Haier HSM07HEK03/R2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HSM07HEK03/R2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SPLIT TYPE ROOM AIR CONDITIONER
OPERATION MANUAL
HSM07HEK03/R2(DB)
Indoor unit:
HSM09HEK03/R2(DB)
HSM12HEK03/R2(DB)
Outdoor unit:
HUM07HA03/R2(DB)
HUM09HA03/R2(DB)
HUM12HA03/R2(DB)
2HUM14HB03/R2(DB)
2HUM18HB03/R2(DB)
3HUM18HB03/R2(DB)
Please read this operation manual before using the air conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
0010528241
Contents
....................................................1
CAUTIONS
....................................................
................................................................3
......................................................................6
.......................................................... 7
Índice
.................................................... 1
PRECAUCIONES
................................................................ 10
...................................................................... 13
Contenuti
.................................................... 1
AVVERTENZE
.................................................................... 16
................................................................ 17
...................................................................... 20
Table des matières
.................................................... 1
AVERTISSEMENTS
.................................................................... 23
................................................................ 24
...................................................................... 27
.......................................................... 28
2
.................................................................... 9
.......................................................... 14
.......................................................... 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HSM07HEK03/R2

  • Página 1: Tabla De Contenido

    TROUBLE SHOOTING Índice ............ 1 PRECAUCIONES ..............9 COMPONENTES Y FUNCIONES ..............10 FUNCIONAMIENTO ..............13 MANTENIMIENTO ............14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS HSM07HEK03/R2(DB) Indoor unit: HSM09HEK03/R2(DB) Contenuti HSM12HEK03/R2(DB) ............ 1 AVVERTENZE ..............16 PARTI E FUNZIONI ..............17 FUNZIONAMENTO Outdoor unit: HUM07HA03/R2(DB) ..............
  • Página 2: Parts And Functions

    Parts and Functions Indoor Unit Remote controller 9. CLOCK display 10.TEMP display 11. POWER ON/OFF button 12. MODE button ON/OFF 13. FAN button 14. HOUR button 15. SWING button MODE 16. SLEEP button 17. LOCK button SWING POWER/SOFT Used to lock buttons and LCD T MER display.
  • Página 3: Operation

    Operation Base Operation Emergency operation and test operation Emergency Operation: Use this operation only when the remote controller is defective ON/OFF or lost, and with function of emergency running, air conditoner Remote controller can run automatically for a while. When the emergency operation switch is pressed, the " Pi " sound is heard once, which means the start of this operation.
  • Página 4: Sleep Operation

    Operation Sleep Operation In AUTO mode The unit operaters in corresponding sleep mode adapted to the automatically selected operation Before going to bed,you can simply press the SLEEP mode. button and unit will operate in SLEEP mode and bring 4. In FAN mode you a sound sleep.
  • Página 5: Disposal Requirements

    parliament, herewith we inform the consumer about the dis- Operation posal requirements of the electrical and electronic products. DISPOSAL REQUIREMENTS: Timer On/Off On-Off Operation Your air conditioning product is marked with this symbol.This means that electrical and electronic Set clock correctly before starting TIMER operation. products shall not be mixed with unsorted 1.After unit starts, select your desired operation mode.
  • Página 6: Maintenance

    Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Remote Controller Indoor Body Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper wipe the air conditioner by using a temperature soft and dry cloth.For serious stains, use a neutral detergent diluted with Do not usewater,wipe the controller water.Wring the water out of the...
  • Página 7 Cautions WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire, water leakage. WARNING Check proper When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive immediately stop the operation button and power source installation of the...
  • Página 8: Trouble Shooting

    Trouble shooting Cautions Before asking for service, check the following Do not obstruct or cover the ventilation grille of the air first. or any other things into the conditoner.Do not put fingers inlet/outlet and swing louver. Do not allow children to play with the air conditioner .In no Phenomenon Cause or check points...
  • Página 9: Componentes Y Funciones

    Componentes y funciones Unidad interior Control remoto 9. Indicador de RELOJ 10. Indicador de TEMPERATURA 11. Botón ENCENDIDO / APAGADO 12. Botón MODO 13. Botón VENTILADOR 14. Botón HORA ON/OFF 15. Botón OSCILACIÓN 16. Botón SUEÑO 17. Botón BLOQUEAR Se utiliza para bloquear los botones y los indicadores de MODE la pantalla LCD.
  • Página 10: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento básico Funcionamiento de emergencia y funcionamiento de prueba ON/OFF Control remoto Funcionamiento de emergencia: ● Utilice este modo de funcionamiento sólo si el control remoto no funciona o MODE se pierde. Si el modo de funcionamiento de emergencia se encuentra activo, el aparato de aire acondicionado podrá...
  • Página 11: Uso Durante El Sueño

    Funcionamiento 3. En el modo AUTOMÁTICO Uso durante el sueño La unidad funcionará en el modo de sueño correspondiente, adaptado al modo de funcionamiento seleccionado automáticamente. Antes de irse a dormir, pulse el botón SUEÑO para que la unidad funcione en el modo SUEÑO y le permita disfrutar de un sueño profundo. 4.
  • Página 12: Uso Del Temporizador De Encendido / Apagado

    REQUISITOS DE ELIMINACIÓN: Funcionamiento Su aparato de aire acondicionado ha sido marcado con este símbolo, el cual indica que los productos de tipo eléctrico y electrónico no deben mezclarse con residuos Uso del temporizador de domésticos sin clasificar. No intente desmontar el sistema personalmente: tanto el desmontaje del sistema de aire encendido / apagado acondicionado como la manipulación del refrigerante, el...
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento Para utilizar el aparato de aire acondicionado de forma inteligente Equipo interior Control remoto Configure una temperatura No bloquee las tomas de adecuada para la habitación. entrada o salida de aire. Temperatura Limpie el aparato de aire acondicionado utilizando un paño suave y seco. Si necesita adecuada eliminar manchas de suciedad persistentes, utilice un detergente neutro diluido con...
  • Página 14 Precauciones ADVERTENCIA Llame al departamento de ventas / asistencia técnica si desea obtener más información acerca de la Instalación. No intente instalar este aparato de aire acondicionado personalmente. Una instalación incorrecta podría provocar descargas eléctricas, incendios o fugas de agua. ADVERTENCIA Utilice una fuente Compruebe que la instalación...
  • Página 15: Resolución De Problemas

    Precauciones Resolución de problemas ● No obstruya ni cubra los orificios de ventilación del aparato de aire Antes de solicitar asistencia técnica, acondicionado. No introduzca los dedos a través de las tomas de entrada / compruebe los siguientes puntos. salida ni entre las tablillas móviles. ●...
  • Página 16: Parti E Funzioni

    Parti e funzioni Unità interna Telecomando 9. Icona Orologio 10.Icona Temperatura 11. Tasto Accensione/spegnimento 12. Tasto Modalità 13. Tasto Ventola 14. Tasto Ora ON/OFF 15. Tasto Oscilla 16. Tasto Sospensione 17. Tasto BLocco Usato per bloccare i pulsanti e la visualizzazione del LED.
  • Página 17: Funzionamento

    Funzionamento Funzionamento di base Funzionamento di emergenza e test ON/OFF Funzionamento d'emergenza: Telecomando ● Usare questa modalità solo quando il telecomando è difettoso o è andato perso e in caso di emergenza, il condizionatore può funzionare in automatico per un pò. ●...
  • Página 18 Funzionamento 3. In modalità Automatico Funzionamento in modalità L'unità opera nella modalità di sospensione corrispondente in base alla sospensione modalità di funzionamento automaticamente selezionata. 4. In modalità Ventola Prima di andare a dormire, basta premere il pulsante Sospensione, l'unità Non è disponibile la funzione Sospensione funzionerà...
  • Página 19 REQUISITI PER LO SMALTIMENTO: Funzionamento Il condizionatore acquistato è contrassegnato con questo simbolo che sta ad indicare che le parti elettriche ed elettroniche non devono essere mischiate con i rifiuti domestici. Non tentare di aprire il sistema da soli: lo Funzionamento timer smontaggio del sistema condizionatore, il trattamento del refrigerante, dell'olio e di altre parti deve essere effettuato...
  • Página 20: Manutenzione

    Manutenzione Per un utilizzo intelligente del condizionatore Impostazione della Non bloccare l'ingresso o Unità interna Telecomando temperatura ambiente l'uscita dell'aria. adeguata Temperatura pulire il condizionatore usando un panno adeguata soffice e asciutto. Per le macchie resistenti, usare un detergente neutro diluito con Non usare l'acqua, pulire il telecomando con acqua.
  • Página 21 Attenzione AVVISO Per l'installazione chiamare il negozio preposto alla vendita/assistenza. Non tentare di installare il condizionatore da soli perché i lavori inadeguati possono causare folgorazioni, incendi, perdite d'acqua. AVVISO In caso di anomalie come odore di bruciato, spegnere Usare una presa Verificare che lo scarico sia subito l'apparecchio e contattare il rivenditore.
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    Attenzione Risoluzione dei problemi Prima di richiedere l'assistenza, controllare il ● Non ostruire o coprire il condizionatore. Non mettere le dita nelle nelle uscite/ ingressi e nella leva di oscillazione. seguente elenco. ● Non lasciare che i bambini giochino con il condizionatore. In nessun caso può...
  • Página 23: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions Unité intérieure Télécommande 7. Affichage MINUTERIE ARRÊT 8. Affichage MINUTERIE EN MARCHE 9. Affichage HORLOGE Affichage de la TEMP. ON/OFF 11. Bouton MARCHE/ARRÊT 12. Bouton MODE 13. Bouton VENTILATEUR 14. Bouton HEURE 15. Bouton POSITION MODE 16. Bouton VEILLE 17.
  • Página 24: Opération De Base

    Utilisation Fonction d'urgence et test Opération de base Fonction d'urgence : ON/OFF Télécommande ● Utilisez ce mode de fonctionnement seulement si la télécommande est défectueuse ou perdue, et avec la fonction d'urgence activée, le climatiseur peut fonctionner automatiquement pendant un moment. ●...
  • Página 25: Opération

    Utilisation 3. En mode AUTO Fonction veille L'appareil fonctionne dans le mode de veille correspondant adapté au mode de fonctionnement sélectionné automatiquement. Avant de se coucher, presser simplement le bouton VEILLE et l'appareil fonctionnera en mode VEILLE pour apporter un sommeil paisible. 4.
  • Página 26 CONDITIONS D'ÉLIMINATION Utilisation L'appareil de climatisation est marqué de ce symbole. Ceci signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mêlés aux déchets ménagers non Utilisation de la minuterie Marche triés. Ne pas tenter de démonter le système par soi même : le démontage du système de climatisation, le traitement Arrêt.
  • Página 27: Maintenance

    Maintenance Pour une utilisation intelligente du climatiseur Boîtier intérieur Paramétrage d'une Télécommande Ne pas obstruer l'entrée ou température de pièce la sortie d'air appropriée Température appropriée nettoyer le climatiseur en utilisant un chiffon doux et sec. Pour les tâches résistantes, utiliser un détergent neutre dilué...
  • Página 28 Avertissement Avertissement Merci de contacter le point de vente ou de maintenance pour l'installation. Ne pas tenter d'installer le climatiseur par soi-même parce qu'une installation inadéquate peut causer un choc électrique, un incendie ou une fuite d'eau. Avertissement Si une anomalie telle qu'une petite combustion se produit, Utiliser Vérifier soigneusement l'installation une source...
  • Página 29: Dépannage

    Avertissement Dépannage Avant de demander de l'assistance, vérifier ● N'obstruez et ne couvrez pas le climatiseur. Ne mettez pas vos doigts dans la liste suivante. les entrées/sorties, ni dans les volets de conditionnement. ● Ne pas laisser d'enfant jouer avec le climatiseur. Ne jamais laisser un enfant s'asseoir sur l'appareil extérieur.

Tabla de contenido