Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ZENITH-P Series [Junction boxes]
ISTRUZIONI
DI INSTALLAZIONE,
FUNZIONAMENTO
E MANUTENZIONE
PER LUSO IN SICUREZZA
Installation, Operation and Maintenance Instructions
for safe use
Instructions de montage, de fonctionnement
et d entretien pour l utilisation en sécurité
Instrucciones de instalación, funcionamiento y
mantenimiento para el uso en condiciones de seguridad
InfoTECH
ITALY
WORLDWIDE
ScameOnLine
www.scame.com
infotech@scame.com
IT: Codici e dimensioni / EN: Type codes and dimensions / FR: Codes et dimensions / ES: Códigos y dimensiones
SIDE
Fig. 1 IT: Disegno tecnico della custodia
EN: Technical drawing of the enclosure
FR: Dessin technique du caisson
ES: Diseño técnico de la envolvente
MP37103
II 2 GD
FRONT AND SECTION
W + fixing centres)
BASE
ITALIANO
1. Norme di sicurezza
2. Dati tecnici
3. Installazione
4. Uso e manutenzione
ENGLISH
1. Safety information
2. Technical data
3. Installation
4. Use and maintenance
FRANÇAIS
1. Normes de sécurité
2. Informations techniques
3. Installation
4. Utilisation et entretien
ESPAÑOL
1. Normas de seguridad
2. Datos técnicos
3. Instalación
4. Uso y mantenimiento
Esterne / External Interne / Internal
Codice / Code
H
W
644.0100
75
80
644.0200
75
80
644.0110
75
110
644.0210
75
110
644.0120
75
160
644.0220
75
160
644.0130
75
190
644.0230
75
190
644.0140
75
230
644.0240
75
230
644.0345
120
122
644.0350
120
220
644.0360
160
160
644.0370
160
260
644.0380
160
360
644.0390
160
560
644.0465
250
255
644.0485
250
400
644.0595
405
400
Tab. 1 IT: Dimensioni esterne e interne – Interasse fori fissaggio
EN: External and internal dimensions - Fixing centres
FR: Dimensions externes et internes - entraxe orifices fixation
ES: Dimensiones exteriores e interiores - distancia entre ejes de
los orificios de fijación
1
Fissaggio / Fixing
D
h
w
d
H+
W+
55
58
48
46
45
68
75
58
48
66
45
68
55
58
78
46
45
98
75
58
78
66
45
98
55
58
128
46
45
148
75
58
128
66
45
148
55
58
158
46
45
178
75
58
158
66
45
178
55
58
198
46
39
218
75
58
198
66
39
218
90
102
104
80
82
106
90
102
190
80
82
204
90
142
112
80
110
140
90
142
212
80
110
240
90
312
80
110
340
142
90
142
512
80
110
540
120
230
235
110
200
235
120
230
380
110
200
380
165
385
380
154
355
380
(mm)
Viti / Screw
M4
M6
ZP90805-4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scame electrical solutions ZENITH-P Serie

  • Página 1 ZENITH-P Series [Junction boxes] ISTRUZIONI ITALIANO 1. Norme di sicurezza DI INSTALLAZIONE, 2. Dati tecnici 3. Installazione 4. Uso e manutenzione FUNZIONAMENTO ENGLISH 1. Safety information E MANUTENZIONE 2. Technical data 3. Installation PER LUSO IN SICUREZZA 4. Use and maintenance FRANÇAIS Installation, Operation and Maintenance Instructions 1.
  • Página 2 ZENITH-P Series [Junction boxes] IT: Numero massimo di morsetti sulla base delle dimensioni fisiche / EN: Maximum number of terminals based on physical dimension / FR: Nombre maximum de bornes en fonction des dimensions physiques / ES: Número máximo de bornes sobre la base de las dimensiones físicas Blocco Codice/...
  • Página 3 Massima dissipazione di potenza (W) per terminale a vite / Scatola / Enclosure Maximum power dissipation (W) for screw type terminals Dimensione scatola / T6, T80°C T6, T80°C T5, T95°C T5, T95°C T4, T130°C Codice / Code Enclosure size Tamb=+40°C Tamb=+60°C Tamb=+40°C Tamb=+60°C...
  • Página 4 ZENITH-P Series [Junction boxes] ATTENZIONE: non aprire se i circuiti non intrinsecamente sicuri sono ITALIANO sotto tensione. LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE DOCUMENTO PRIMA Se la dichiarazione comprende T4/T130°C, sull etichetta sarà riportato DELL INSTALLAZIONE il seguente avviso. 1 Norme di sicurezza ATTENZIONE: utilizzare cavi adatti a una temperatura di 101°C.
  • Página 5 Per la distanza di isolamento in aria e superficiale fare riferimento alla tabella 3. Nota: le tensioni sono tensioni nominali – la tensione di esercizio La sezione trasversale minima dei conduttori di terra deve essere conforme potrebbe superare il livello di tensione fornito del 10 . alla tabella: 3.3.2 Massima dissipazione di potenza Sezione traversale minima...
  • Página 6 ZENITH-P Series [Junction boxes] 4 Uso e manutenzione Whenever work is done on the enclosure, be sure to observe the national safety and accident prevention regulations and L ispezione e la manutenzione della presente apparecchiatura the safety instruction given in this instruction manual. deve essere eseguita da personale qualificato ai sensi del codice professionale vigente (ad esempio IEC EN 60079-17).
  • Página 7: Safety Instructions

    safety and accident prevention regulations and this instruction 3.3 Terminal fitting manual. Any ATEX certified terminal “Ex e” according to IEC EN 60079-7: 2007 can be used. Terminals shall be rail or internal plate mounted. Terminals 3.1 Safety instructions must be installed in accordance with the operating instructions issued by The IP rating of the enclosure shall be maintained for the area of the respective manufacturer and in compliance with requirements for installation by the use of correct arrangement of cable gland &...
  • Página 8 ZENITH-P Series [Junction boxes] 3.6 Cable Glands 4.3 Disposal Use only Ex e and/or Ex t IIIC approved glands (as relevant). Certified Disposal and recycling of the product shall be done according to national cable glands and blanking plug elements can only be fitted with a suitable regulations for waste disposal and recycling.
  • Página 9 2.2 Etiquette d avis Le conducteur sera terminé par une patte de sertissage. Pour la distance de cheminement et de jeu consultez le tableau 3. La Ne pas ouvrir sous tension ni en présence d une atmosphère explosive. surface de la section transversale minimum des conducteurs PE sera celle Si la déclaration comprend Ex e-ia, l étiquette portera l avis suivant.
  • Página 10 ZENITH-P Series [Junction boxes] Remarque: les tensions sont des tensions nominales - la tension de 4 Utilisation et entretien service peut dépasser le niveau de tension fourni de 10 . L inspection et l entretien de cet appareil doivent être accomplis par du personnel qualifié...
  • Página 11 - Zona 1 y Zona 2 (IEC EN 60079-0:2009, IEC EN 60079-7:2007, IEC EN por las normas de instalación. Si dentro del montaje debieran incluirse otros componentes 60079-11:2007) certificados, el usuario deberá tomar en consideración - Zona 21 y Zona 22 (IEC EN 60079-31:2009) posibles limitaciones enumeradas en los certificados relativos.
  • Página 12 ZENITH-P Series [Junction boxes] Para el apriete de los bornes, usar herramientas (destornilladores o llave que evite la entrada de humedad. inglesa) de dimensiones apropiadas y apretar con el par correcto (ver los El bloqueo de los cables (calibre 63), debe realizarse fuera de la caja, en documentos del fabricante).
  • Página 13: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Dichiarazione di conformità UE Noi: SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Dichiariamo che i seguenti prodotti: Scatole di derivazione tipo ZENITH-P Codice 644.xxxx (Il codice prodotto specifico e il numero di serie sono indicati in targa e sull imballo.) ai quali la presente dichiarazione si riferisce sono conformi a: Direttiva ATEX 2014/34/UE Schema di certificazione IECEx...
  • Página 14 ZENITH-P Series [Junction boxes] Declaration of conformity EU The company : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Hereby declares that the following products: Junction boxes type ZENITH-P Code 644.xxxx (The specific product code and the serial number are indicated in the plate and on the packing.) to which this declaration refers to, comply with: ATEX DIRECTIVE 2014/34/EU IECEx Certification scheme...
  • Página 15: Declaration De Conformite Ue

    Declaration de conformite UE Nous : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY déclarons que les produits suivants : Boîtes de jonction type ZENITH-P Code 644.xxxx (le code produit spécifique et le numéro de série sont indiqués sur la plaque et sur l'emballage) auxquels se réfère cette déclaration sont conformes à...
  • Página 16: Declaración De Conformidad Ue

    ZENITH-P Series [Junction boxes] Declaración de conformidad UE La empresa : SCAME PARRE S.p.A. Via Costa Erta, 15 – 24020 Parre (BG) ITALY Declara que los siguientes productos: Cajas de empalme tipo ZENITH-P Código 644.xxxx (El código de producto específico y el número de serie se indican en la placa y en el embalaje) objeto de la presente declaración , son conformes a: Directiva ATEX 2014/34/UE Esquema de certificación IECEx...

Tabla de contenido