Página 1
OWNER’S MANUAL LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 22LD310 26LD310 32LD310 www.lg.com P/NO : MFL41469219 (1008-REV03)
WARNING / CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience Keep these instructions. receptacles, and the point where they exit from Heed all warnings. the apparatus. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS Never touch this apparatus or antenna during WARNING - To reduce the risk of fire or electrical a thunder or lighting storm. shock, do not expose this product to rain, moisture or other liquids. Do not touch the TV with wet hands.
Página 5
C C l l e e a a n n i i n n g g D D o o t t D D e e f f e e c c t t When cleaning, unplug the power cord and rub The Plasma or LCD panel is a high technology gently with a soft cloth to prevent scratching.
FEATURE OF THIS TV LG TV include a unique invisible speaker system, HDMI, the HDMI logo and High-Definition tuned by renowned audio expert, Mr. Mark Levinson. Multimedia Interface are trademarks or registered Speakers are embedded in strategic spots behind the trademarks of HDMI Licensing LLC."...
PREPARATION ACCESSORIES Ensure that the following accessories are included with your TV. If an accessory is missing, please contact the dealer where you purchased the TV. The accessories included may differ from the images below. 1.5V 1.5V Remote Control Power Cord Batteries Owner’s Manual RF Adapter (Some models)
PREPARATION FRONT PANEL INFORMATION Image shown may differ from your TV. 22/26LD310 MENU Button INPUT Button VOLUME ENTER CHANNEL Button ) Buttons (-, +) Buttons POWER Button INPUT MENU ENTER 32LD310 CHANNEL ( Buttons VOLUME (+, -) Buttons ENTER Button ENTER MENU Button MENU...
BACK PANEL INFORMATION Image shown may differ from your TV. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO AUDIO ANTENNA VIDEO AUDIO SERVICE ONLY Power Cord Socket SERVICE ONLY PORT This TV operates on an AC power. The voltage is Component Input indicated on the Specifications page.
PREPARATION STAND INSTRUCTIONS (For 22LD310) Image shown may differ from your TV. INSTALLATION DETACHMENT Carefully place the TV screen side down on a Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from cushioned surface to protect the screen from damage.
Página 13
STAND INSTRUCTIONS (For 26/32LD310) INSTALLATION DETACHMENT Carefully place the TV screen side down on a Carefully place the TV screen side down on a cushioned surface to protect the screen from cushioned surface to protect the screen from damage. damage. Loose the bolts from TV.
If installed on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury. We recommend that you use an LG brand wall mount when mounting the TV to a wall. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer.
CABLE MANAGEMENT Image shown may differ from your TV. For 22LD310 For 26/32LD310 Connect the cables as necessary. Connect the cables as necessary. To connect additional equipment, see the To connect additional equipment, see the EXTERNAL EQUIPMENT SETUP section. EXTERNAL EQUIPMENT SETUP section.
Do not mount near or above any type of heat source. SWIVEL STAND (Except 22LD310) After installing the TV, you can adjust the TV set manually to the left or right direction by 20 degrees to suit your viewing position.
ATTACHING THE TV TO A DESK (Except 22LD310) The TV must be attached to a desk so it cannot be pulled in a forward/backward direction, potentially causing injury or damaging the product. Stand 1-Screw (provided as parts of the product)
PREPARATION SECURING THE TV TO THE WALL TO PREVENT FALLING WHEN THE TV IS USED ON A STAND You should purchase necessary components to prevent the TV from tipping over (when not using a wall mount). Image shown may differ from your TV. We recommend that you set up the TV close to a wall so it cannot fall over if pushed backwards.
To prevent damage do not connect to the power outlet until all connections are made between the devices. Image shown may differ from your TV. ANTENNA OR CABLE CONNECTION 1. Antenna (Analog) Wall Antenna Socket or Outdoor Antenna without a Cable Box Connections.
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP To prevent the equipment damage, never plug in any power cords until you have finished connecting all equipment. HD RECEIVER SETUP Component Connection 1. How to connect AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO Connect the video outputs ( Y, P ) of the digital set- top box to the C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O jacks on the TV.
HDMI Connection 1. How to connect AUDIO OUT AV IN Connect the digital set-top box to the H H D D M M I I I I N N VIDEO L(MONO) AUDIO jack on the TV. No separate audio connection is necessary. VIDEO AUDIO SERVICE ONLY...
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP DVD SETUP Component Connection 1. How to connect Connect the video outputs ( Y, P ) of the DVD to the C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O jacks on the TV. Match the jack colors ( Y = green, P = red ) .
Página 23
HDMI Connection 1. How to connect Connect the HDMI output of the DVD to the H H D D M M I I AUDIO OUT AV IN I I N N jack on the TV. VIDEO L(MONO) AUDIO No separated audio connection is necessary. HDMI supports both audio and video.
EXTERNAL EQUIPMENT SETUP VCR SETUP To avoid picture noise (interference), allow adequate distance between the VCR and TV. Antenna Connection 1. How to connect Connect the RF antenna out socket of the VCR to the A A N N T T E E N N N N A A I I N N socket on the ANT OUT S-VIDEO VIDEO...
OTHER A/V SOURCE SETUP 1. How to connect AUDIO OUT AV IN Connect the A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O jacks VIDEO L(MONO) AUDIO between TV and external equipment. Match the jack colors.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL REMOTE CONTROL FUNCTIONS When using the remote control, aim it at the remote control sensor on the TV. POWER Selects the MTS sound: Mono, Stereo, or SAP. p p . . 4 4 8 8 INPUT A.PROG Searches for available channels.
POWER Turns your TV. In AV, Component and HDMI input sources, screen returns to the last TV channel. INPUT Select the desired input source. NUMBER button MUTE Switch the sound on or off. Scroll through the programmed Favorite channels. p p . . 3 3 3 3 Installing Batteries Open the battery compartment cover on the back side and install the batteries matching correct...
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL TURNING ON THE TV First, connect power cord correctly. At this moment, the TV switches to standby mode. In standby mode to turn TV on, press the button on the TV or press the P P O O W W E E R R button on the remote control.
ON-SCREEN MENUS SELECTION Press the M M E E N N U U button and then use button to select the each menu. Press the button and then use button to display the available menus. D D E E F F G G Picture Setup Audio...
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL CHANNEL SEARCH Auto Tuning: Program Search Auto Tuning should be used to memorize all the active channels in your area before you are able to use the TV. There are two ways of storing channels in the TV's memory. You can use either.
Manual Tuning: Adding/Deleting Channels You can add or delete channels from the channel scan manually. Use the C C H H or NUMBER buttons to select the channel number D D E E you want to add or delete. Press the M M E E M M O O R R Y Y / / E E R R A A S S E E button to select M M e e m m o o r r y y or E E r r a a s s e e . Press the E E N N T T E E R R button to return to TV viewing.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL FINE TUNING ADJUSTMENT Normally fine tuning is only necessary if reception is poor. Setup Auto Tuning Press the M M E E N N U U button and then use button to Manual Tuning select the S S e e t t u u p p menu. Favorite Channel Press the button and then...
FAVORITE CHANNELS SETUP This function lets you select your favorite channels directly. Repeatedly press the FAV button to select stored favorite channels. Setup Auto Tuning Press the M M E E N N U U button and then use button Manual Tuning to select the S S e e t t u u p p menu.
WATCHING TV / CHANNEL CONTROL KEY LOCK The TV can be set so that the remote control is needed to control it. This feature can be used to prevent unauthorized viewing. Option Language This TV is programmed to remember which option it was Key Lock last set to even if you turn the TV off.
PICTURE CONTROL PICTURE SIZE (ASPECT RATIO) CONTROL This feature allows an analog picture with a 4:3 aspect ratio is displayed on your TV. When you receive an analog picture with a 4:3 aspect ratio on your 16:9 TV, you need to specify how the picture is to be displayed. NOTE If a fixed image is displayed on the screen for a long time, the image could become imprinted on the screen and remain visible.
PICTURE CONTROL PRESET PICTURE SETTINGS (Picture Mode - Preset) Picture Mode adjusts the TV for the best picture appear- ance. Select the preset value in the P P i i c c t t u u r r e e M M o o d d e e menu based on the program category.
MANUAL PICTURE ADJUSTMENT Picture Mode-User Mode B B a a c c k k l l i i g g h h t t To control the brightness of the screen, adjust the bright- ness of LCD panel. C C o o n n t t r r a a s s t t Adjusts the difference between light and dark.
PICTURE CONTROL PICTURE IMPROVEMENT TECHNOLOGY You can calibrate the screen for each Picture Mode or set the video value according to the special video screen. You can set the video value differently for each input. To reset to the factory default screen after making adjustments to each video mode, execute the “Picture Reset”...
Página 39
Dynamic Contrast Adjusts the contrast to keep it at the best level according to the brightness of the screen. The picture is improved by making bright parts brighter and dark parts darker. (Off/Low/High) Dynamic Color Adjusts screen colors so that they look livelier, richer and clearer. This feature enhances hue, saturation and luminance so that red, blue, green and white look (Off/Low/High) more vivid.
PICTURE CONTROL PICTURE RESET Returns to the default factory setting for Picture Mode, Advanced. Picture Press the M M E E N N U U button and then button to select • Backlight the P P i i c c t t u u r r e e menu. •...
PICTURE CONTROL SCREEN SETUP Manual Configure - Adjustment for screen Position This function works in the following mode when the signal exist : HDMI, Component Picture Aspect Ratio Press the M M E E N N U U button and then use button Picture Mode to select the P P i i c c t t u u r r e e menu.
Página 42
Screen Reset (Reset to original factory settings) This function operates in current mode. To initialize the adjusted value. This function works in the following mode when the signal exist : HDMI, Component Picture Press the M M E E N N U U button and then use button Aspect Ratio Picture Mode...
SOUND & LANGUAGE CONTROL PRESET SOUND SETTINGS - SOUND MODE Sound Mode lets you enjoy the best sound without any Special adjustment as the TV sets the appropriate sound options based on the channel content. S S t t a a n n d d a a r r d d , M M u u s s i i c c , and C C i i n n e e m m a a are preset for optimum sound quality at the fac- tory and are not adjustable.
SOUND & LANGUAGE CONTROL SOUND SETTING ADJUSTMENT -USER MODE Audio Press the M M E E N N U U button and then button to select Sound Mode the A A u u d d i i o o menu. •...
AUDIO RESET Settings of selected Sound Mode return to the default factory settings. Audio Press the M M E E N N U U button and then button to select Sound Mode • Treble the A A u u d d i i o o menu. •...
SOUND & LANGUAGE CONTROL AUTO VOLUME LEVELER (AUTO VOLUME) Auto Volume automatically remains on the same level of volume if you change programs. Audio Press the M M E E N N U U button and then button to select Sound Mode •...
BALANCE You can adjust the sound balance of the speakers to the preferred levels. Audio Press the M M E E N N U U button and then button to select Sound Mode • Treble the A A u u d d i i o o menu. •...
SOUND & LANGUAGE CONTROL STEREO/SAP BROADCASTS SETUP The TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that accompanies the stereo program; if the broadcaster transmits one additional sound signal in addition to the original one. Mono: The primary language is heard from left and right speakers. Signal mode is mono.
ON-SCREEN MENUS LANGUAGE SELECTION The menus can be shown on the screen in the selected language. First select your language. Press the M M E E N N U U button and then use button to select the O O p p t t i i o o n n menu. Press the button and then use button to select L L a a n n g g u u a a g g e e .
SOUND & LANGUAGE CONTROL POWER INDICATOR It is function to control of IR LED(turn on/ off). Option Language Press the M M E E N N U U button and then button to select Key Lock Caption/Text the O O p p t t i i o o n n menu. Power Indicator Factory Reset Press the...
CLOSED CAPTIONS 1. Poor reception conditions are encountered: Closed captioning is a process which converts the audio portion of a television program into written words which • I I G G N N I I T T I I O O N N : : then appear as subtitles on the television screen.
TIME SETTING CLOCK SETUP You must set the time correctly before using on/off timer function. If current time setting is erased by a power failure or the TV is unplugged, reset the clock. Time Press the M M E E N N U U button and then button to select Clock Off Time...
AUTO ON/OFF TIME SETTING The Off time function automatically switches the TV to standby at a preset time. Two hours after the TV is switched on by the on time function it will auto- matically switch back to standby mode unless a button has been pressed. Once the on time/off time is set, these functions operate daily at the preset time.
TIME SETTING SLEEP TIMER SETTING The Sleep Timer turns the TV off at the preset time. Note that this setting is cleared when the TV is turned off. Press the S S L L E E E E P P button repeatedly to select the number of minutes.
APPENDIX TROUBLESHOOTING T T h h e e o o p p e e r r a a t t i i o o n n d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k n n o o r r m m a a l l l l y y . . Check to see if there is any object between the product and the remote control causing obstruction.
Página 56
APPENDIX T T h h e e a a u u d d i i o o d d o o e e s s n n o o t t w w o o r r k k . . Press the VOL or VOLUME button.
MAINTENANCE Early malfunctions can be prevented. Careful and regular cleaning can extend the amount of time you can enjoy your new TV. Caution: Be sure to turn the power off and unplug the power cord before you begin any cleaning. Cleaning the Screen Here’s a great way to keep the dust off your screen for a while.
APPENDIX PRODUCT SPECIFICATIONS 22LD310 MODELS (22LD310-MA) With stand 533.4 mm x 397.0 mm x 171.0 mm Dimensions (21.0 inch x 15.6 inch x 6.7 inch) (Width x Height x Depth) Without stand 533.4 mm x 351.7 mm x 65.0 mm (21.0 inch x 13.8 inch x 2.6 inch)
IR CODES Code Code Remote control Remote control (Hexa) (Hexa) ENTER INPUT Q.VIEW POWER SOUND RATIO PICTURE 10-19 Number Key 0-9 CAPTION MUTE SLEEP A.PROG MEMORY/ERASE MENU...
Página 60
The model and serial number of the TV is located on the back and one side of the TV. Record it below should you ever need service. MODEL SERIAL...
Página 61
MANUAL DE USUARIO TELEVISOR LCD Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. 22LD310 26LD310 32LD310 www.lg.com...
Página 62
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin ais- lamiento en el interior del aparato de tal intensi- dad que podría presentar riesgo de descarga...
Página 63
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proteja el cable de alimentación para que no lo Lea estas instrucciones. pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato. Tenga en cuenta todas las advertencias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas.
Página 65
L L i i m m p p i i e e z z a a D D e e f f e e c c t t o o d d e e p p u u n n t t o o s s Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe El plasma o panel LCD es un producto de alta el cable de alimentación y limpie cuidadosa-...
Página 66
CONTENIDO ADVERTENCIA Ajuste fino de sintonización ......................Ajuste de canales favoritos ..............
Página 67
CONFIGURACIÓN HORARIA Ajuste del reloj ..........Ajustes de Conexión/Desconexión Automática Mediante Temporizador .
FUNCIONES DE ESTE TV El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes HDMI, tel logotipo HDMI y el inter-faz multimedia de exclusivo, ajustado por el renombrado experto en alta definición son marcas comerciales o registra-das audio, Mark Levinson. Los altopar-lantes están inte- de HDMI Licensing LLC.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1,5V 1,5V Control Remoto Cable de...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 22/26LD310 Botón MENU Botón INPUT Botones de Botones de Botón CHANNEL ( ENTER VOLUME (-, +) Botón POWER INPUT MENU ENTER 32LD310 Botones de CHANNEL ( Botones de VOL- UME (-, +) Botón ENTER...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO AUDIO ANTENNA VIDEO AUDIO SERVICE ONLY Socket del Cordón de Alimentación SERVICE Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Component In Conecte un componente de vídeo / dispositivo...
Página 72
PREPARACIÓN PREPARACIÓN (Para 22LD310) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
INSTRUCCIONES (Para 26/32LD310) INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. bles daños.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
ORGANIZADOR DE CABLES Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Para 22LD310 Para 26/32LD310 Conecte los cables necesarios. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sec- Para conectar un equipo adicional, vea la sec- ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER-...
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor. SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Excepto 22LD310) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 22LD310) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Soporte 1-Tornillo (suministradas como piezas del pro-...
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. INSTALACIÓN DEL HDSTB Conexión de componentes 1. Cómo conectar AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO Conecte las salidas de video (Y, P...
Conexión HDMI 1. Cómo conectar AUDIO OUT AV IN Conecte la salida HDMI del decodificador de señales VIDEO L(MONO) AUDIO digitales al conector H H D D M M I I I I N N en el televisor. No se necesita conexión de audio por separado. VIDEO AUDIO SERVICE ONLY...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad.
Página 83
Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de AUDIO OUT AV IN H H D D M M I I I I N N en la unidad. VIDEO L(MONO) AUDIO No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A I I N N del televisor.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V 1. Cómo conectar AUDIO OUT AV IN Conecte salidas VIDEO L(MONO) AUDIO A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = ANTENNA...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER Selecciona el sonido MTS: Mono, Estereo o SAP. p p .
POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. En las fuentes de entrada AV, Component y HDMI, la pantalla vuelve al último canal de TV. Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular. INPUT Botones Numerados Enciende y apaga el sonido.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones del control remoto.
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú. Presione el botón y enseguida presione los botones para seleccionar un ítem del menú. D D E E F F G G Imagen Configuración...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Sinto. Auto: Búsqueda de canales El Sinto. Auto debe memorizar todos los canales activos en su área antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud.
Sintonización Manual: Agregar/Eliminar los Canales Ud.puede agregar o eliminar los canales de la escaneada manual de los canales. Use el botón C C H H o de NÚMERO para seleccionar el número D D E E de canal que ud. quiere agregar o eliminar. Presione el botón M M E E M M O O R R Y Y / / E E R R A A S S E E para seleccionar M M e e m m o o r r i i a a o B B o o r r r r a a r r .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE FINO DE SINTONIZACI Ó Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en caso de una mala recepción. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual Favorito para seleccionar el menú...
AJUSTE DE CANALES FAVORITOS Esta función le permitirá seleccionar directamente sus programas favoritos. Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar programas favoritos guardados. Configuración Sinto. Auto Sintonización Manual Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Favorito para seleccionar el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BLOQUEO DE CONTROLES La TV puede ajustarse de tal forma que le sea necesario el mando a distancia para controlarla. Esta función puede utilizarse para evitar el uso sin autorización. Opción Idioma (Language) Esta TV está...
CONTROL DE IMAGEN TAMA O DE LA IMAGEN Ñ (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor. Cuando recibe una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario especificar cómo se mostrará...
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes I I n n t t e e n n s s o o , E E s s t t á...
CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo Imagen – Modo usuario L L u u z z d d e e f f o o n n d d o o Para controlar el brillo de la pantalla, ajuste el brillo del panel LCD.
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN El control avanzado le permite realizar ajustes en las funciones avanzadas de la pantalla LG.Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entra-da, ejecute el Restablecer imagen para cada Modo imagen.
Página 99
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la Contraste Dinámico pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes bril- (Apagado/Bajo/Alto) lantes y más oscuras, las oscuras. Color Dinámico Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejo- ra el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, y verdes parezcan (Apagado/Bajo/Alto) más vivos.
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Restablece la configuración de fábrica a los ajustes modo ima- gen, Avanzado. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para • Luz de Fondo seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA Config. Manual - Ajuste de las funciones de pantalla Posicion Si la imagen no fuese clara tras el ajuste automático, especialmente si los caracteres fluctuaran, ajuste la imagen en fase manual. Imagen Relacion de Aspecto Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Modo de imagen Imagen para seleccionar...
Reajustar la pantalla (Restablecer el valor original de fábrica) Esta función opera en el modo actual. Para iniciar el valor ajustado. Esta función funciona en el modo siguiente, cuando la señal de: HDMI, Componente Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Relacion de Aspecto Modo de imagen Imagen...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) El modo de sonido le permite disfrutar del mejor sonido sin necesidad de realizar ajustes especiales, porque la TV establece las opciones de sonido más adecuadas basándose en el contenido del programa. E E s s t t á...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio seleccionar el menú A A u u d d i i o o . •...
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuel- ven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOM TICO DE VOLUMEN Á (AUTOMÁTICO DE VOLUMEN) El volumen automático mantiene al mismo nivel el volumen al cambiar de programa. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio •...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio • Agudos seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISI N EST REO/SAP Ó É La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
SELECCI N DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Ó Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA INDICADOR DE ENCENDIDO Función de control de IR LED (encender / apagado). Opción Idioma (Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Bloqueo de Teclas seleccionar el menú...
SUBTITULAJE 1. Poor reception conditions are encountered: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse similar a los subtítulos.
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTE DEL RELOJ Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la fun- ción de encendido/apagado por temporizador. Si la hora se borrase debido a un corte eléctrico o por desenchufar la TV, vuel- va a ajuste el reloj. Hora Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para...
AJUSTES DE CONEXI N/DESCONEXI N AUTOM TICA Ó Ó Á MEDIANTE TEMPORIZADOR La función de desconexión automática pone la TV en espera tras un periodo programado. Dos horas después de encender la TV mediante el temporizador de conexión, la unidad volverá automáticamente al modo de espera, a menos que presione cualquier botón.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACI N DEL TEMPORIZADOR Ó DE APAGADO AUTOMÁTICO El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Nota: Si apaga el TV después de haber programado el tempo- rizador para dormir, el ajuste se borrará. Presione el botón S S L L E E E E P P para fijar el tiempo para dormir.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACI N DE PROBLEMAS Ó N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 116
APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volume.
MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 22LD310 MODELO (22LD310-MA) incluyendo la base Dimensiones 533,4 mm x 397 ,0 mm x 171,0 mm (21,0 pulgadas x 15,6 pulgadas x 6,7 pulgadas) (Ancho x Altura excluyendo la base x Profundidad) 533,4 mm x 351,7 mm x 65,0 mm...
Página 119
CÓDIGOS DE IR Código Control Remoto Código Control Remoto (Hexa) (Hexa) ENTER INPUT Q.VIEW POWER SOUND RATIO PICTURE 10-19 Teclas de números 0-9 CAPTION MUTE SLEEP A.PROG MEMORY/ERASE MENU...
Página 120
NOTE Some video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country). Alguns codecs de vídeo listados no manual podem não ser suportados, dependendo da região (país). Niektóre kodeki wideo wymienione w instrukcji mogą nie być obsługiwane, w zależności od regionu (kraju). Algunos códecs de vídeo que figuran en el manual pueden no ser compatibles, dependiendo de la región (país).
Página 121
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. MODELO SERIE...