Rain Bird SST-900i Configuración Y Instrucciones De Operación
Rain Bird SST-900i Configuración Y Instrucciones De Operación

Rain Bird SST-900i Configuración Y Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para SST-900i:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación ..................................................2
Step 1. Montar el temporizador ........................2
Temporizador para interiores ...................................2
Temporizador para exteriores ..................................2
temporizador ......................................................3
Conexiones de las válvulas ........................................3
Conexiones del temporizador..................................3
Pestaña desprendible de la pila...............................4
Aplicar corriente ............................................................4
Probar el riego ...............................................................4
Accesorios opcionales ........................................5
Sensor de lluvia .............................................................5
bomba ..............................................................................5
Controles e indicadores ..............................6
Configurar el temporizador ........................7
Step 1. Establecer hora .......................................7
Step 2. Establecer fecha .....................................7
Step 3. Programar el riego .................................7
Seleccionar los días de riego ....................................7
1
Rain+Birdt
Temporizador Simple To
Set (SST) Configuración e
instrucciones de operación
Español
Funciones opcionales .........................................7
Diversas horas de inicio ..............................................7
Ajuste estacional ...........................................................7
Retraso por lluvia ..........................................................8
Operación normal ...............................................8
Sin riego ...........................................................................8
Riego ahora .....................................................................8
Retraso por lluvia ..........................................................8
Ajuste estacional ...........................................................8
Error detectado .............................................................8
Operación manual ......................................8
Riego en todas las zonas ....................................8
Riego en una zona ..............................................8
Solución de problemas ................................9
Problemas de riego .............................................9
Problemas eléctricos ..........................................9
Símbolos


NOTA: Alerta a los usuarios sobre funciones
importantes o instrucciones de instalación.
c

ADVERTENCIA: Alerta a los usuarios sobre la
presencia de electricidad que puede representar un
riesgo de descarga eléctrica u otros peligros.
DIAL: Indica que el usuario debe girar la perilla del
g

temporizador a la posición adecuada.
Si requiere ayuda al configurar u operar el temporizador SST,
llame al número gratuito de soporte técnico de Rain Bird:
1-800-RAIN BIRD (800-724-6247)
o visite www.rainbird.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird SST-900i

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Seleccionar los días de riego ........7 Seleccionar frecuencia de riego por día ....7 Si requiere ayuda al configurar u operar el temporizador SST, llame al número gratuito de soporte técnico de Rain Bird: 1-800-RAIN BIRD (800-724-6247) o visite www.rainbird.com...
  • Página 2: Instalación

    Instalación Step 2. Conectar a la energía eléctrica ADVERTENCIA: NO conecte ni suministre corriente Herramientas y materiales necesarios eléctrica al temporizador hasta que haya realizado y • Destornillador Phillips verificado todas las conexiones de los cables. • Pinzas desforradoras Temporizador para interiores •...
  • Página 3: Step 3. Conectar Los Cables De Las Válvulas Al Temporizador

    Desenrosque los conectores de los tres cables que Conexiones del temporizador conectan el cable de corriente al temporizador. Use un pelacables para retirar aprox. 1/4 de pulgada de Quite el soporte metálico que fija el cable de corriente a la revestimiento del extremo del cable de la válvula.
  • Página 4: Step 4. Verificar La Operación Del Sistema

    Probar el riego CONEXIONES DE LA VÁLVULA Y EL TEMPORIZADOR Gire la perilla hasta la posición ZONA 1 (ZONE 1). " " Presione el botón REGAR UNA ZONA AHORA (WATER ONE ZONE NOW). El riego deberá comenzar en la zona y durará 10 minutos, que es el tiempo de riego predeterminado.
  • Página 5: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Válvula maestra o relevador para arranque de bomba Conectar una válvula maestra o un relevador para Sensor de lluvia arranque de bomba Conectar un Sensor de lluvia opcional al Los temporizadores SST pueden utilizarse con una válvula temporizador maestra o un relevador para arranque de bomba.
  • Página 6: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores RIEGO AUTOMÁTICO CONFIGURAR ESTABLECER PANTALLA Coloque la perilla aquí para ejecutar RELOJ FECHA toda la configuración programada APAGADO DÍAS DE RIEGO Apaga todo el riego Selecciona qué día(s) hay riego en una zona RETRASO POR LLUVIA Retrasa el riego hasta 72 ZONA APAGADA horas Detiene el riego en la...
  • Página 7: Configurar El Temporizador

    Configurar el Programar hora de inicio y Funciones opcionales tiempo de riego Diversas horas de inicio temporizador " " Presione las flechas ARRIBA/ Si el botón DOS, TRES o CUATRO HORAS ABAJO de la izquierda para pro- (TWO, THREE, FOUR TIMES) está selec- ¡Importante! gramar la hora de inicio de riego.
  • Página 8: Retraso Por Lluvia

    Retraso por lluvia Retraso por lluvia Operación manual La pantalla muestra la hora actual y el Suspender el riego Elija entre dos opciones de número de horas del retraso por lluvia Gire la perilla hasta RETRASO riego manual: que restan antes de que se reanude el POR LLUVIA (RAIN DELAY).
  • Página 9: Solución De Problemas

    Rain Bird Corporation 6991 East Southpoint Road Tucson, AZ 85756 USA Tel: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522 2015 Rain Bird Corporation Marca comercial registrada de Rain Bird Corporation ¿Dudas? Llame al 1-800-RAIN BIRD (800-724-6247) o visite www.rainbird.com P/N: 640296-01 (SPA) Rev. 10/15...

Tabla de contenido