Página 1
InstructIon Manual / recIpe GuIde Manuel d’InstructIons / GuIde de recettes Manual de InstruccIones / Guía de recetas snow cone Maker MachIne à cornets Glacés MáquIna para hacer conos de nIeve Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome...
Additional Important Safeguards .............. 3-4 Notes on the Cord....................4 Notes on the Plug ....................4 Plasticizer Warning ..................4 Electric Power....................4 Getting To Know Your Bella Snow Cone Maker ..........5 Before First Use ....................6 Operating Instructions ..................6 User Maintenance Instructions ..............6 Care & Cleaning Instructions .................7 Storage Instructions ..................7...
13. Always check shaver bowl for presence of foreign objects before using. 14. This snow cone maker is turned “ON” and “OFF” by pressing and releasing the switch located on the top of the unit and unplugging the unit from the wall outlet.
17. Blades are sharp. Use extreme caution during assembly, while operating, disassembly and cleaning. 18. Keep hands and utensils out of the ice bowl while ice shaving to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the unit. 19.
If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it immediately. Do not reach into the water! Do not use this appliance after it has fallen into or becomes immersed in water. To reduce the risk of injury to persons or property, never use this appliance in an unstable position.
Getting To Know Your Bella Snow Cone Maker Product may vary slightly from illustration Figure 1 Switch button Motor Ice box Ring Base Snow cone cup holder...
To stop the unit, just remove hand from the top button. 7. The snow cone maker will switch off automatically once shaving the ice has been completed. 8. The unit will not work if there is no ice in the shaver ice bowl.
1. Unplug and clean unit. 2. Store in original box or in a clean, dry place. 3. Never store Bella Snow Cone maker while it is hot or plugged in. 4. Never wrap cord tightly around the appliance. Never place any stress on cord, especially where the cord enters the unit, as this could cause the cord to fray and break.
Recipes Flavorful Snow Cone: Shave ice directly into the snow cone cups until the cup is full and mount top has been formed. Pour your favorite syrup on the Snow cone and enjoy Basic Home Made Syrup • 2 cups of granulated sugar •...
Limited ONE-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
Página 13
13. Examiner le bol à glace avant l’utilisation afin de détecter la présence de tout corps étranger. 14. Pour mettre en marche ou arrêter cette machine à cornets glacés, appuyer et en relachant sur l’interrupteur situé au-dessus de l’appareil et débranchez l’appareil de la prise murale.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil. Le cordon de l’appareil doit être branché uniquement dans une prise de 120 V c.a. Si l’appareil se met à fonctionner anormalement, relâcher la pression et débrancher le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil s’il est défectueux.
AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table.
Caractéristiques de la machine à cornets glacés bella L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Figure 1 Interrupteur Moteur Boîte à glace Anneau Socle Porte-cornet glacé...
Avant la première utilisation 1. Déballer la machine à cornets glacés soigneusement. Enlever tout le matériel d’emballage. Vérifier le contenu afin de confirmer que toutes les pièces et tous les accessoires sont compris et en bon état. 2. Manipuler les lames avec précaution. AVERTISSEMENT : Ne pas toucher les lames.
MISE EN GARDE : Ne jamais plonger le socle-moteur, la fiche ni le cordon dans l’eau ni tout autre liquide. 1. Toujours débrancher la machine à cornets glacés de Bella avant son nettoyage. 2. Chaque fois que c’est possible, rincer les pièces immédiatement après l’utilisation, pour faciliter le nettoyage.
Recettes Cornet glacé savoureux : Concasser la glace directement dans les cornets jusqu’à ce qu’ils soient pleins. Ajouter votre sirop favori sur le cornet puis savourer. Sirop maison • 2 tasses de sucre granulé • 1 paquet de boisson en poudre non sucrée •...
Garantie limitée d’UN AN SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période d’UN AN à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otros líquidos. Los niños no deben usar este aparato y debe tener cuidado cuando lo use cerca de niños.
Página 22
14. Para “ENCENDER” y “APAGAR” la fábrica de conos de nieve, es necesario presionar y soltando el interruptor ubicado encima de la unidad de la unidad y desconecte la unidad del enchufe de la pared. 15. Esta fábrica de conos de nieve tiene una función de “ENCENDIDO-APAGADO”...
OTRAS MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender esta guía de instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, inmediatamente libere la presión de la taza y desenchufe el cable.
NOTAS SOBRE EL CABLE Se debe usar el enchufe de conexión polarizado para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. NOTAS SOBRE EL ENCHUFE El cable eléctrico corto proporcionada (una clavija es más ancha que la otra).
Conozca a su máquina para hacer conos de nieve bella El producto puede ser diferente al de la ilustración. Figure 1 Botón interruptor Motor Caja de hielo Anillo Base Recipiente para el cono de nieve.
Antes de utilizar por primera vez 1. Desenvuelva con cuidado la maquina de conos de nieve Bella y retire todos los materiales del embalaje. Verifique el contenido y procure que todas las piezas y accesorios estén presentes, y que los haya recibido en buenas condiciones.
PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base de motor, el enchufe ni el cable en agua u otros líquidos. 1. Siempre desenchufe la fábrica de conos de nieve Bella antes de limpiarla. 2. Siempre que sea posible, enjuague las piezas inmediatamente luego del procesamiento para facilitar la limpieza.
Recetas Cono de nieve sabroso y gustoso Granice el hielo directamente en los conos de nieve hasta que se llenen y se forme una pequeña elevación. Vierta su jarabe favorito sobre el cono de nieve y disfrútelo. Jarabe básico casero •...
Garantía limitada de UN AÑO Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc.