Benavent CHBH300E Manual De Instrucciones
Benavent CHBH300E Manual De Instrucciones

Benavent CHBH300E Manual De Instrucciones

Congelador horizontal

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONGELADOR HORIZONTAL
Manual de Instrucciones
CHBH300E
3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU
OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benavent CHBH300E

  • Página 1 CONGELADOR HORIZONTAL Manual de Instrucciones CHBH300E 3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR...
  • Página 3 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 4 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 5 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 6: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 7 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 9 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 10: Proteccion Ambiental

    Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 11  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 12: Descripción Del Producto

    Descripción del Producto Asas Cesto Panel de Controlo con luz indicadora Agujero de drenaje Ruedas / Pies Nota: este congelador no está destinado a ser utilizado como aparato empotrado. La foto de arriba es únicamente de referencia. El aparato real probablemente es diferente.
  • Página 13: Requerimiento De Espacio

    (Anchura del (Altura Mínima) (Espacio Mínima) producto) producto) CHBH300E 1120 Observación: P no contiene el tamaño del mango externo. Posicionamiento Instale este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente corresponda a la clase de clima indicada en la placa de características del aparato: para los aparatos de refrigeración con clase climática:...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Ubicación El aparato debe instalarse bien lejos de fuentes de calor como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por la parte posterior del aparato. Para garantizar un mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de pared saliente, la distancia mínima entre la parte superior del aparato y el mueble de pared debe ser de al menos 50 mm.
  • Página 15: Primer Uso

    Primer uso Limpiar el interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor típico de un producto nuevo y luego séquelo bien. ¡Importante! No utilice detergentes o polvos abrasivos, ya que estos dañarán el acabado.
  • Página 16 Es posible que el aparato no funcione a la temperatura correcta cuando se coloca en un ambiente particularmente caluroso o cuando la puerta se abre y se cierra con frecuencia. Diario Congelamiento de Alimentos Frescos El congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y almacenar alimentos congelados y ultracongelados durante mucho tiempo.
  • Página 17 calidad y completamente limpios. Preparar los alimentos en pequeñas porciones para que se congelen de forma rápida y completa y para que posteriormente se pueda descongelar únicamente la cantidad necesaria; Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y asegúrese de que los paquetes sean herméticos;...
  • Página 18 ¡Importante! Los Aceites Etéreos y los disolventes orgánicos pueden atacar las partes plásticas, por ejemplo, el jugo de limón o el jugo de la cáscara de naranja, limpiador de ácido butírico que contiene ácido acético. No permita que esas sustancias entren en contacto con las piezas del aparato.
  • Página 19 ¡Importante! Hay algunos ruidos durante el uso normal (circulación del refrigerante del compresor). Problema Posible causa Solución El enchufe de la red no está Inserte el enchufe. conectado o está suelto. El aparato no El fusible se ha fundido o está Revise fusible, funciona...
  • Página 20 Reemplazar la lámpara El interruptor de la lámpara LED está controlado por gravedad, cuando el ángulo de apertura de la puerta es mayor a 30 grados, se apagará cuando el ángulo sea menor a 30 grados. Aviso: Cuando la lámpara LED no funciona cuando la puerta está abierta, suelte y verifique los siguientes pasos: 1.
  • Página 21: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 22: Enfriamiento Rápido

    ENFRIAMIENTO RÁPIDO Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la función de enfriamiento rápido, pulse el botón "Fast Cool".
  • Página 23 puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos. Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario. La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el código QR impreso en la etiqueta energética. Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Página 24 Sistema de descongelación Defrost Autonimí a de mantenimiento Capacidad de congelación kg/24h Clase climática Nivel de ruido 4 dB Dimensiones Tensión 220-240V Corriente MADE IN PRC IMPORTED BY - MB BENAVENT SLU CALLE LA MAQUINA No48, GAVA, 08850 BARCELONA, SPAIN...
  • Página 25 CHBH300E 7R HQVXUH SURSHU XVH RI WKLV DSSOLDQFH DQG \RXU VDIHW\ SOHDVH UHDG WKH LQVWUXFWLRQ PDQXDO FRPSOHWHO\ EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV DSSOLDQFH...
  • Página 27 process, other...
  • Página 29 qualified...
  • Página 30 recommendations should be contact systems.
  • Página 31 they suitable door...
  • Página 32 qualified must...
  • Página 33 taken...
  • Página 34 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 35 OVERVIEW 1. Handles 2. Basket 3. Control panel with indicator light 4. Drain hole 5. Wheels / Feets Note: this freezer is not intended to be used as a built-in appliance Above picture is for reference only. Real appliance probably is different.
  • Página 36: Space Requirement

    Model (Product Width) (Product Depth) (Minimum Heigth) (Minimum Clearance) CHBH300E 1120 Remark: D1 doesn’t contain the external handel size. Positioning Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance.
  • Página 37 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm.
  • Página 38: First Use

    First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remote the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
  • Página 39 Daily Freezing fresh food The freezer is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep- frozen food for a long time. x Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. x The maximum amount of food that can be frozen in hours is specified on the rating plate.
  • Página 40 Lean foods store better and Ionger than fatty ones; saIt reduces the storage Iife of food. Water ices, if consumed immediately after removaI from the freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze burnt. It is advisabIe to show the freezing in date on each individuaI pack to enabIe you removaI from the freezer compartment, can possibIy cause the skin to be freeze burnt.
  • Página 41 x Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the 1)10 appliance once a year with a solf brush or a vacuum cleaner. x After everything is dry pIace appliance back into service. Defrosting of the freezer The freezer, however, wiII become progressiveIy covered with frost.
  • Página 42 Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution Mains plug Insert mains plug.
  • Página 43 1)11 Replace the lamp The switch of LED lamp is gravity controlled, when the angle of door-opening is bigger than 30. Degree, light will switch on and switch off when the angle is smaller than 30 degree. Notice: When LED lamp does not work when door is open, please be released and check as below steps: 1.
  • Página 44: Fast Freeze

    Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 45 in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
  • Página 46 https://eprel.ec.europa.eu This product contains a light source of energy efficiency class G (if present).
  • Página 47 Defrosting System Defrost Autonomy for Black Out Freezing Capacity kg/24h Climatic Class Noise Level 4 dB Overall Dimensions Rated Voltage 220-240V Rated Current MADE IN PRC IMPORTED BY - MB BENAVENT SLU CALLE LA MAQUINA No48, GAVA, 08850 BARCELONA, SPAIN...
  • Página 48: Centro De Servicio Post-Venta

    Centro de Servicio Post-venta Dirección: C/VIDAL RIBER, Nº8 . 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT (BARCELONA) Número de teléfono: 911080706 Horario: Se atiende el teléfono de 8-13h y de 16-18h, DE LUNES A VIERNES Web: www.electrodomesticosbenavent.com CKBVT-K01...

Tabla de contenido