To install without sidespray, go to
To install sidespray, go to
Para instalar sin rocío lateral, vaya a
Para instalar rocío lateral, vaya a
Pour une installation sans
rince-légumes latéral, aller à
Pour installer le rince-légumes latéral, aller à
8A
H
1
Hot
Caliente
Chaud
Go to
15
Vaya a
Aller à
1. Connect Handle Assembly (H) supply lines to hot and cold shut offs.
2. Tighten with wrench. Proceed to Step 15.
1. Conecte las líneas de suministro del conjunto del monomando (H) a las válvulas de corte
fría y caliente.
2. Apriete con una pinza. Siga al Paso 15.
1. Raccorder les conduites d'alimentation de l'assemblage de poignée (H) aux robinets d'arrêt
d'eau chaude et d'eau froide.
2. Serrer avec une clé. Passer à l'étape 15.
8
9
8
9
8
9
H
1
Cold
Frio
Froid
2
8
A
H
C
Install Quick Connect Hose (C) onto Spout Body (A) and onto stem of Handle Assembly (H).
Push in each end of hose as far as possible until a "click" is heard. Tug downward on each
connection to test engagement.
Instale la manguera de conexión rápida (C) en el Cuerpo del surtidor (A) y en el vástago del
conjunto del monomando (H). Empuje hacia adentro cada extremo de la manguera todo lo
posible hasta oír un clic. Tire de cada conexión hacia abajo para probar si está enganchada.
Installer le tuyau de raccord rapide (C) sur l' Corps du bec (A) puis sur la tige de l'assemblage
de poignée (H). Pousser aussi loin que possible sur chaque extrémité du tuyau jusqu'à ce que
vous entendiez un « clic ». Tirer sur chaque raccord vers le bas pour tester l' e nclenchement.
5
INS1226F - 6/14