b
a
2A
NOV
1 0
m m
a
b
04/12
manufacturer of the carrying system, must not be exceeded. Maximum
permissible load = weight of the carrying system + accessories + load
6. Always secure the load with special straps (synthetic / textile)! Do not use
elasticated straps!
7. When loading, pay particular attention to weight distribution (distortion of
the carrying bar) and low centre of gravity! Secure load against sliding
and check regularly for correct positioning.
8. As a safety precaution, before every journey check all screws connections
and retaining straps for damage, secure hold and correct fit, and tighten if
necessary (replace damaged straps immediately). After a short distance
stop and check screw connections and retaining straps to ensure a per-
fect fit. The driver must repeat these checks at regular intervals, taking
into account the condition of the road surface.
9. To ensure the safety of other road users and avoid unnecessary energy
consumption, it is recommended that the carrying system / accessories
are removed when not in use. This also applies when using a car wash.
10. When fitting the carrying system / accessories and transporting goods
make sure that none of the vehicle's functions are impaired (e.g. sliding
roof, aerials, windscreen wipers, spoilers).
Guarantee / warranty
1.In the case of a production or construction fault with the original carrying
system, the manufacturer assumes the warranty in accordance with cur-
rent statutory regulations. The rejected part is to be submitted free of char-
ge to the manufacturer for checking, and, in the case of a legitimate com-
plaint, replacement. When making a complaint, a copy of the user
information and the receipt are to be enclosed.
2. Design, equipment and colour are subject to alteration and errors excep-
ted. Illustrations not binding.
F
Avertissements et instructions générales d'emploi:
1. Respecter scrupuleusement la marche à suivre, les dimensions et les
consignes de sécurité relatives au montage, à la manutention et à l'utilisa-
tion du système de porte-bagages/d'accessoires contenus dans le présent
guide de l'utilisateur. La moindre dérogation pouvant entraîner un monta-
ge erroné ou une utilisation non conforme.
2. De part sa conception, un montage, une utilisation et une manutention
conformes du système de porte-bagages/d'accessoires ne peuvent entraî-
ner l'apparition de dommages sur le véhicule. Le fabricant décline expres-
sément toute responsabilité pour les dommages consécutifs au non res-
pect de la marche à suivre indiquée, des consignes de sécurité ou
d'utilisation du système de porte-bagages/d'accessoires. En outre, tout
montage, toute manutention ou utilisation non conforme ou autre que les
indications contenues dans le présent guide de l'utilisateur entraîne la
déchéance de tout droit de garantie vis-à-vis du fabricant.
3. Un système de porte-bagages/d'accessoires monté et chargé sur le toit
d'un véhicule a des répercussions sur son comportement, notamment sur
la sensibilité au vent latéral, la stabilité en virage et le comportement au
freinage. Aussi, le conducteur devrait également tenir compte de ces
changements en roulant à une vitesse adéquate (120 km/h maximum).
4. Le système de porte-bagages/d'accessoires et le chargement ne doivent
pas dépasser le contour du véhicule. Les bagages ne doivent pas débor-
der la plate-forme de chargement par les côtés. Le propriétaire du véhicu-
le est responsable du système de porte-bagages/d'accessoires et du res-
pect des réglementations correspondantes en la matière.
5. Ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le manuel d'utilisation
du constructeur ou, le cas échéant, les charges maximales inférieures
spécifiées par le fabricant.Charge maximale autorisée = poids du système
+ accessoires + chargement.
6. Bien sécuriser le chargement avec une sangle spéciale (matières syn-
thétiques/textile)! Ne pas utiliser de sangles élastiques!
7. Pendant le chargement, s'assurer d'une bonne répartition de la charge
(les tubes support pouvant prendre des flèches) et respecter le centre de
gravité! Sécuriser le chargement contre d'éventuels glissements et s'assu-
rer régulièrement de sa bonne position.
8. Par mesure de sécurité, toujours vérifier avant de prendre la route que les
raccords à vis et les sangles ne sont pas endommagés, qu'ils sont bien
fixés et ajustés conformément, et, en cas de non conformité, resserrer les
éléments concernés (remplacer immédiatement les sangles endom-
magées). Après quelques kilomètres de route, s'arrêter pour s'assurer que
les raccords à vis et les sangles sont bien en position. Le conducteur du
véhicule effectuera ces contrôles régulièrement en fonction de l'état de la
route.
9. Pour ne pas mettre en péril la vie d'autres usagers de la route et pour évi-
ter des pertes inutiles d'énergie, démonter le système de porte-baga-
ges/d'accessoires en cas de non utilisation. On démontera également le
système de porte-bagages/d'accessoires avant de passer le véhicule
dans un poste de lavage.
10. En montant le système de porte-bagages/d'accessoires et en cas de
transport de bagages, s'assurer de ne pas entraver l'accessibilité au véhi-
cule (par ex. toit ouvrant, antenne, essuie-glaces, déflecteur).
Garantie
1. Le fabricant assume la garantie des systèmes de porte-bagages d'origine
conformément à la réglementation légale en vigueur. Toutefois, cet enga-
NOV
gement de garantie ne s'applique qu'aux défectuosités de fabrication ou
aux vices de conception. L'objet de la réclamation sera mis gracieusement
à la disposition du fabricant pour vérification et remplacé si la réclamation
est fondée. En cas de réclamation, le client doit joindre une copie du
guide de l'utilisateur et du bon d'achat.
2. Sous réserves d'erreurs et de modifications relatives à la conception, la
couleur et aux accessoires. Illustrations à titre indicatif.
NL
Algemene aanwijzingen voor gebruik en waarschu-
wingen:
1. De stappen die in deze gebruikersinformatie genoemd worden, de opge-
geven maten en de veiligheidsinstructies voor montage, bediening en
gebruik van het dragersysteem/accessoires moeten beslist worden opge-
volgd. Reeds de kleinste afwijkingen kunnen leiden tot verkeerd in elkaar
zetten c.q. verkeerd gebruik.
2. Het dragersysteem/accessoires is zo geconstrueerd, dat er bij deskundige
montage, bediening en gebruik geen schade aan het voertuig kan ont-
staan. Voor schade die ontstaat doordat men zich niet houdt aan de voor-
geschreven volgorde van montage, de veiligheidsinstructies, de opgege-
ven maten of gebruik van het dragersysteem/accessoires, aanvaardt de
producent uitdrukkelijk geen aansprakelijkheid. Bovendien vervalt bij
ondeskundige, van de gebruikersinformatie afwijkende montage, bedie-
ning of gebruik iedere garantieclaim jegens de producent.
3. Het weggedrag van het voertuig verandert bij gemonteerd en beladen dra-
gersysteem/accessoires. Dit geldt met name voor de zijwindgevoeligheid,
het gedrag in bochten of bij remmen. Daarnaast dient er door een aange-
paste snelheid (max. 120 km/h) rekening te worden gehouden met het
door het dragersysteem/accessoires en lading veroorzaakte, veranderde
rij- en remgedrag.
4. Het dragersysteem/accessoire en de vervoerde goederen mogen niet in
aanmerkelijke mate over de omtrek van het voertuig uitsteken. Lading
mag opzij niet over het laadoppervlak uitsteken. Verantwoordelijk voor
dragersysteem/lading c.q. het opvolgen van de desbetreffende voorschrif-
ten is de chauffeur van het voertuig.
5. De maximaal toegestane draaglast volgens bedieningsvoorschrift van de
voertuigproducent of een eventuele lagere door de producent van het
draagsysteem opgegeven draaglast mag niet overschreden worden. Max.
toegestane draaglast = gewicht dragersysteem + accessoires + belading.
6. De lading steeds goed met speciale riemen (kunststof/textiel) vastmaken!
Geen elastische riemen gebruiken!
7. Bij belading beslist letten op verdeling van de last (doorbuigen van de
draagbuis) en laag zwaartepunt! Lading beveiligen tegen verschuiven en
regelmatig controleren of ze op de correcte plaats zit.
8. Voor de veiligheid dienen alle schroefverbindingen en spanriemen vóór
iedere rit te worden gecontroleerd op beschadigingen, vastzitten en of ze
naar behoren zitten en zonodig worden bijgespannen (beschadigde rie-
men meteen vervangen). Na een kort eindje rijden stoppen en controleren
of schroefverbindingen en spanriemen goed zitten. Deze controles dienen
met regelmatige tussenpozen, mede afhankelijk van de toestand van de
rijweg, door de chauffeur te worden herhaald.
9. Om redenen van veiligheid tegenover andere verkeersdeelnemers en ter
vermijding van onnodig energieverbruik dient het dragersyste-
em/accessoires van het voertuig afgehaald te worden als het niet gebruikt
wordt. Dit geldt ook bij gebruikmaking van een wasstraat.
10. Bij de montage van dragersysteem/accessoires en bij het vervoer van
lading letten op vrije toegankelijkheid van het voertuig (b.v. schuifdak,
antenne, ruitenwisser, spoiler).
Garantie/productaansprakelijkheid
1. Voor de originele dragersystemen aanvaardt de producent productaan-
sprakelijkheid volgens de huidige wettelijke regeling, voor zover het gaat
om productie- of constructietechnische gebreken. Het gereclameerde
onderdeel moet de producent ter controle kostenloos ter beschikking wor-
den gesteld en wordt bij een gerechtvaardigde klacht vervangen. Bij recla-
maties dient een kopie van de gebruikersinformatie en het aankoopbewijs
mee te worden opgestuurd.
2. Wijzigingen ten aanzien van constructie, uitvoering, kleur en vergissing
blijven voorbehouden. Afbeeldingen vrijblijvend.
DK
Generelle brugs og advarselshenvisninger:
1. De i denne brugerinformation opførte arbejdsskridt, målangivelser og sik-
kerhedshenvisninger vedrørende montage, håndtering og brug af Bæresy-
stemmet/tilbehør skal ubetinget overholdes. Også den mindste afvigelse
kan fører til fejlagtig montering hhv. fejlagtig brug.
2. Bæresystemmet/tilbehøret er således konstrueret, at der ved sagkyndig
montage, håndtering og brug ikke kan opstå skader på køretøjet. For
skader som opstår ved ignorering af det forskrevne montageforløb, sikker-
hedshenvisninger, målangivelser eller brug af bæresystemmet/tilbehøret,
overtaget fabrikanten udtrykkelig intet ansvar. Yderligere bortfalder ethvert
garantikrav overfor fabrikanten ved usagkyndig fra brugerinformationen
afvigende montage, håndtering eller brug.
3. Køreegenskaberne på køretøjet ændre sig ved monteret og belæsset
Bæresystem/tilbehør. Dette gælder i særdeleshed for sidevindsfølsomhe-
den, kurve og bremseforhold. Yderligere bør der tages hensyn til de igen-
09/12