Descargar Imprimir esta página

Atera NOVA 4 Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

nem Bæresystemmet/tilbehøret og lasten forårsagede ændrede kører og
bremseforhold med en tilpasset hastighed på (maks. 120 km/h).
4. Bæresystemmet/tilbehøret og transportgodset må ikke rage væsentligt ud
over køretøjets omrids. Lasten må ikke rage ud til siden over ladefladen.
Ansvarlig for Bæresystem/last hhv. Overholdelsen af de tilsvarende for-
skrifter er køretøjets fører.
5. Den maksimalt tilladte last iht. Betjeningsvejledningen fra køretøjsfabri-
kanten eller i givet fald en lavere lastangivelse fra bæresystemsfabrikan-
ten må ikke overskrides. Maks. Tilladte last = Bæresystemmets vægt + til-
behør + last.
6. Lasten skal altid sikres med specielle spændeseler (Kunststof/tekstil)!
Anvend ikke elastiske bånd!
7. Ved læsningen skal man ubetinget være opmærksom på af fordele lasten
(Bærerørene kan ellers bøje) og et lavt tyngdepunkt! Lasten skal sikres
imod at rutsche og den korrekte position skal kontrolleres regelmæssigt.
8. Til sikkerhed skal alle skrueforbindelser og spændebånd kontrolleres for
beskadigelse, fastgørelse og reglementeret placering før enhver kørsel, i
givet fald efterspændes disse. (Beskadigede spændeseler skal straks uds-
kiftes). Efter kort kørsel skal man standse og igen kontrollere skrueforbin-
delser og spændebånd for deres upåklagelige placering. Denne kontrol
skal uafhængig af vejens tilstand gentages af køretøjets fører med regel-
mæssige mellemrum.
9. Af sikkerhedshensyn overfor andre trafikanter og for at undgå unødig
energiforbrug skal Bæresystemmet/tilbehøret afmonteres når det ikke er i
brug. Dette gælder også hvis man benytter et vaskeanlæg.
10. Ved montage af Bæresystemmet/tilbehøret og ved transport af laster skal
man være opmærksom på køretøjets frigang (f.eks. Skydetag, antenne,
vinduesvisker, spoiler).
Garanti
1. For det originale Bæresystem overtager fabrikanten garantien iht. De
aktuelle lovmæssige regler, for så vidt det handler sig om produktions eller
konstruktionstekniske mangler. Den reklamerede del skal til kontrolformål
gratis stilles fabrikanten til rådighed, og bliver ved berettiget reklamation
erstattet. Ved reklamationen skal en kopi af brugerinformationen ligesom
kvitteringen medsendes.
2. Vi forbeholder os ret til ændringer af konstruktion, udstyr, farve ligesom
fejltagelser. Illustrationer er uden forbindende.
FIN
Yleisiä käyttöohjeita ja varoituksia:
1. Tässä käyttäjän informaatiossa esitettyjä kattotelinejärjestel-
män/lisävarusteiden asennukseen, käsittelyyn ja käyttöön tarkoitettuja
työvaiheita, mittoja ja turvaohjeita on noudatettava ehdottomasti. Jo pie-
nimmätkin poikkeamat saattavat johtaa virheelliseen asennukseen tai
käyttöön.
2. Kattotelinejärjestelmä/lisävarusteet on suunniteltu niin, ettei ajoneuvo voi
vaurioitua, mikäli kattotelineen asennus, sen käsittely ja käyttö ovat olleet
asianmukaisia. Valmistaja ei nimenomaan vastaa vahingoista, jotka aiheu-
tuvat siitä, ettei kattotelinejärjestelmän/lisävarusteiden asennus- ja turva-
ohjeita, mittoja tai sen käyttöön tarkoitettuja ohjeita ole noudatettu. Sitä
paitsi valmistajan myöntämä takuu lakkaa olemasta voimassa, ellei laitetta
asenneta, käsitellä tai käytetä asianmukaisesti,vaan käyttäjän informaa-
tiosta poikkeavalla tavalla.
3. Ajoneuvon ajokäyttäytyminen muuttuu, kun kattotelinejärjestel-
mä/lisävarusteet on asennettu ja telineessä on tavaraa. Tämä pätee erityi-
sesti sivutuulen vaikutukseen sekä auton käyttäytymiseen mutkissa ja jar-
rutettaessa. Sen lisäksi tulisi ottaa huomioon
kattotelinejärjestelmän/lisävarusteiden ja kuorman aiheuttama muuttunut
ajo- ja jarrutuskäyttäytyminen mukauttamalla ajonopeus (enint. 120 km/h).
4. Kattotelinejärjestelmä/lisävarusteet ja kuljetettava tavara eivät saa olennai-
sesti ulottua ajoneuvon ääriviivojen ulkopuolelle. Kuorma ei saa ulottua
sivusta lastauspinnan ulkopuolelle. Ajoneuvon kuljettaja on vastuussa kat-
totelinejärjestelmän/kuorman tai niihin liittyvien määräysten noudattamise-
sta.
5. Suurinta sallittua kantokuormaa ajoneuvon valmistajan käyttöohjeen
mukaisesti tai kattotelinejärjestelmän valmistajan mahdollisesti alhaisem-
paa kantokuormaa ei saa ylittää. Suurin sallittu kantokuorma = kattoteline-
järjestelmän + lisävarusteiden + kuorman paino.
6. Varmista kuorman pysyvyys aina hyvin erityisillä hihnoilla (muo-
via/tekstiiliä)! Alä käytä joustoremmejä!
7. Kattotelinettä lastattessa on ehdottomasti huomioitava kuorman tasainen
jakautuminen (kannatinputkien vääntyminen) ja matala painopiste. Varmi-
sta, ettei kuorma pääse luisumaan ja tarkista säännöllisesti, että sen
asento on moitteeton.
8. Turvallisuuden vuoksi kaikki ruuvikiinnitykset ja kiristysremmit on tarkistett-
ava ennen jokaista ajoa, ovatko ne mahdollisesti vioittuneet, onko kiinnitys
luja ja ovatko ne asianmukaisesti paikallaan sekä kiristettävä niitä tarvitta-
essa (vialliset remmit on uusittava heti). Pysäytä ajoneuvo lyhyen ajomat-
kan jälkeen ja tarkista, ovatko ruuvikiinnitykset ja kiristysnauhat moitteetto-
masti paikallaan. Ajoneuvon kuljettajan on tehtävä nämä tarkastukset
säännöllisin välein uudelleen myös ajoradan kunnosta riippuen.
9. Turvallisuussyistä muita tiellä liikkujia kohtaan ja tarpeettoman energi-
ankäytön välttämiseksi on kattotelinejärjestelmä/lisävarusteet irrotettava
ajoneuvosta silloin, kun niitä ei käytetä. Sama pätee myös, kun ajoneuvo
pestään automaattipesulassa.
10. Kattotelinejärjestelmän/lisävarusteiden asennuksessa ja kuorman kuljetuk-
NOV
sessa on kiinnitettävä huomiota siihen, että ajoneuvoon pääsee käsiksi
(esim. auton kattoluukku, antenni, tuulilasinpyyhkijät, spoileri).
Takuu
1. Valmistaja antaa takuun alkuperäisille kattotelinejärjestelmille sen hetki-
sten lakimääräysten mukaan, mikäli kyse on valmistus- tai rakenneteknisi-
stä puutteista. Valitusta koskeva osa on annettava valmistajan käyttöön
maksutta tarkistusta varten ja se korvataan, mikäli valitus on oikeutettu.
Valituksen mukana on lähetettävä kopio käyttäjän informaatiosta sekä
ostokuitti.
2. Oikeudet rakenteen, varustuksen ja värin muutoksiin sekä erehdykseen
pidätetään. Kuvat ovat sitoumuksettomia.
I
Istruzioni per l'uso ed avvertenze generali:
1. La procedura, i parametri e le norme di sicurezza indicate in queste note
informative per l'utente per il montaggio, la manipolazione e l'impiego del
sistema di trasporto/accessori devono essere assolutamente rispettate.
Anche uno scostamento minimo può portare ad una installazione errata o
ad un utilizzo improprio.
2. Il sistema di trasporto/accessori è strutturato in maniera tale che il mon-
taggio, la manipolazione e l'impiego corretti non possono provocare nes-
sun danno al veicolo. La ditta produttrice declina qualsiasi responsabilità
per danni derivanti dal mancato rispetto della procedura di montaggio e
dei parametri indicati oppure dall'impiego del sistema di traspor-
to/accessori. Inoltre, qualsiasi garanzia da parte della ditta produttrice
verrà invalidata da una procedura di montaggio, da una manipolazione o
da un impiego irregolari e/o diversi da quelli indicati nelle note informative
per l'utente.
3. Il comportamento su strada del veicolo verrà modificato dal montaggio e
dal caricamento del sistema di trasporto/accessori. In particolare per la
sensibilità al vento laterale, la risposta in curva e in frenata. Inoltre è
necessario tener conto della risposta in curva e in frenata modificata dal
sistema di trasporto/accessori e dal carico, riducendo la velocità (max.
120 km/h).
4. Il sistema di trasporto/accessori e il carico da trasportare non devono
sporgere dai lati del veicolo. Il carico non deve sporgere lateralmente sulla
superficie di carico. La responsabilità del sistema di trasporto/carico e del
rispetto delle relative norme è del conducente.
5. Non superare il carico massimo consentito secondo le istruzioni per l'uso
della ditta produttrice o eventualmente le indicazioni sul carico fornite dalla
ditta produttrice del sistema di trasporto. Carico massimo consentito =
peso del sistema di trasporto + accessori + carico.
6. Fissare sempre il carico con apposite cinghie (plastica/tessuto). Non utili-
zzare elastici.
7. Durante il caricamento ripartire correttamente il carico (deformazione della
barra portante) e lasciare il baricentro basso. Assicurare bene il carico e
controllarne regolarmente la posizione.
8. Per sicurezza controllare ed eventualmente stringere tutte le viti e i collari
prima della partenza, verificare la presenza di danni, il serraggio e l'allog-
giamento corretto (sostituire immediatamente le cinghie danneggiate).
Fermarsi dopo brevi tratti e controllare l'alloggiamento corretto delle viti e
dei collari. Questi controlli vanno ripetuti ad intervalli regolari indipenden-
temente dalla consistenza del fondo stradale .
9. Per sicurezza nei confronti degli altri automobilisti e per evitare un inutile
consumo di energia, rimuovere il sistema di trasporto/accessori in caso di
mancato utilizzo. Ciò è applicabile anche nel caso di impiego di un impi-
anto di lavaggio.
10. Durante il montaggio del sistema di trasporto/accessori e durante il tras-
porto del carico fare sempre attenzione a non impedire movimenti né
ostruire passaggi (ad esempio tetto apribile, antenna, tergicristalli, spoiler).
Garanzia/responsabilità
1. Per il sistema di trasporto originale la ditta produttrice è responsabile limi-
tatamente a danni di manodopera o strutturali, ai sensi della normativa
vigente. Il pezzo in questione deve essere inviato gratuitamente alla ditta
produttrice per una verifica, la quale provvederà alla sostituzione dopo
aver constatato e riconosciuto la validità del reclamo. Per i reclami è
necessaria una copia delle note informative per l'utente e lo scontrino
d'acquisto.
2. Ci si riserva il diritto di apportare modifiche in relazione alla struttura, all'e-
quipaggiamento e al colore, nonché la possibilità di errori o omissioni. Le
illustrazioni fornite non sono vincolanti.
ES
Advertencias e indicaciones generales de uso:
1. Los pasos de trabajo, las indicaciones de medidas y las instrucciones de
seguridad para el montaje, manejo y uso del sistema portador / los acce-
sorios que se describen en estas informaciones al usuario deben respe-
tarse escrupulosamente. La más mínima desviación puede conducir a
errores de montaje o uso.
2. El sistema portador / los accesorios han sido diseñados de tal manera
que con un buen montaje y un manejo y un uso correctos no se causará
ningún daño en el vehículo. El fabricante declara expresamente que no
se hará responsable de los daños producidos por incumplimiento de la
10/12
(M6x40mm)
90
1B
NOV
4 0
m m
03/12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Nova 6082 724082 726