CONTENIDO AVISO IMPORTANTE ....................3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ................4 INSTALACIÓN ......................7 Tamaño de cubierta ......................7 Lista de herramientas necesarias ..................8 Instalación de un piñón de cassette...................8 MANTENIMIENTO ....................9 Entrelazado de radios ......................9 Sustitución del radio ......................11 Desmontaje y montaje <...
• No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor. • Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com). • Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
• Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales SHIMANO. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves. Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente, provocando...
Página 5
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento: • Cuando utilice la herramienta original SHIMANO (TL-FC36) para retirar e instalar el anillo de fijación del disco de freno, tenga cuidado de no tocar el exterior del disco de freno con las manos. Utilice guantes para no cortarse.
Página 6
• Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo. Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento: • Se recomienda encarecidamente la utilización de radios y cabecillas originales SHIMANO. De lo contrario, podría dañarse el área del buje en la que se colocan los radios.
TL-LR15 de SHIMANO para apretar la tapa de cierre. Par de apriete: 30 - 50 N m • Para cambiar los piñones HG utilice la herramienta original TL-LR15 y TL-SR21 de SHIMANO para retirar la tapa de cierre. TL-LR15 Desensamblaje...
MANTENIMIENTO Entrelazado de radios Valor de la tensión del radio Lado derecho Lado izquierdo Para delantera 600-1000 N (60-100 kgf) 900-1350 N (90-135 kgf) Lado derecho (piñón) Lado izquierdo Para trasera 900-1350 N (90-135 kgf) 600-1000 N (60-100 kgf) Estos valores sirven sólo como guía.
Página 10
< MT35/MT15-A/WH-MT500 > Número de radios: 28 * MT35 tiene 24 radios para la rueda delantera, mientras que MT500 tiene 24 radios para la parte delantera y trasera. Para delantera Lado izquierdo Lado derecho Para trasera Lado izquierdo Lado derecho...
Sustitución del radio Enganche los radios a través del buje como se muestra en la ilustración para instalarlos. < MT68/MT66/MT600 > Radio < MT35/MT15-A/WH-MT500 > Radio Cabecilla...
Nº de bolas: 15 a cada lado para izquierda y derecha Tamaño de bola: 3/16" < Ensamblaje > Instale el tubo del eje y utilice las herramientas originales de SHIMANO para apretar la contratuerca y fijar el mecanismo como se muestra en la ilustración. Llave de...
Página 13
Nº de bolas: 16 a cada lado para izquierda y derecha Tamaño de bola: 5/32" < Ensamblaje > Instale el tubo del eje y utilice las herramientas originales de SHIMANO para apretar la contratuerca y fijar el mecanismo como se muestra en la ilustración. Llave de Tubo del eje 22 mm...
Página 14
MT68/MT66/MT600 < Trasero > < Desensamblaje > La unidad se puede desmontar, según se muestra en la ilustración. Aplique grasa en las diferentes partes en intervalos periódicos. Junta (Labio en el exterior) Cono con guardapolvo (No se puede desmontar) Tapa guardapolvo (No se puede desmontar) Aplicación de grasa Grasa de alta calidad...
Página 15
Nº de bolas: 16 a cada lado para izquierda y derecha Tamaño de bola: 5/32" < Ensamblaje > Instale el tubo del eje y utilice las herramientas originales de SHIMANO para apretar la contratuerca y fijar el mecanismo como se muestra en la ilustración. Llave de 22 mm...
Página 16
MT500 < Trasero > < Desensamblaje > La unidad se puede desmontar, según se muestra en la ilustración. Aplique grasa en las diferentes partes en intervalos periódicos. Junta (Labio en el exterior) Cono con guardapolvo (No se puede desmontar) Tapa guardapolvo (No se puede desmontar) Aplicación de grasa Grasa de alta calidad...
Grasa de alta calidad (Y-04110000) Tapa guardapolvo Junta < Ensamblaje > Instale el tubo del eje del buje y utilice las herramientas originales de SHIMANO para apretar la contratuerca y fijar el mecanismo como se muestra en la ilustración. Llave de 17 mm Apretar...
Página 18
(No se puede desmontar) (Labio en el exterior) < Ensamblaje > Instale el tubo del eje del buje y utilice las herramientas originales de SHIMANO para apretar la contratuerca y fijar el mecanismo como se muestra en la ilustración. Llave para buje...
Sustitución del núcleo < Tipo de cierre rápido > Después de extraer el eje del buje, quite el tornillo de fijación del núcleo (del interior del núcleo) y cambie este último. Nota: No intente desensamblar el núcleo, porque podría dar lugar a un mal funcionamiento. <...
Sustitución del núcleo < Tipo de entreeje > MT68/MT66/MT600 En primer lugar, extraiga el eje del buje siguiendo el procedimiento que se muestra en la ilustración. No se puede desmontar la sección de doble cierre del lado del núcleo. Dentados de fijación del disco de freno...
• Utilice una cinta protectora que coincida con la anchura de la llanta. • Se recomienda utilizar cinta protectora y tapón del orificio de llanta original Cinta protectora y tapón del orificio de la SHIMANO para evitar pinchazos y otros posibles daños. llanta Cuando se utilice un sellante, envuélvala completamente Extraiga la cintra protectora.
Página 22
Tapón del orificio de la llanta Válvula Limpie el orificio de la llanta y la superficie de la llanta donde Fije una nueva cinta protectora mientras coloca el tapón del se vaya a fijar la cinta. orificio de la llanta. Comience a fijar la cinta desde el lado contrario a la válvula y acabe solapando la cinta.
Utilice una nueva cuando la sustituya. • Utilice una cinta tubeless que coincida con la anchura de la llanta. • Se recomienda utilizar cinta tubeless original SHIMANO para evitar pinchazos y otros posibles daños. Cinta tubeless Cuando utilice un sellante, elimínelo completamente.
Página 24
Sección de solapado (unos 10 cm) Coloque una nueva cinta tubeless. Inicie la fijación de la cinta Solape los extremos de la cinta unos 10 cm. Asegure ambos desde el lado contrario al de la válvula. extremos de la cinta de la llanta. Fije la cinta tubeless en mitad de la llanta, no desviada hacia un lado, como muestra la ilustración siguiente.
Ingredientes Propilenglicol, fibras químicas, un agente antióxido, productos de conservación Este sellante se utiliza para convertir las ruedas SHIMANO "Sistema Tubeless de sellado con cinta" en un Uso previsto sistema tipo tubeless. No está diseñado para evitar pinchazos y reparar neumáticos.
Instalación y extracción de cubiertas tubeless LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Instrucciones de servicio técnico Instalación de válvulas de cubiertas tubeless ADVERTENCIA • Instale la válvula orientada según se muestra en la • Lea las instrucciones de servicio técnico detenidamente, y ilustración.
Página 27
Por último, sujete la Observaciones si se utilizan cámaras internas cubierta con ambas manos • Afloje la tapa de cierre de la válvula de aire y extraiga como se muestra en la dicha válvula. ilustración e inserte la • Inserte el talón en un lado de la cubierta en la llanta.
Página 28
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)