Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Congelador
Manual de Instrucciones
CVBH6W
3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU
OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benavent CVBH6W

  • Página 1 Congelador Manual de Instrucciones CVBH6W 3DUD DVHJXUDU XQ XVR FRUUHFWR GH HVWH DSDUDWR \ SDUD VX VHJXULGDG SRU IDYRU OHD HVWH PDQXDO FRPSOHWDPHQWH DQWHV GH HPSH]DU D XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR...
  • Página 3 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 4 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 5 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ  YHQWLOH ELHQ OD KDELWDFLyQ HQ OD TXH VH HQFXHQWUD HO DSDUDWR...
  • Página 6: Uso Diario

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 7 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 8: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 9 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 10: Proteccion Ambiental

    Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 11  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 12: Visión General

    Visión general Ruedecilla Estantes ajuste temperatura Cajones del congelador Patas ajustables Esta ilustración solo es orientativa.
  • Página 13: Cambio De La Puerta Reversible

    Cambio de la puerta reversible Herramienta requerida: destornillador Philips, destornillador de hoja plana, llave hexagonal. • Compruebe que el aparato esté desenchufado y vacío. • Para quitar la puerta es necesario inclinar el aparato hacia atrás. Debe apoyar el aparato sobre algo sólido para que no resbale durante el proceso de cambio de la puerta.
  • Página 14 Cambio de la puerta reversible 5. Afloje y extraiga el pasador de la bisagra inferior, gire la abrazadera y cámbiela. aflojar apretar 6. Monte de nuevo la abrazadera colocando el pasador de la bisagra inferior. Vuelva a colocar las dos patas ajustables. 7.
  • Página 15 Cambio de la puerta reversible Monte de nuevo la puerta superior. Compruebe que quede alineada horizontal y verticalmente, de modo que las juntas ajusten por todos los lados, antes de apretar definitivamente la bisagra superior. 9. Coloque la abrazadera de la bisagra y atorníllela en la parte superior del aparato.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Espacio necesario • Deje espacio suficiente para abrir la puerta. • Deje un espacio mínimo de 50 mm en ambos lados. Nivelación del aparato Para hacerlo, regule las dos patas ajustables de la parte delantera del aparato. Si el aparato no está nivelado, las puertas y las alineaciones de las juntas magnéticas no estarán cubiertas correctamente.
  • Página 17 Uso diario Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua templada y un poco de jabón neutro, para eliminar el olor típico de un producto nuevo, después séquelo a fondo.
  • Página 18 Descongelación Antes de usarse, los alimentos ultracongelados o congelados pueden descongelarse en el frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para ello. Los trozos pequeños, incluso pueden cocinarse todavía congelados, directamente desde el congelador. En este caso, el cocinado tardará más tiempo. Cubitos de hielo En este aparato puede colocarse una o varias bandejas para fabricar cubitos de hielo.
  • Página 19 • La acumulación de polvo en el condensador aumenta el consumo de energía. Por este motivo, limpie a fondo el condensador de la parte trasera del aparato, una vez al año, con una aspiradora o un cepillo suave. 1) • Cuando esté...
  • Página 20: Solución De Problemas

    Uso diario Solución de problemas ¡Precaución! Antes de la solución de problemas, desconecte de la corriente. La solución de problemas no incluida en este manual debe realizarla, exclusivamente, un electricista cualificado o una persona competente. ¡Importante! Durante el funcionamiento normal se producen algunos ruidos (compresor, circulación de refrigerante).
  • Página 21: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 22: Enfriamiento Rápido

    ENFRIAMIENTO RÁPIDO Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la función de enfriamiento rápido, pulse el botón "Fast Cool".
  • Página 23 puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos. Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario. La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el código QR impreso en la etiqueta energética. Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de registro en: https://eprel.ec.europa.eu...
  • Página 24 Defrost Autonimía de mantenimiento 16.5h Capacidad de congelación 7.8kg/24h Clase climática N,ST Nivel de ruido 40dB Dimensiones 545x571x1426 mm Tensión 220-240V Corriente 0.70A MADE IN PRC IMPORTED BY - MB BENAVENT SLU CALLE LA MAQUINA No48, GAVA, 08850 BARCELONA, SPAIN...
  • Página 25 CVBH6W 7R HQVXUH SURSHU XVH RI WKLV DSSOLDQFH DQG \RXU VDIHW\ SOHDVH UHDG WKH LQVWUXFWLRQ PDQXDO FRPSOHWHO\ EHIRUH RSHUDWLQJ WKLV DSSOLDQFH...
  • Página 27 SURFHVV RWKHU...
  • Página 29 TXDOLILHG...
  • Página 30 UHFRPPHQGDWLRQV VKRXOG EH FRQWDFW V\VWHPV...
  • Página 31 WKH\ VXLWDEOH GRRU...
  • Página 32 TXDOLILHG PXVW...
  • Página 33 All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for lower energy consumption. WDNHQ...
  • Página 34 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol VLPLODU as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor DQG ZLWK \HOORZ RU RUDQJH FRORU. It’s risk fire warning Vymbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 40 The temperature in the is controlled by the main control board, and the display board shows the current gear and mode. There are five gears to choose from. The first gear has the highest set temperature and the fifth gear has the lowest set temperature. User self setting mode: press the "setting"...
  • Página 43: Fast Freeze

    Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 44 in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
  • Página 45 https://eprel.ec.europa.eu This product contains a light source of energy efficiency class G (if present).
  • Página 46 Autonomy for Black Out 16.5h Freezing Capacity 7.8kg/24h Climatic Class N,ST Noise Level 40dB Overall Dimensions 545x571x1426 mm Rated Voltage 220-240V Rated Current 0.70A MADE IN PRC IMPORTED BY - MB BENAVENT SLU CALLE LA MAQUINA No48, GAVA, 08850 BARCELONA, SPAIN...
  • Página 48: Centro De Servicio Post-Venta

    Centro de Servicio Post-venta Dirección: C/VIDAL RIBER, Nº8 . 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT (BARCELONA) Número de teléfono: 911080706 Horario: Se atiende el teléfono de 8-13h y de 16-18h, DE LUNES A VIERNES Web: www.electrodomesticosbenavent.com CKBVT- 01...
  • Página 49: Certificado De Garantía

    SAT autorizados. Nuestros electrodomésticos Benavent cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
  • Página 50: Certificate Of Guarantee

    SAT network. Our Benavent appliances have the manufacturer's legal guarantee that covers any breakdown or defect for 36 months, from the invoice date of January 1, 2022. If necessary, we take care of any possible incident as long as it is due to a defective component or manufacturing fault.
  • Página 51: Certificat De Garantia

    SAT autoritzats. Els nostres electrodomèstics Benavent compten amb la garantia legal del fabricant que cobreix qualsevol avaria o defecte durant 36 mesos, des de la seva data factura de 1 de gener del 2022. En cas que fos necessari, nosaltres ens ocupem de qualsevol possible incidència sempre que es degui a un component defectuós o fallada de fabricació.
  • Página 52 CERTIFICADO DE GARANTIA A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável. Riscos cobertos. Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período de garantia e apenas pela rede SAT autorizada. Nossos eletrodomésticos Corberó...

Tabla de contenido