Dri-Eaz AirPath F377 Manual Del Propietário
Dri-Eaz AirPath F377 Manual Del Propietário

Dri-Eaz AirPath F377 Manual Del Propietário

Secadora para alfombras de flujo directo
Ocultar thumbs Ver también para AirPath F377:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AirPath
Fax: 360-757-7950 Phone: 360-757-7776
The AirPath is a high velocity dryer that creates an aggressive airflow with its
patented 360° air stream to more quickly dry carpets and hard surface floors after cleaning.
R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
WARNING! To reduce the risk of fire or
electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
WARNING! Unit must be grounded. Do
not use with an extension cord. Connect only to an outlet
provided with a ground fault interrupting device.
WARNING! Never operate a unit with a damaged power cord,
as this may lead to electrical or fire hazards. If power cord is
damaged, it must be replaced by a cord of the same type and
amperage rating.
WARNING! Do not touch grills when unit is operating.
NOTICE: Keep motor dry. For indoor use only.
NOTICE: Unplug when not in use or when moving unit.
NOTICE: Do not allow children to play with or around the unit.
Be sure the unit is inaccessible to children when not attended.
NOTICE: Always operate the unit on a stable, level surface so
it cannot fall and cause injury.
WARNING! Do not alter or modify your Velo in any way. Use
only replacement parts authorized by Dri-Eaz Products, Inc.
Modifications or use of unapproved parts could create a hazard
and will void your warranty. Contact your authorized Dri-Eaz
distributor for assistance.
WARNING!
a) Do not operate any fan with a damaged cord or plug.
Discard fan or return to an authorized service facility for
examination and/or repair.
b) Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with
throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord
under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic
area and where it will not be tripped over.
BEFORE YOU BEGIN
Warranty registration
Please visit warranty.drieaz.com to register your purchase.
Registration allows us to better assist you with using,
maintaining or servicing your equipment and to contact you in
case we have important safety information concerning your
Dri-Eaz product. If you determine service is required, have
your equipment model, serial number and original proof of
purchase available and call your distributor for assistance with
obtaining a return material authorization (RMA).
07-01596H F377
Owner's Manual
Direct Flow Carpet Dryer
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA USA 98233
Patents: http://www.LBpatents.com
1
www.LegendBrandsRestoration.com
HOW TO USE THE AIRPATH
The AirPath is designed to blow air across wet surfaces for
speedy drying. The high-volume airflow increases the rate of
evaporation. The AirPath will dry an area approximately 12 ×
12 ft. (3.6 × 3.6 m). Place the AirPath in the center of the area.
When that section is dry, move it to the center of the next
section to be dried. Ensure that all wet surfaces receive good
airflow. Open interior doors to maintain good air circulation.
Doors may need to be braced to prevent them from blowing
shut.
OPERATING INSTRUCTIONS
Setting Up
1.
Wheel casters are in a separate bag. Flip unit over so the
bottom faces up. Take casters out of bag and screw
casters (with flat washer then lock washer and then
caster) into the leg openings on the bottom of the housing.
2.
Keep the air inlet and outlet grills clean and free of debris.
With the unit unplugged and turned off, look inside the fan
for any debris that has fallen in the fan chamber; carefully
dislodge debris if present.
3.
Unwrap the cord and plug the unit into a standard 115V
outlet. Caution! Be sure the unit is turned off before
plugging in.
Getting Started
1. To dry carpet, position the AirPath in the center of a
12 × 12 ft. section to be dried.
2. Set the switch at the desired speed. Setting I is for low
speed and setting II is for high speed. Allow 15–20 minutes
of drying time per section. If the room is larger than
12 × 12 ft. then move the unit to the center of the next
12 × 12 ft. section of room for drying (see Drying Tips for
instructions).
3. Check for proper operation before leaving the unit
unattended. Do not move or carry the AirPath when it is
running. CAUTION! Do not lift the AirPath while the unit is
turned on, as it could result in injury.
Drying Tips
1. After drying first 12 × 12 ft. section turn off the unit.
2. Unplug unit if the cord does not reach length of next
placement.
Dri-Eaz Products, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dri-Eaz AirPath F377

  • Página 1 Modifications or use of unapproved parts could create a hazard dislodge debris if present. and will void your warranty. Contact your authorized Dri-Eaz Unwrap the cord and plug the unit into a standard 115V distributor for assistance.
  • Página 2: Electrical Connections

    Flat washer Wheels Plastic Power cord Safety ETL listed to UL and CSA standards Specifications are subject to change without notice. Some values may be approximate. FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DISTRIBUTOR. Outlet grill 07-01596H F377 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 3: Antes De Comenzar

    L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U C C I O N E S ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de su producto Dri-Eaz. Si cree que requiere servicio técnico, de incendio o descarga eléctrica, no utilice tenga lista la información sobre el modelo de su equipo, el...
  • Página 4: Conexiones Eléctricas

    Outlet Si el motor se moja, deje que se seque antes de volver a usar la unidad. ¡ADVERTENCIA! Mantenga el motor seco, un motor mojado pudiera dar como resultado lesiones personales. 07-01596H F377 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Página 5 Si escucha algún sonido anormal cuando opere la unidad, Llame a un Centro de Servicio Autorizado o al Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz, al 888-867-3235 para más información sobre piezas y reparaciones. ADVERTENCIA: Este producto y otras sustancias que pueden desprenderse del aire por su uso contienen productos químicos, entre ellos plomo y ftalatos, que el...
  • Página 6 Pour commencer AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le ventilateur Velo. Utiliser uniquement des pièces de rechange autorisées par Dri-Eaz Pour sécher une moquette, placez l'AirPath au centre Products, Inc. Des modifications ou une utilisation de pièces d'une section de 3,6 ×...
  • Página 7: Branchements Electriques

    à un centre de réparation agréé ou au Grille service après-vente Dri-Eaz 888-867-3235 pour tout d’entrée renseignement sur les pièces ou les réparations. MISE EN GARDE: Ce produit et d’autres substances, qui peuvent être libérés dans l’air lors de l’utilisation,...
  • Página 8 Plastique Roulettes sûreté UL / cUL liste Les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable. Certaines valeurs peuvent être approximatives POUR TOUT RENSEIGNEMENT CONCERNANT LES PIECES ET LES REVISIONS, VEUILLEZ CONTACTER VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL 07-01596H F377 Dri-Eaz Products, Inc.

Tabla de contenido