Página 1
MANUAL DE USUARIO TELEVISOR LCD Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. 22LD310 26LD310 32LD310 www.lge.com...
ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin ais- lamiento en el interior del aparato de tal intensi- dad que podría presentar riesgo de descarga...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proteja el cable de alimentación para que no lo Lea estas instrucciones. pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, Guarde estas instrucciones. las tomas y el punto de salida del aparato. Tenga en cuenta todas las advertencias.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de tormenta eléctrica. incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas.
Página 5
L L i i m m p p i i e e z z a a P P a a r r a a L L C C D D T T V V Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe Si siente la TV fría al tocar, puede que haya un el cable de alimentación y limpie cuidadosa- pequeño “flicker”...
FUNCIONES DE ESTE TV El televisor LG incluye un sistema de altoparlantes HDMI, tel logotipo HDMI y el inter-faz multimedia de exclusivo, ajustado por el renombrado experto en alta definición son marcas comerciales o registra-das audio, Mark Levinson. Los altopar-lantes están inte- de HDMI Licensing LLC.
PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. 1.5V 1.5V Control Remoto Cable de...
PREPARACIÓN INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 22/26LD310 Botón MENU Botón INPUT Botones de Botón Botones de CHANNEL ( VOLUME (-, +) ENTER Botón POWER INPUT MENU ENTER 32LD310 Botones de CHANNEL ( Botones de VOL- UME (-, +) Botón ENTER...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen puede ser diferente a la de su televisor. AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO AUDIO ANTENNA VIDEO AUDIO SERVICE ONLY Socket del Cordón de Alimentación SERVICE Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Component In Conecte un componente de vídeo / dispositivo...
PREPARACIÓN PREPARACIÓN (Para 22LD310) La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.
INSTRUCCIONES (Para 26/32LD310) INSTALACIÓN SEPARACIÓN Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. bles daños.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.
ORGANIZADOR DE CABLES Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Para 22LD310 Para 26/32LD310 Conecte los cables necesarios. Conecte los cables necesarios. Para conectar un equipo adicional, vea la sec- Para conectar un equipo adicional, vea la sec- ción de CONEXIONES DE EQUIPO EXTER-...
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor. SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO (Excepto 22LD310) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
UNIÓN DEL TELEVISOR A UN ESCRITORIO (Excepto 22LD310) Recomendamos que el televisor se una a un escritorio, de modo que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, causando posibles lesiones o daños en el producto. Soporte 1-Tornillo (suministradas como piezas del pro-...
PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE 1. Antena (analógica) Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo. INSTALACIÓN DEL HDSTB Conexión de componentes 1. Cómo conectar AUDIO OUT AV IN VIDEO L(MONO) AUDIO Conecte las salidas de video (Y, P...
Conexión HDMI 1. Cómo conectar AUDIO OUT AV IN Conecte la salida HDMI del decodificador de señales VIDEO L(MONO) AUDIO digitales al conector H H D D M M I I I I N N en el televisor. No se necesita conexión de audio por separado. VIDEO AUDIO SERVICE ONLY...
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL DVD Conexión de componente 1. Cómo conectar Conecte las salidas de video ( Y, P ) del DVD a los puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad.
Página 23
Conexión HDMI 1. Cómo conectar Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de AUDIO OUT AV IN H H D D M M I I I I N N en la unidad. VIDEO L(MONO) AUDIO No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Conexión de la antena 1. Cómo conectar Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la A A N N T T E E N N N N A A I I N N del televisor.
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V 1. Cómo conectar AUDIO OUT AV IN Conecte salidas VIDEO L(MONO) AUDIO A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre la TV y el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = ANTENNA...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER p p . . 4 4 8 8 Selecciona el sonido MTS: Mono, Estereo o SAP.
POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado encendido o apagado dependiendo del modo. En las fuentes de entrada AV, Component y HDMI, la pantalla vuelve al último canal de TV. INPUT Los modos de entrada externa se dan rotación en secuencia regular. Botones Numerados Enciende y apaga el sonido.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL ENCENDIENDO LA TV Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. En el modo de espera para encender la TV, presione los botones del control remoto.
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú. Presione el botón y enseguida presione los botones para seleccionar un ítem del menú. D D E E F F G G Imagen Configuración...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BÚSQUEDA DE CANALES Sinto. Auto: Búsqueda de canales El Sinto. Auto debe memorizar todos los canales activos en su área antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud.
Sintonización Manual: Agregar/Eliminar los Canales Ud.puede agregar o eliminar los canales de la escaneada manual de los canales. Use el botón C C H H D D E E o de NÚMERO para seleccionar el número de canal que ud. quiere agregar o eliminar. Presione el botón M M E E M M O O R R Y Y / / E E R R A A S S E E para seleccionar M M e e m m o o r r i i a a o B B o o r r r r a a r r .
VER LA TV / CONTROL DE CANAL AJUSTE FINO DE SINTONIZACI Ó Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en caso de una mala recepción. Configuración Sinto. Auto Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Sintonización Manual Favorito para seleccionar el menú...
AJUSTE DE CANALES FAVORITOS Esta función le permitirá seleccionar directamente sus programas favoritos. Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar programas favoritos guardados. Configuración Sinto. Auto Sintonización Manual Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón Favorito para seleccionar el menú...
VER LA TV / CONTROL DE CANAL BLOQUEO DE CONTROLES La TV puede ajustarse de tal forma que le sea necesario el mando a distancia para controlarla. Esta función puede utilizarse para evitar el uso sin autorización. Opción Idioma (Language) Esta TV está...
CONTROL DE IMAGEN TAMA O DE LA IMAGEN Ñ (CONTROL DE RELACION DE ASPECTO) Esta característica le permite elegir la forma en la que aparece una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor. Cuando recibe una imagen análoga con una relación de aspecto de 4:3 en el televisor de 16:9, es necesario especificar cómo se mostrará...
CONTROL DE IMAGEN AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA Modo imagen - Presintonizada La Modo imagen ajusta la TV para obtener el mejor aspecto de la imagen. Seleccione el valor preestablecido en el menú de Modo imagen basado en la categoría del programa. Los ajustes I I n n t t e e n n s s o o , E E s s t t á...
CONTROL MANUAL DE IMAGEN Modo Imagen – Modo usuario L L u u z z d d e e f f o o n n d d o o Para controlar el brillo de la pantalla, ajuste el brillo del panel LCD.
CONTROL DE IMAGEN TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN El control avanzado le permite realizar ajustes en las funciones avanzadas de la pantalla LG.Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entra-da, ejecute el Restablecer imagen para cada Modo imagen.
Página 39
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la Contraste Dinámico pantalla. La resolución de la graduación mejora haciendo más brillantes las partes bril- (Apagado/Bajo/Alto) lantes y más oscuras, las oscuras. Color Dinámico Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos y limpios. Esta función mejo- ra el tono, saturación e iluminación de forma que rojos, azules, y verdes parezcan (Apagado/Bajo/Alto) más vivos.
CONTROL DE IMAGEN RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN Restablece la configuración de fábrica a los ajustes modo ima- gen, Avanzado. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para • Luz de Fondo seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE PANTALLA Config. Manual - Ajuste de las funciones de pantalla Posicion Si la imagen no fuese clara tras el ajuste automático, especialmente si los caracteres fluctuaran, ajuste la imagen en fase manual. Imagen Relacion de Aspecto Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Modo de imagen Imagen para seleccionar...
Reajustar la pantalla (Restablecer el valor original de fábrica) Esta función opera en el modo actual. Para iniciar el valor ajustado. Esta función funciona en el modo siguiente, cuando la señal de: HDMI, Componente Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón Relacion de Aspecto Modo de imagen Imagen...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO) El modo de sonido le permite disfrutar del mejor sonido sin necesidad de realizar ajustes especiales, porque la TV establece las opciones de sonido más adecuadas basándose en el contenido del programa. E E s s t t á...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio seleccionar el menú A A u u d d i i o o . •...
REAJUSTE DE AUDIO Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuel- ven a las configuraciones predeterminadas de fábrica. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio •...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA NIVELADOR AUTOM TICO DE VOLUMEN Á (AUTOMÁTICO DE VOLUMEN) El volumen automático mantiene al mismo nivel el volumen al cambiar de programa. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio •...
AJUSTE DE BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Modo de Audio • Agudos seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA DISFRUTE DE LA TRANSMISI N EST REO/SAP É Ó La TV puede recibir programas MTS estéreo y SAP que acompañen la programación ya que se transmite una señal de audio adicional de igual calidad que la señal original y cuando selecciona Stereo (Estéreo) o SAP en el control remoto.
SELECCI N DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA Ó Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado. Primero seleccione su idioma. Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para seleccionar el menú...
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA INDICADOR DE ENCENDIDO Función de control de IR LED (encender / apagado). Opción Idioma (Language) Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para Bloqueo de Teclas seleccionar el menú...
SUBTITULAJE 1. Poor reception conditions are encountered: El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un programa de televisión en palabras escritas, las • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : cuales aparecen en la pantalla del televisor en una forma La imagen puede vibrar, desviarse,llenarse similar a los subtítulos.
CONFIGURACIÓN HORARIA AJUSTE DEL RELOJ Deberá realizar correctamente la configuración horaria antes de utilizar la fun- ción de encendido/apagado por temporizador. Si la hora se borrase debido a un corte eléctrico o por desenchufar la TV, vuel- va a ajuste el reloj. Hora Pulse el botón M M E E N N U U y después use el botón para...
AJUSTES DE CONEXI N/DESCONEXI N AUTOM TICA Ó Ó Á MEDIANTE TEMPORIZADOR La función de desconexión automática pone la TV en espera tras un periodo programado. Dos horas después de encender la TV mediante el temporizador de conexión, la unidad volverá automáticamente al modo de espera, a menos que presione cualquier botón.
CONFIGURACIÓN HORARIA CONFIGURACI N DEL TEMPORIZADOR Ó DE APAGADO AUTOMÁTICO El Temporizador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado. Nota: Si apaga el TV después de haber programado el tempo- rizador para dormir, el ajuste se borrará. Presione el botón S S L L E E E E P P para fijar el tiempo para dormir.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACI N DE PROBLEMAS Ó N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 56
APÉNDICE N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón VOL o Volume.
MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud.va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 22LD310 MODELO (22LD310-MA) 533,4 mm x 397 ,0 mm x 171,0 mm incluyendo la base Dimensiones (21,0 pulgadas x 15,6 pulgadas x 6,7 pulgadas) (Ancho x Altura excluyendo la base x Profundidad) 533,4 mm x 351,7 mm x 65,0 mm...
CÓDIGOS DE IR Código Control Remoto Código Control Remoto (Hexa) (Hexa) ENTER INPUT Q.VIEW POWER SOUND RATIO PICTURE 10-19 Teclas de números 0-9 CAPTION MUTE SLEEP A.PROG MEMORY/ERASE MENU...
Página 60
El número de modelo y serie del televisor se encuentra en la parte posterior y en un lateral del televisor respectivamente. Anótelo a continuación para tenerlo disponible en caso de necesitar asistencia. MODELO SERIE...