Rain Bird SST Serie Configuración E Instrucciones De Operación
Rain Bird SST Serie Configuración E Instrucciones De Operación

Rain Bird SST Serie Configuración E Instrucciones De Operación

Temporizador simple to set
Ocultar thumbs Ver también para SST Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Rain+Birdt
Temporizador Simple To Set (SST)
Configuración e instrucciones de operación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rain Bird SST Serie

  • Página 1 Rain+Birdt Temporizador Simple To Set (SST) Configuración e instrucciones de operación...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones en español Instalación ..............1 Herramientas y materiales necesarios ........1 Step 1. Montar el temporizador ..........1 Step 2. Conectar a la energía eléctrica ........1 Temporizador para interiores ............1 Temporizador para exteriores ............1 Step 3. Conectar los cables de las válvulas al temporizador .................
  • Página 3: Instalación

    Instalación Step 2. Conectar a la energía eléctrica ADVERTENCIA: NO conecte ni suministre corriente eléc- Herramientas y materiales necesarios trica al temporizador hasta que haya realizado y verificado • Destornillador Phillips todas las conexiones de los cables. • Pinzas desforradoras Temporizador para interiores •...
  • Página 4: Step 3. Conectar Los Cables De Las Válvulas Al Temporizador

    Desenrosque los conectores de los tres cables que conectan NOTA: Para insertar o retirar un cable, utilice un destornillador el cable de corriente al temporizador. para presionar el mecanismo de liberación. Quite el soporte metálico que fija el cable de corriente a la parte trasera del compartimiento de cables y jale el cable a través de la parte inferior del gabinete.
  • Página 5: Step 4. Verificar La Operación Del Sistema

    Step 4. Verificar la operación del sistema Accesorios opcionales Pestaña desprendible de la pila Sensor de lluvia Para activar la pila interna, tome la pestaña amarilla en un Conectar un Sensor de lluvia opcional al temporizador costado del temporizador y retírela. Quite la tapa de la caja de cables en la parte inferior de la NOTA: Si el temporizador no recibe corriente CA durante unidad.
  • Página 6: Válvula Maestra O Relé De Arranque De La Bomba

    Válvula maestra o relé de arranque de la bomba Instrucciones adicionales para conectar un relevador para arranque de bomba Conectar una válvula maestra o un relevador para Para evitar un posible daño a la bomba, conecte un cable arranque de bomba corto o puente de conexión de cualquier terminal de zona Los temporizadores SST pueden utilizarse con una válvula maestra no usada a la terminal anterior, continuando hasta la termi-...
  • Página 7: Configurar El Temporizador

    Configurar el temporizador Seleccionar días de riego " " Presione los botones RUN DAYS (DÍAS DE RIEGO) para Step 1. Establecer hora seleccionar qué días regar. Los días de riego activo tendrán Gire el dial hasta la posición SET TIME (ESTABLECER HORA). sus luces iluminadas.
  • Página 8: Funciones Opcionales

    Operación normal Funciones opcionales Con la perilla en AUTO RUN (RIEGO AUTOMÁTICO), se mostrará Diversas horas de inicio una de las siguientes pantallas: Tras seleccionar una hora de inicio, la pantalla mostrará esa hora Sin riego primero, a modo de ejemplo. La pantalla muestra la hora actual, la zona que está...
  • Página 9: Operación Manual

    Operación manual Regar 1 zona ahora Gire la perilla para seleccionar una ZONE (ZONA). Elija entre dos opciones de riego manual: " " Presione el botón WATER 1 ZONE NOW (REGAR 1 ZONA AHORA) para iniciar el riego (tiempo de riego de 10 minutos predeterminado).
  • Página 10 Rain+Birdt Rain Bird Corporation 6991 East Southpoint Road Tucson, AZ 85756 USA Tel: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522 2016 Rain Bird Corporation Registered trademark of Rain Bird Corporation Questions? Call 1-800- RAIN BIRD (800-724-6247) or visit www.rainbird.com Rev.10/16 09OC16...

Tabla de contenido