Página 1
Magnify capture save 5MP CaMera with 22x MagnifiCation Digital spotting scope Model: 111545 Lit. #: 98-1411...
Página 2
Parts and Controls Guide (G) LCD Display (D) OK Button (L) USB (K) Remote (M) Card Slot Port Jack (E) SNAP Button (C) Up/Down Arrow Keys (N) Zoom (J) Diopter (H) Power Setting Adjustment (F) Eyepiece/Camera (A) ON/OFF (B) MODE Button Button Select Slider...
Página 3
English 1) To use the ImageView as a standard spotting scope, attach it to a tripod (a small one is included), set the slider (F) to the “Eyepiece” position, and look through the eyepiece (the rubber eyecup may be rolled down if you wear glasses). The eyepiece diopter adjustment (J) index dot should be set to the “0”...
Página 4
OK again to delete the file(s). Press MODE again and repeat the process if you see another photo you want to delete. When you have finished reviewing or deleting photos, press OK to return to the normal preview (live image) display. Full instruction manual available at: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
Página 5
NOTE: If you are not using an SD card in the ImageView scope, be sure to download all files from its internal memory before changing batteries and before storing the camera for a long period.
Página 6
LCD Display: Menus and Icons Fig. 1 Capture Menu Preview Screen Still Photo (shown) or Battery Video Movie Mode Level Resolution and Photos Quality Settings Remaining Fig. 2 Setup Menu Fig. 3 Play Menu...
The device does not contain any user-serviceable parts. Repairs should only be made by Europe you may also contact Bushnell at: an Authorized Bushnell repair center. Unauthorized repairs or modifications could result in Bushnell Germany GmbH permanent damage to the equipment, and will void your warranty and your authority to operate European Service Centre this device under Part 15 regulations.
Página 8
Guide des différentes parties et contrôles (G) Écran LCD (D) Bouton OK (K) Prise pour (L) Port (M) Emplacement commande à pour carte mémoire distance (E) Déclencheur Bouton (C) Touches flèches Haut/ (H) Voyant (N) Réglage (J) Réglage de LED Marche/ du zoom la dioptrie Arrêt...
Página 9
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE : LUNETTE TERRESTRE IMAGEVIEW DE BUSHNELL 111545 Pour utiliser l’ImageView comme une lunette terrestre standard, montez-la sur le tripode (un petit tripode est inclus), placez le bouton coulissant (F) en position « Œilleton » et regardez dans l’œilleton (les côtés de l’œilleton en caoutchouc peuvent être abaissée si vous portez des lunettes).
Página 10
Lorsque vous aurez fini de revoir ou d’effacer vos photos, appuyez sur OK pour retourner sur l’écran de prévisualisation normale (image en direct). Un manuel de mode d’emploi complet est disponible à : http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
Página 11
REMARQUE : Si vous n’utilisez pas de carte mémoire SD avec la lunette terrestre ImageView, assurez-vous de télécharger tous les fichiers de sa mémoire interne avant de changer les piles et avant de ranger l’appareil photo pendant une longue période. Si vous utilisez une carte mémoire SD, il est également possible de télécharger vos photos en enlevant la carte et en utilisant n’importe quel lecteur de carte USB doté...
Página 12
Écran LCD : Menus et icônes Fig. 1 Menu Capture écran de prévisualisation Mode Photo (montré) Niveau de ou Séquence vidéo charge des piles Réglages de la résolu- Nombre tion et de la qualité de photos restantes Fig. 3 Menu Lecture Fig.
DES TÉLÉCOMMUNICATIONS): Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’ a chat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’ o ption de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas Ce matériel a été...
Guía de Piezas y Controles (G) Pantalla LCD (D) Botón OK (K) Enchufe (L) Puerto (M) Ranura para hembra remoto tarjetas (E) Botón Disparador (C) Teclas de flechas Arriba/ Abajo (N) Ajustes (H) Piloto de zoom (J) Ajuste dióptrico (A) Botón (B) Botón (F) Ocular/Deslizante Encendido/...
Página 15
Español 1) Para usar el ImageView como un detector de alcance usual, sujételo a un trípode (se incluye uno pequeño), ajuste el deslizante (F) a la posición “Ocular” y mire a través del ocular (el eyecup de goma puede enrollarse si usted lleva gafas). El índice del ajuste dióptrico del ocular (J) debe ponerse en la posición “0”.
Página 16
“Execute”. Presione OK otra vez para borrar los archivos. Presione MODE otra vez y repita el proceso si ve otra foto que quiera borrar. Cuando haya terminado de revisar o borrar fotos, presione OK para volver a la pantalla de vista normal (live image). El manual de instrucciones completo está disponible en: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
Página 17
(derecha). En todos los SO Windows, el ImageView scope aparecerá como “Disco extraíble” en la lista de “Mi PC” (en los Mac aparecerá un icono en su escritorio). Los archivos de fotos de ImageView se denominan “PICT0001.JPG” etc., y se encuentran en la carpeta “DCIM”...
Página 18
Pantalla LCD: Menús e Iconos Fig. 1 Menú Captura Pantalla previa Modo Foto (mostrada) Nivel de o modo Vídeo batería Ajustes de Resolución Fotos y Calidad restantes Fig. 3 Menú play Fig. 2 Menú configuración...
NOTA DE LA FCC: Su producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
Página 21
KURZANLEITUNG: BUSHNELL IMAGEVIEW SPEKTIV 111545 1) Um ImageView als normales Spektiv zu benutzen, Befestigen Sie es auf einem Stativ (ein kleines Stativ liegt bei), stellen Sie den Schieber (F) auf die Position “Okular” und blicken Sie durch das Okular (die Gummiaugenmuschel kann herunterrollt werden, wenn Sie eine Brille tragen).
Página 22
Drücken Sie MODUS noch einmal und wiederholen Sie das Verfahren, wenn Sie ein anderes Foto sehen, dass Sie löschen möchten. Wenn Sie das Betrachten oder Löschen von Fotos beendet haben, drücken Sie OK, um zur normalen Vorschauanzeige (aktuelle Abbildung) zurückzukehren. Die vollständige Gebrauchsanweisung ist verfügbar bei: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
Página 23
Dateinamen bzw. Symbole auf Ihr Laufwerk oder Ihren Desktop. HINWEIS: Wenn Sie im ImageView-Spektiv keine SD-Karte verwenden, laden Sie auf jeden Fall alle Dateien von dessen internem Speicher herunter, bevor Sie die Batterien wechseln und bevor Sie die Kamera längere Zeit lagern. Wenn Sie eine SD-Karte benutzen, können Fotos auch heruntergeladen werden, indem Sie die SD-Karte entfernen und einen USB-Kartenleser mit einem SD-Schlitz verwenden.
Página 24
LCD-Bildschirm: Menüs und Symbole Vorschau-Bildschirm Abb. 1 Erfassungsmenü Standfoto- (gezeigt) Batteriestand oder Videofilm-Modus Einstellungen von Verbleibende Auflösung und Qualität Aufnahmen Abb. 2 Setup- (Einricht-) Menü Abb. 3 Spiel-Menü...
Página 25
GEWÄHRLEISTUNGSFRIST ZWEI JAHRE ANMERKUNG BEZüGLICH FCC RICHTLINIEN: Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Dieses Gerät wurde getestet und es wurde als mit den Vorschriften für ein digitales Kaufdatum.
Página 26
Guida delle parti e dei tasti di controllo (G) Display LCD (D) Tasto OK (M) Slot per (L) Porta (K) Jack scheda remoto (E) Tasto SNAP (C) Tasti freccia SU/GIÙ (H) LED (J) Regolazione alimentazione Impostazioni diottrica Zoom (B) Tasto (F) Dispositivo di (A) Tasto MODE...
Página 27
Italiano 1) Se si desidera usare ImageView come un normale binocolo, fissarlo ad un treppiede (ve ne è uno piccolo in dotazione), portare il dispositivo di scorrimento (F) sulla posizione “Oculare”, e guardare attraverso l’oculare (se portate occhiali, ripiegate i bordi degli oculari).
Página 28
S esi desidera cancellare altre foto, premere di nuovo il tasto MODE e ripetere la procedura. Una volta che si è terminato di rivedere o cancellare foto, premere OK per tornare al normale display di anteprima (immagine dal vivo). Il manuale di istruzioni completo è disponibile su: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
Página 29
NOTA: Se con lo scope Imageview non si usa una card SD, prima di cambiare le batterie e riporre la fotocamera per un lungo periodo di tempo, provvedere a scaricare tutti i file dalla memoria interna. Se si usa una card SD, è possibile scaricare le foto rimuovendo la card e usando un qualsiasi lettore di schede di memoria USB con slot SD.
Página 30
Display LCD: Menu e icone Fig. 1 Menu Cattura immagini Schermata di anteprima Modalità foto digitale Livello (mostrata) o Video batterie Impostazioni risoluzi- Foto one e qualità rimanenti Fig. 2 Menu Setup Fig. 3 Menu Play...
Página 31
COMMUNICATIONS COMMISSION): Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
Página 32
Guia de Peças e Controles (G) Mostrador LCD (D) Botaõ OK (M) Encaixe (L) Porta (K) Tomada do Cartão Remota (E) Botão “SNAP” (C) Teclas das setas para cima/para baixo (H) LED de (N) Ajuste (J) Ajuste de Alimentação de Zoom Dióptria (B) Botão (A) Botão LIGA/...
Página 33
Português 1) Para usar o ImageView como escopo padrão de localização, acople-o a um tripé (um pequeno tripé vem incluído), ajuste o controle deslizante (F) para a posição “Eyepiece”, e olhe pela viseira (a viseira de borracha pode ser abaixada se você usar óculos). O ponto índice de ajuste de dioptria da viseira (J) deve ser ajustado ià...
Página 34
Aperte de novo MODO e repita o processo se você ver uma outra foto que queira apagar. Quando você parar de rever ou apagar fotos, aperte o botão OK para voltar ao mostrador de previsão normal (imagem viva). O Manual com instruções completas está disponível em: http://www.bushnell.com/customer_service/manuals.cfm...
Página 35
ícones ou nomes dos arquivos para seu drive ou área de trabalho. NOTA: Se você não estiver usando um cartão SD no escopo de ImageView, certifique-se de baixar todos os arquivos de sua memória interna antes da troca da bateria ou antes guardar a câmera por um longo período. Se você usar um cartão SD, as fotos podem ser baixadas pela retirada do cartão e usando qualquer leitora de cartão USB com abertura para SD.
Página 36
Mostrador LCD: Menus e Ícones Fig. 1 Menu de Captura Tela de Previsão Modo de Foto Pausada Nível da (Still) ou de Filne em Bateria Vídeo Ajustes de Qualidade e Fotos Resolução Remanescentes Fig. 3 Menu de Reprodução Fig. 2 Menu de Configuração (SETUP)
NOTA DA FCC: Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.