Weber 100 Guia Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - Pg. 17
ESNA
Ensamblaje - Pg. 8
Mode d'Emploi du Grill à Gaz PL - Pg. 29
Assemblage - Pg. 8
Register your grill online at www.weber.com
m DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your fire
department.
Failure to follow these instructions could
result in fire or explosion, which could
cause property damage, personal injury or
death.
THIS GAS APPLIANCE IS INTENDED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
m This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly
and safe use of the appliance.
m Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance.
m Follow all warnings and instructions when using the appliance.
m Keep this manual for future reference.
PLACE STICKER HERE
1. Never operate this appliance unattended.
2. Never operate this appliance within 10
3. Never operate this appliance within 25 ft
4. If a fire should occur, keep away from the
Failure to follow these instructions could
result in fire, explosion or burn hazard,
which could cause property damage,
personal injury or death.
• Assembly - Pg. 8
m DANGER
ft (3 m) of any structure, combustible
material or other gas cylinder.
(7.5 m) of any flammable liquid.
appliance and immediately call your fire
department. Do not attempt to extinguish
an oil or grease fire with water.
#59779
59779 09/01/11 LP
US - ENGLISH

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber 100

  • Página 1 Ensamblaje - Pg. 8 Mode d'Emploi du Grill à Gaz PL - Pg. 29 Assemblage - Pg. 8 #59779 PLACE STICKER HERE Register your grill online at www.weber.com m DANGER m DANGER If you smell gas: 1. Never operate this appliance unattended.
  • Página 2: Dangers And Warnings

    Proposition 65 Warning: Handling the brass material on m Do not use charcoal or lava rock in your Weber this product exposes you to lead, a chemical known to ®...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 WEBER SPIDER/INSECT SCREENS .
  • Página 4: Exploded View Q100

    EXPLoDED VIEW Q100 • DIAGRAmA DE DESPIEcE Q100 • VUE EcLATEE Q100 Tapa Q100_US_LP_090111 Couvercle Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée Handle Poignée Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson Igniter Electrode Assembly Ensamble del electrodo encendedor Assemblage de l’électrode de l’allumeur Burner Tube Tubo del quemador...
  • Página 5: Exploded View Q120

    Ensamble de la válvula y regulador Assemblage valve et régulateur 16. Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable Catch Pan Plato recolector Egouttoir 18. Control Panel Tablero de control Panneau de commande 19. Control Knob Perilla de control Bouton de commande WWW.WEbER.com ®...
  • Página 6: Exploded View Q200

    EXPLoDED VIEW Q200 • DIAGRAmA DE DESPIEcE Q200 • VUE EcLATEE Q200 Tapa Q200_US_LP_090111 Couvercle Handle Spacer Espaciador del asa Ecarteur de poignée Handle Poignée Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson Igniter Electrode Assembly Ensamble del electrodo encendedor Assemblage de l’électrode de l’allumeur Left Side Table Mesa lateral izquierda...
  • Página 7: Exploded View Q220

    Ensamble de la válvula y regulador Assemblage valve et régulateur 16. Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable Catch Pan Plato recolector Egouttoir 18. Control Panel Tablero de control Panneau de commande 19. Control Knob Perilla de control Bouton de commande WWW.WEbER.com ®...
  • Página 8: Parts List

    PARTS LIST • LISTA DE PARTES • LISTE DES PIEcES Cotter Pin - 2 Clavija hendida - 2 Goupille fendue - 2 Lid - 1 Cooking Grate - 1 Control Knob - 1 Tapa - 1 Parrilla de cocción - 1 Perilla de control - 1 Couvercle - 1 Grille de cuisson - 1...
  • Página 9: Warranty

    . Weber may require reasonable proof of your date of purchase . THEREFORE, YOU Weber does not authorize any person or company to assume for it any other obligation SHOULD RETAIN YOUR SALES RECEIPT OR INVOICE .
  • Página 10: Gas Instructions

    Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks. The burners have been flame tested. As a safety precaution however, you should recheck all fittings for leaks before using your Weber gas grill. Shipping and handling may have ®...
  • Página 11: Before Using The Barbecue

    Verify that your AAA battery is in good condition and that it is installed correctly (1) . Some batteries have a plastic protective wrap around them . This plastic must be removed . Do not confuse this plastic protective wrap with the battery label . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 12: Ignition Instructions

    IGNITIoN INSTRUcTIoNS IGNITION Summary lighting instructions are on the fold-out side table (Q120, 200, 220). A) Open the lid (1) . B) Unfold the side tables (2) (Q120, 200, 220) . C) Make sure the control knob is turned OFF (3) . (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position .) m WARNING: Do not lean over the open barbecue.
  • Página 13: Manual Ignition

    Don’t forget to regularly brush off your cooking grate and clean out the drip pan under If the burner goes out during cooking, open the lid, turn off the burner, and wait five the barbecue . minutes before relighting. ◆ For more barbecuing tips and recipes, visit www.weber.com ® ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 14: Troubleshooting

    . THIS IS NOT A DEFECT. If problems cannot be corrected using these methods, please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com ® mAINTENANcE...
  • Página 15: Burner Tube Cleaning Or Replacement

    BURNER TUBE CLEANING OR REPLACEMENT You will need: a flathead screwdriver . A) Your Weber ® ® barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source . C) Open the lid . D) Remove cooking grate .
  • Página 16: Push-Button Ignition System Operations (Q100 & Q200)

    Insect screen and burner is clean, replace the burner . If the Spider/Insect screen becomes damaged or cannot be cleaned, contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site . Log onto www .weber .com ® Main Burner Flame Pattern...
  • Página 17: Guía Del Propietario De La Barbacoa De Gas Propano Licuado

    Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado Ensamblaje - Pg. 8 #59779 PLACE STICKER HERE Registre su barbacoa en línea en www.weber.com m PELIGRO m PELIGRO 1. Nunca permita que este artefacto Si usted huele gas: funcione desatendido.
  • Página 18: Peligros Y Advertencias

    Los subproductos de la combustión producidos al usar este procedimientos correctos. producto contienen sustancias químicas que son conocidas m No opere la barbacoa de gas Weber si hay presente una por el Estado de California como causantes de cáncer, ®...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 WEBER ®...
  • Página 20: Garantía

    Representante de Atención al Cliente en su región utilizando la información de contacto provista en este manual . Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno . Si tiene que retornarnos las piezas defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados .
  • Página 21: Instrucciones Generales

    ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano extra (de repuesto) debajo o cerca de la barbacoa de gas Weber ® m ADVERTENCIA: Cuando se esté cocinando, el aparato deberá...
  • Página 22: Instrucciones Sobre El Gas

    CGA #600 . m PRECAUCIÓN : Use solamente cilindros que estén marcados con las siglas “Propane fuel” (combustible propano). Nota: La parrilla de gas Weber está equipada con un sistema de suministro desde ® cilindros diseñado para el retiro del vapor.
  • Página 23: Antes De Utilizar La Barbacoa

    Verifique que la batería AAA esté en buen estado y que esté instalada correctamente (1) . Algunas baterías cuentan con un envoltorio protector de plástico alrededor de ellas . Este plástico debe quitarse . No confunda este envoltorio protector de plástico con la etiqueta de la batería . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 24: Instrucciones De Encendido

    INSTRUccIoNES DE ENcENDIDo ENCENDIDO Las instrucciones resumidas para el encendido se encuentran en la mesa latera desplegable (Q120, 200, 220). A) Abra la tapa (1) . B) Despliegue las mesas laterales (2) (Q120, 200, 220) . C) Asegúrese de que la perilla de control esté en la posición OFF (APAGADA) (3) . (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté...
  • Página 25: Encendido Manual

    Control de Quemador al ajuste de llamaradas y cocina su comida de manera más rápida y más pareja . especificado en la receta . m ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® ®...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    ESTO NO ES UN DEFECTO. Si los problemas no pueden corregirse utilizando estos métodos, póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 27: Weber ® Mallas Contra Arañas E Insectos

    WEBER MALLAS CONTRA ARAÑAS E INSECTOS ® Su barbacoa de gas Weber , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es ® un blanco para las arañas y demás insectos . Pueden crear sus nidos en la sección (1) del venturi del tubo del quemador .
  • Página 28: Operaciones Del Sistema De Encendido Con Botón De Oprimir (Q100 & Q200)

    Si la malla contra arañas e insectos se dañase o no pudiera limpiarse, póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web . Conéctese a www .weber .com ®...
  • Página 29 Mode d’emploi du grill à gaz PL Assemblage - Pg. 8 #59779 PLACE STICKER HERE Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com m DANGER m DANGER 1. Ne laissez jamais cet appareil Si vous sentez du gaz : fonctionner sans surveillance.
  • Página 30: Dangers Et Mises En Garde

    Californie comme étant à l’origine du cancer, m N’utilisez pas le barbecue à gaz Weber en cas de fuite de de malformations à la naissance ou d’autres troubles de la ®...
  • Página 31: Table Des Matieres

    NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ®...
  • Página 32: Garantie

    Service clientèle de votre région à l’aide de la fiche de contact fournie avec votre manuel . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé...
  • Página 33: Generalites

    • Le grill à gaz Weber ® devrait faire l’objet d’une détection des fuites et des vous pouvez emmener avec vous votre grill à gaz Weber ® , si vous vous déplacez . obstructions à l’intérieur des tubes du brûleur avant utilisation . Voir “MAINTENANCE . ”...
  • Página 34: Instructions Concernant Le Gaz

    Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de précaution toutefois, vous devriez revérifier la totalité des raccords afin de détecter les fuites avant d’utiliser votre grill à gaz Weber . L ’expédition et la manipulation ont ®...
  • Página 35: Avant D'utiliser Le Barbecue

    Vérifiez que votre pile AAA est en bon état et qu’elle est installée correctement (1) . Certaines piles sont protégées par un emballage plastique . Ce plastique doit être retiré . Ne confondez pas cet emballage plastique avec l’étiquette de la pile . ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 36: Instructions Pour L'allumage

    INSTRUcTIoNS PoUR L’ALLUmAGE ALLUMAGE Vous trouverez des consignes d’allumage résumées sur la tablette latérale pliante (Q120, 200, 220). A) Ouvrez le couvercle (1) . B) Dépliez les tablettes latérales (2) (Q120, 200, 220) . C) Assurez-vous que le bouton de commande est en position d’arrêt (OFF) (3) . (Enfoncez le bouton de commande et tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est en position d’arrêt .) m MISE EN GARDE : Ne vous penchez pas au-dessus du...
  • Página 37: Allumage Manuel

    Si le brûleur s’éteint pendant la cuisson, ouvrez le couvercle, fermez le brûleur, puis au-dessous du barbecue . patientez cinq minutes avant de rallumer. ◆ Pour plus d’astuces et de recettes sur les barbecues, visitez www.weber.com ® ◆ WWW.WEbER.com ®...
  • Página 38: Depannage

    CE N’EST PAS UN DEFAUT. Si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
  • Página 39: Maintenance

    ® Votre grill à gaz Weber , comme tout appareil à gaz d’extérieur, est une cible pour les m MISE EN GARDE : Eteignez votre barbecue à gaz Weber ® ® araignées et les autres insectes . Ils peuvent nicher dans la section venturi (1) du tube du (OFF) et attendez qu’il refroidisse avant de le nettoyer.
  • Página 40: Nettoyage Ou Remplacement Du Tube Du Bruleur

    NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRULEUR Il vous faudra : un tournevis à tête plate . A) Votre barbecue Weber doit être arrêté (OFF) et refroidi . ® ® B) Fermez le gaz (OFF) à la source .
  • Página 41: Utilisation Du Dispositif D'allumage Par Bouton- Poussoir (Q100 & Q200)

    . Si le dispositif d’allumage ne parvient pas à allumer le brûleur, veuillez contacter le représentant du Service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® ◆ UTILISATION DU DISPOSITIF D’ALLUMAGE ELECTRONIQUE (Q120 &...
  • Página 42: Maintenance Annuelle

    Connectez-vous sur www.weber.com ® Aspect de la Flamme du Brûleur Principal Le brûleur du barbecue à gaz Weber ® a été réglé en usine pour le mélange correct d’air et de gaz . L’aspect correct de la flamme est représenté .
  • Página 43 WWW.WEbER.com ®...
  • Página 44 MISE EN GARDE : Ne tentez pas d’effectuer des réparations sur des éléments contenant du gaz ou sur des éléments dont la combustion produit du gaz sans contacter le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC. Si vous ne suivez pas la présente Mise en garde relative au produit, vos actions risquent de provoquer un incendie ou une explosion entraînant des...

Este manual también es adecuado para:

120200220

Tabla de contenido