Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
GB
Istruzioni d'uso
Operating
fotocellula
instruction for
photocell
CEL A
Lato inferiore
Alimentazione
Power supply
Alimentation
Betriebsspannung
Alimentación
Alimentação
CEL A
24 V=
CEL AS
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
Cel A - Cel AS - Cel PR
F
Mode d'emploi de
la cellule
photoélectrique
Down side
70
Assorbimento
Uscita N.O.
Absorption
Output N.O.
Absorption
Sortie N.O.
Stromaufnahme
Ausgang N.O.
Consumo
Salida N.O.
Absorção
Produção N.O.
80 mA
24 V= / 1 A
D
Gebrauchsanleitung
für Lichtschranke
Rosso - Red - Rouge
Rot - Rojo - Vermelho
P1 SP P2
P1
R2
Fig. 1
Portata
Range
Portée
Reichweite
Alcance
Gama
0,5÷7 m
IP1598
rev. 2004-05-13
E
P
Instrucciones de
Instruções de uso
uso fotocélula
da fotocélula
Bianco - White - Blanc
Weiss - Blanco - Branco
R1 SR R2
2
1
A
B
R1
1000
P2
200
Grado protezione
Temperatura
Degree of protection
Temperature
Degré de protection
Température
Schutzgrad
Temperatur
Grado de protección
Temperatura
Grau de proteção
Temperatura
IP54
-20°C / +55° C
-
CEL AS
C
Fig. 2
2
1
Fig. 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DITEC Cel A

  • Página 1 IP1598 Cel A - Cel AS - Cel PR rev. 2004-05-13 Istruzioni d’uso Operating Mode d’emploi de Gebrauchsanleitung Instrucciones de Instruções de uso fotocellula instruction for la cellule für Lichtschranke uso fotocélula da fotocélula photocell photoélectrique CEL AS CEL A...
  • Página 2: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    Fissare il contenitore della scheda CEL A ed effettuare i collega- menti al quadro elettrico come indicato in fig. 1. Collegare COM PAM 35 e N.C. della scheda CEL A ai morsetti 1-8 del quadro elettrico. 1595 In caso di installazione in ambienti particolarmente disturbati...
  • Página 3: General Safety Precautions

    1-3. Relier les bornes COM et N.O. de la carte CEL A aux bornes 1-3 Fit the CEL AS card into the appropriate connector (OPEN) in de l’armoire électrique. Insérer la carte CEL AS dans le connecteur the electric panel .
  • Página 4: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Conectar COM y der elektrischen Steuerung. Bei Installationen in besonders N.C. de la ficha CEL A a los bornes 1-8 del tablero eléctrico. Si störanfälligen Umgebungen legen Sie die Klemme an Masse.
  • Página 5 Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt das pessoas active a abertura da porta. zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Ligar os bornes COM e N.O. da placa CEL A aos bornes 1-3 Verantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder do quadro eléctrico.
  • Página 6 Oberursel - GERMANY Ft. Lauderdale - USA DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 -21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com DITEC FRANCE PALAISEAU Tel. +33 1 64532860 Fax +39 1 64532861 www.ditec.fr...

Este manual también es adecuado para:

Cel asCel pr