Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InstructIon Manual / recIpe GuIde
Manuel d'InstructIons / GuIde de recettes
Manual de InstruccIones / Guía de recetas
snow cone Maker
MachIne à cornets Glacés
MáquIna para hacer conos de nIeve
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l'aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com/welcome

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bella Snow cone maker

  • Página 1 InstructIon Manual / recIpe GuIde Manuel d’InstructIons / GuIde de recettes Manual de InstruccIones / Guía de recetas snow cone Maker MachIne à cornets Glacés MáquIna para hacer conos de nIeve Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Additional Important Safeguards .............. 3-4 Notes on the Cord....................4 Notes on the Plug ....................4 Plasticizer Warning ..................4 Electric Power....................4 Getting To Know Your Bella Snow Cone Maker ..........5 Before First Use ....................6 Operating Instructions ..................6 User Maintenance Instructions ..............6 Care & Cleaning Instructions .................7 Storage Instructions ..................7...
  • Página 4: Important Safeguards

    13. Always check shaver bowl for presence of foreign objects before using. 14. This snow cone maker is turned “ON” and “OFF” by pressing and releasing the switch located on the top of the unit and unplugging the unit from the wall outlet.
  • Página 5: Additional Important Safeguards

    17. Blades are sharp. Use extreme caution during assembly, while operating, disassembly and cleaning. 18. Keep hands and utensils out of the ice bowl while ice shaving to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the unit. 19.
  • Página 6: Notes On The Cord

    If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it immediately. Do not reach into the water! Do not use this appliance after it has fallen into or becomes immersed in water. To reduce the risk of injury to persons or property, never use this appliance in an unstable position.
  • Página 7: Getting To Know Your Bella Snow Cone Maker

    Getting To Know Your Bella Snow Cone Maker Product may vary slightly from illustration Figure 1 Switch button Motor Ice box Ring Base Snow cone cup holder...
  • Página 8: Before First Use

    To stop the unit, just remove hand from the top button. 7. The snow cone maker will switch off automatically once shaving the ice has been completed. 8. The unit will not work if there is no ice in the shaver ice bowl.
  • Página 9: Care & Cleaning Instructions

    1. Unplug and clean unit. 2. Store in original box or in a clean, dry place. 3. Never store Bella Snow Cone maker while it is hot or plugged in. 4. Never wrap cord tightly around the appliance. Never place any stress on cord, especially where the cord enters the unit, as this could cause the cord to fray and break.
  • Página 10: Recipes

    Recipes Flavorful Snow Cone: Shave ice directly into the snow cone cups until the cup is full and mount top has been formed. Pour your favorite syrup on the Snow cone and enjoy Basic Home Made Syrup • 2 cups of granulated sugar •...
  • Página 11: Warranty

    Limited ONE-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris les suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Página 13 13. Examiner le bol à glace avant l’utilisation afin de détecter la présence de tout corps étranger. 14. Pour mettre en marche ou arrêter cette machine à cornets glacés, appuyer et en relachant sur l’interrupteur situé au-dessus de l’appareil et débranchez l’appareil de la prise murale.
  • Página 14: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil. Le cordon de l’appareil doit être branché uniquement dans une prise de 120 V c.a. Si l’appareil se met à fonctionner anormalement, relâcher la pression et débrancher le cordon. Ne pas utiliser ni tenter de réparer l’appareil s’il est défectueux.
  • Página 15: Avertissement De Migration De Plastifiants

    AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastifiants vers le fini de comptoirs, de tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table.
  • Página 16: Caractéristiques De La Machine À Cornets Glacés Bella

    Caractéristiques de la machine à cornets glacés bella L’appareil peut différer légèrement de l’illustration. Figure 1 Interrupteur Moteur Boîte à glace Anneau Socle Porte-cornet glacé...
  • Página 17: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation 1. Déballer la machine à cornets glacés soigneusement. Enlever tout le matériel d’emballage. Vérifier le contenu afin de confirmer que toutes les pièces et tous les accessoires sont compris et en bon état. 2. Manipuler les lames avec précaution. AVERTISSEMENT : Ne pas toucher les lames.
  • Página 18: Réparation

    MISE EN GARDE : Ne jamais plonger le socle-moteur, la fiche ni le cordon dans l’eau ni tout autre liquide. 1. Toujours débrancher la machine à cornets glacés de Bella avant son nettoyage. 2. Chaque fois que c’est possible, rincer les pièces immédiatement après l’utilisation, pour faciliter le nettoyage.
  • Página 19: Recettes

    Recettes Cornet glacé savoureux : Concasser la glace directement dans les cornets jusqu’à ce qu’ils soient pleins. Ajouter votre sirop favori sur le cornet puis savourer. Sirop maison • 2 tasses de sucre granulé • 1 paquet de boisson en poudre non sucrée •...
  • Página 20: Garantie

    Garantie limitée d’UN AN SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période d’UN AN à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
  • Página 21: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, entre ellas: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua u otros líquidos. Los niños no deben usar este aparato y debe tener cuidado cuando lo use cerca de niños.
  • Página 22 14. Para “ENCENDER” y “APAGAR” la fábrica de conos de nieve, es necesario presionar y soltando el interruptor ubicado encima de la unidad de la unidad y desconecte la unidad del enchufe de la pared. 15. Esta fábrica de conos de nieve tiene una función de “ENCENDIDO-APAGADO”...
  • Página 23: Otras Medidas De Seguridad Importantes

    OTRAS MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender esta guía de instrucciones antes de manejar o limpiar la unidad. El cable del aparato se debe enchufar únicamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de CA. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso, inmediatamente libere la presión de la taza y desenchufe el cable.
  • Página 24: Notas Sobre El Cable

    NOTAS SOBRE EL CABLE Se debe usar el enchufe de conexión polarizado para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un cable de extensión con este producto. NOTAS SOBRE EL ENCHUFE El cable eléctrico corto proporcionada (una clavija es más ancha que la otra).
  • Página 25: Conozca A Su Fábrica De Conos De Nieve Bella

    Conozca a su máquina para hacer conos de nieve bella El producto puede ser diferente al de la ilustración. Figure 1 Botón interruptor Motor Caja de hielo Anillo Base Recipiente para el cono de nieve.
  • Página 26: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Antes de utilizar por primera vez 1. Desenvuelva con cuidado la maquina de conos de nieve Bella y retire todos los materiales del embalaje. Verifique el contenido y procure que todas las piezas y accesorios estén presentes, y que los haya recibido en buenas condiciones.
  • Página 27: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base de motor, el enchufe ni el cable en agua u otros líquidos. 1. Siempre desenchufe la fábrica de conos de nieve Bella antes de limpiarla. 2. Siempre que sea posible, enjuague las piezas inmediatamente luego del procesamiento para facilitar la limpieza.
  • Página 28: Recetas

    Recetas Cono de nieve sabroso y gustoso Granice el hielo directamente en los conos de nieve hasta que se llenen y se forme una pequeña elevación. Vierta su jarabe favorito sobre el cono de nieve y disfrútelo. Jarabe básico casero •...
  • Página 29: Garantía

    Garantía limitada de UN AÑO Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc.
  • Página 30 Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com ©2013 Sensio. BELLA® is a registered trademark of Sensio Inc., BELLA® est un marque déposée de Sensio Inc., BELLA® es una marca registrada de Sensio, Inc., Montréal, Canada H3B 3X9...

Tabla de contenido