-webbsidan? Starta en webbläsare från en dator eller trådlös enhet som är ansluten till nätverket och ange http://netgear.aircard eller http://192.168.1.1. Vad har jag för administratörslösenord? Administratörslösenordet för inloggning är webadmin.
  • Página 126 , är din hotspot inte ansluten till internet. • Kontrollera aviseringsmeddelandet och lös alla återstående frågor. • Om du använder ett nytt mikro-SIM-kort för första gången bör du bekräfta att kortets APN och inloggningsuppgifter är korrekt konfigurerade. Besök http://netgear.aircard och kontrollera inställningarna.
  • Página 127 WiFi range extender. Med en extender får du en bredare nätverkstäckning så att du kan vara ansluten överallt hemma och på kontoret. Antenner. Antenner utökar signalstyrka och räckvidd inomhus eller i utkanten av nätverket. Om du vill ha mer information kan du besöka http://www.netgear.com/aircardaccessories.
  • Página 128: Tekniska Specifikationer

    Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer Nätverk och LTE Cat 4. Bärvågsaggregering frekvensband FDD. 800/900/1 800/2 100/ 2 600 MHz TDD. 2 600 MHz 3G. 850/900/2 100 MHz 2G. 900/1 800 MHz WiFi-anslutningar Upp till 15 användare Mått (B×H×D) 110 x 69 x 14,6 mm 4,3 x 2,7 x 5,75 mm Vikt 127 g...
  • Página 129: Teknisk Support

    Varumärken NETGEAR, NETGEAR-logotypen och Connect with Innovation är varumärken och/eller registrerade varumärken som tillhör NETGEAR, Inc. och/eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder. Informationen kan komma att ändras utan föregående meddelande. © NETGEAR, Inc. Med ensamrätt.
  • Página 132 NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA August 2014...

Tabla de contenido