13
A
2
D
2
1
D
1. Install Diverter Tee (D) to Spout Body (A).
2. Push in as far as possible until a "click" is heard. Tug downward to test engagement.
1. Instale el derivador en T (D) en el cuerpo del surtidor (A).
2. Empuje todo lo posible hasta oír un clic. Tire hacia abajo para probar si está enganchado.
1. Raccorder le té inverseur (D) au corps du bec (A).
2. Pousser aussi loin que possible jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirer vers le bas
pour tester l' e nclenchement.
15
Ho
t
Caliente
Chaud
Turn on water. Check for leaks.
Abra el agua. Verifique si hay pérdidas.
Ouvrir l'alimentation en eau. S'assurer qu'il n'y a aucune fuite.
A
Cold
Frio
Froid
14
H
1
Hot
Caliente
Chaud
1. Connect Handle Assemply (H) supply lines to Hot and Cold Shut offs.
2. Tighten with Wrench.
1. Conecte las líneas de suministro del conjunto del monomando (H) a las válvulas de corte
fría y caliente.
2. Apriete con una pinza.
1. Raccorder les conduites d'alimentation de l'assemblage de poignée (H) aux robinets d'arrêt
d'eau chaude et d'eau froide.
2. Serrer avec une clé.
Installation is complete.
La instalación está completa.
L'installation est terminée.
7
INS1226F - 6/14
H
1
Cold
Frio
Froid
2