Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Návod na
Navodila za
Manual de
používanie
uporabo
instrucciones
Pomivalni
Umývačka
Lavavajillas
stroj
JGIN60615

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUNO JGIN60615

  • Página 1 Návod na Navodila za Manual de používanie uporabo instrucciones Pomivalni Umývačka Lavavajillas stroj JGIN60615...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OBSAH Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím Bezpečnostné pokyny Každodenné používanie Popis spotrebiča Tipy a rady Ovládací panel Ošetrovanie a čistenie Programy Riešenie problémov Nastavenia Technické informácie Voliteľné funkcie Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený...
  • Página 3: Bezpečnostné Pokyny

    pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a iných – ubytovacích zariadeniach. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť • medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Dodržiavajte maximálne množstvo 13 súprav riadu. •...
  • Página 4: Pripojenie Na Vodovodné Potrubie

    prívodný elektrický kábel spotrebiča zásuvky elektrickej siete. Kontaktujte treba vymeniť, túto operáciu smie autorizované servisné stredisko, aby urobiť iba pracovník autorizovaného vymenili prívodnú hadicu. servisného strediska. Používanie • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je •...
  • Página 5: Popis Spotrebiča

    POPIS SPOTREBIČA Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš Vetrací otvor...
  • Página 6: Ovládací Panel

    OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Start Tlačidlo Programs Ukazovatele Ukazovatele programov Tlačidlo Options Displej Tlačidlo Delay Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Svieti počas fázy umývania. Fáza sušenia. Svieti počas fázy sušenia. Ukazovateľ Multi-tab. Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ...
  • Página 7 PROGRAMY Program Stupeň znečiste‐ Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • Energy save • Umývanie 50 °C • Multi-tab • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský príbor • Sušenie • Silné znečistenie • Predumytie • Energy save •...
  • Página 8 Voda Energia Trvanie Program (kWh) (min.) 15 - 17 1.3 - 1.6 120 - 130 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voli‐ teľné funkcie a množstvo riadu. Informácie pre skúšobne Uveďte číslo výrobku (PNC) uvedené...
  • Página 9: Nastavenie Úrovne Zmäkčovača Vody

    Tvrdosť vody Nemecké Francúzske mmol/l Clarkove Úroveň zmäkčo‐ stupne (°dH) stupne (°fH) stupne vača vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Página 10: Voliteľné Funkcie

    zvukový signál vypnutý, ale môžete ho Vypnutie prívodu leštidla zapnúť. Spotrebič musí byť v režime výberu programu. Zapnutie zvukového signálu po skončení programu 1. Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte Spotrebič musí byť v režime výberu Delay a Start, až...
  • Página 11: Zapnutie Multi-Tab

    Trvanie programu sa skráti. Zapnutie Multi-tab Stlačte tlačidlo Options a podržte ho, kým Aktivácia Energy save sa nerozsvieti ukazovateľ Stlačte tlačidlo Options a podržte ho, kým Energy save sa nerozsvieti ukazovateľ Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť Táto voliteľná funkcia zníži teplotu pre daný...
  • Página 12: Naplnenie Dávkovača Leštidla

    Naplnenie dávkovača leštidla POZOR! Používajte výhradne leštidlo pre umývačky riadu. 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvoríte veko (C). 2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla (A), až kým nedosiahne úroveň naplnenia 'max'. 3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny.
  • Página 13: Spustenie Programu

    5. Stlačením tlačidla Start spustite program. • Rozsvieti sa ukazovateľ fázy umývania. • Trvanie programu sa bude znižovať po minútach. Spustenie programu s posunutým štartom 1. Nastavte program. 2. Stláčajte tlačidlo Delay, kým sa na displeji nezobrazí čas posunutia, ktorý 1.
  • Página 14: Zrušenie Programu

    Všetky tlačidlá sú neaktívne, okrem Zrušenie programu tlačidla Zap/Vyp. Naraz stlačte a podržte Programs a 1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo Options, až kým spotrebič nebude v počkajte, kým funkcia Auto Off režime výberu programu. automaticky nevypne spotrebič. Pred spustením nového programu Ak otvoríte dvierka pred aktiváciou skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho Auto Off, spotrebič...
  • Página 15: Ošetrovanie A Čistenie

    Pozrite si pokyny na obale umývacieho • Dávajte pozor, aby sa poháre prostriedku. navzájom nedotýkali. • Príbor a malé predmety dajte do košíka Čo robiť, ak chcete prestať na príbor. používať kombinované • Ľahké predmety vložte do horného umývacie tablety koša.
  • Página 16: Čistenie Filtrov

    Čistenie filtrov Filtračný systém sa skladá z 3 častí. 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky jedla alebo nečistôt. 6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2 1.
  • Página 17: Vonkajšie Čistenie

    Čistenie vnútra POZOR! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia výsledky umývania a poškodiť na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou spotrebič. vlhkou handričkou. • Ak pravidelne používate krátke Čistenie sprchovacích ramien programy, môžu sa vnútri spotrebiča usadzovať zvyšky mastnoty a vodný Sprchovacie ramená...
  • Página 18 Problém a poruchový kód Možná príčina a riešenie Do spotrebiča nepriteká vo‐ • Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik. • Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐ Na displeji sa zobrazí sym‐ slušné informácie získate od dodávateľa vody. •...
  • Página 19 Ak sa objaví poruchový kód, ktorý nie je Pozrite si časti „Pred prvým popísaný v tabuľke, obráťte sa na použitím”, „Každodenné autorizované servisné stredisko. používanie”, alebo „Rady a tipy”, v ktorých môžete nájsť ďalšie možné príčiny. Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované...
  • Página 20: Technické Informácie

    Problém Možná príčina a riešenie Stopy hrdze na príbore. • V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”. • Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor. Striebor‐ ný a antikorový príbor neukladajte blízko seba. Po skončení programu sú v •...
  • Página 21: Ochrana Životného Prostredia

    Spotreba energie Vypnutý režim (W) 0.10 Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku. Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov alebo veternej energie), používajte prívod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené...
  • Página 22: Navodila Za Varno Uporabo

    KAZALO Navodila za varno uporabo Pred prvo uporabo Varnostne informacije Vsakodnevna uporaba Opis izdelka Namigi in nasveti Upravljalna plošča Vzdrževanje in čiščenje Programi Odpravljanje težav Nastavitve Tehnične informacije Funkcije Pridržujemo si pravico do sprememb. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
  • Página 23: Varnostne Informacije

    Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) barov (Mpa). Upoštevajte največje število 13 pogrinjkov. • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati • predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
  • Página 24: Vodovodna Napeljava

    • Če želite izključiti napravo, ne vlecite • Pomivalna sredstva za pomivalni stroj za električni priključni kabel. Vedno so nevarna. Upoštevajte varnostna povlecite za vtič. navodila z embalaže pralnega • Naprava je izdelana v skladu z sredstva. direktivami EGS. • Ne pijte in ne igrajte se z vodo iz •...
  • Página 25: Opis Izdelka

    OPIS IZDELKA Zgornja brizgalna ročica Predal sredstva za izpiranje Spodnja brizgalna ročica Predal za pomivalno sredstvo Filtri Košarica za jedilni pribor Ploščica za tehnične navedbe Spodnja košara Posoda za sol Zgornja košara Oddušnik...
  • Página 26: Upravljalna Plošča

    UPRAVLJALNA PLOŠČA Tipka za vklop/izklop Tipka Start Tipka Programs Indikatorji Programski indikatorji Tipka Options Prikazovalnik Tipka Delay Indikatorji Indikator Opis Faza pomivanja. Sveti med pomivanjem. Faza sušenja. Sveti med sušenjem. Indikator funkcije Multi-tab. Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa. Indikator sredstva za izpiranje.
  • Página 27: Programi

    PROGRAMI Program Stopnja umaza‐ Faze programa Funkcije nosti Vrsta posode • Običajno umaza‐ • Predpomivanje • Energy save • Pomivanje pri 50 • Multi-tab • Porcelan in jedil‐ °C ni pribor • Izpiranja • Sušenje • Zelo umazano • Predpomivanje •...
  • Página 28: Nastavitve

    Voda Energija Trajanje Program (kWh) (min.) 13 - 15 1,5 - 1,6 150 - 170 15 - 17 1,3 - 1,6 120 - 130 13 - 14 0.7 - 0.9 70 - 80 Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine posode. Informacije za preizkuševalne info.test@dishwasher-production.com inštitute...
  • Página 29: Nastavitev Stopnje Sistema Za Mehčanje Vode

    Trdota vode V nemških V francoskih mmol/l Clarkove/ Stopnja sistema stopinjah stopinjah (°fH) angleške za mehčanje vode (°dH) stopinje 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 30: Izklop Doziranja Sredstva Za Izpiranje

    Ko je doziranje sredstva za izpiranje Zvočni signal se oglasi tudi ob zaključku izklopljeno, je indikator sredstva za programa. Privzeto je ta zvočni signal izpiranje vedno ugasnjen. izklopljen, a ga lahko vklopite. Izklop doziranja sredstva za Vklop zvočnega signala za izpiranje konec programa Naprava mora biti v načinu izbire...
  • Página 31: Vklop Funkcije Multi-Tab

    sredstva. Lahko vsebujejo tudi druga Posoda je lahko po koncu programa še čistilna sredstva ali sredstva za izpiranje. vedno mokra. Ta funkcija prekine sprostitev soli. Program bo krajši. Indikator za sol ne zasveti. Vklop funkcije Energy save Ob uporabi te funkcije se trajanje programa podaljša za izboljšanje Pritiskajte Options, dokler ne zasveti rezultatov pomivanja in sušenja z uporabo...
  • Página 32: Polnjenje Predala Sredstva Za Izpiranje

    4. Odstranite sol okoli odprtine posode za sol. POZOR! Uporabljajte samo sredstvo za izpiranje, posebej prilagojeno pomivalnim strojem. 1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), da odprete pokrov (C). 2. V predal sredstva za izpiranje (A) vlivajte sredstvo za izpiranje, do 5.
  • Página 33: Uporaba Pomivalnega Sredstva

    Nastavitev in vklop programa • Če sveti indikator sredstva za izpiranje, napolnite predal sredstva za izpiranje. Funkcija Auto Off 3. Napolnite košare. 4. Dodajte pomivalno sredstvo. Če Ta funkcija zmanjša porabo energije, tako uporabljate kombinirane tablete, da samodejno izklopi napravo, ko ta ne vklopite funkcijo Multi-tab.
  • Página 34: Preklic Zamika Vklopa Med Odštevanjem

    lahko vpliva na porabo energije in trajanje Pred začetkom novega programa se programa. Ko vrata zaprete, naprava prepričajte, da je pomivalno sredstvo v nadaljuje z delovanjem od trenutka predalu za pomivalno sredstvo. prekinitve. Konec programa Če so med fazo sušenja vrata odprta več...
  • Página 35: Kaj Storiti V Primeru, Da Želite Prenehati Uporabljati Kombinirane Tablete

    • Če uporabljate kombinirane tablete, • Velike ostanke hrane s posode lahko izberete funkcijo Multi-tab (če je odstranite v koš za smeti. na voljo). Ta funkcija izboljša rezultate • Zažgane ostanke hrane na posodi pred pomivanja in sušenja z uporabo pomivanjem namočite v vodi.
  • Página 36: Vzdrževanje In Čiščenje

    VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. Umazani filtri in zamašene brizgalne ročice poslabšajo kakovost pomivanja. Občasno jih preverite in po potrebi 4. Operite filtre. očistite. Čiščenje filtrov Filtrirni sistem je sestavljen iz treh delov. 5.
  • Página 37: Čiščenje Brizgalnih Ročic

    Čiščenje zunanjih površin • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. • Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. • Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic ali topil. Čiščenje notranjosti • Z mehko vlažno krpo previdno očistite napravo, vključno z gumijastim tesnilom vrat.
  • Página 38 Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev Program se ne zažene. • Poskrbite, da bodo vrata naprave zaprta. • Pritisnite Start. • Če je nastavljen zamik vklopa, nastavitev prekličite ali po‐ čakajte, da se odštevanje konča. • Naprava je začela postopek polnjenja sistema za meh‐ čanje vode.
  • Página 39: Rezultati Pomivanja In Sušenja Niso Zadovoljivi

    Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev Naprava sproži odklopnik. • Tok ni dovolj močan, da bi hkrati oskrboval vse naprave v uporabi. Preverite tok v vtičnici in zmogljivost merilne nap‐ rave ali pa izklopite eno od naprav v uporabi. •...
  • Página 40: Tehnične Informacije

    Težava Možen vzrok in rešitev Notranjost naprave je mokra. • To ni okvara naprave. To povzroča vlaga v zraku, ki kondenzira na stenah. Nenavadno penjenje med po‐ • Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomivalne mivanjem. stroje. • Predal sredstva za izpiranje pušča. Obrnite se na poo‐ blaščeni servisni center.
  • Página 41: Skrb Za Okolje

    Zmogljivost Pogrinjkov Poraba energije Način stanja vklopa (W) Poraba energije Način izklopa (W) 0.10 Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe. Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr. sončnih plošč ali vetrne elektrarne), up‐ orabite priključitev na vročo vodo, da zmanjšate porabo energije.
  • Página 42: Información Sobre Seguridad

    CONTENIDO Información sobre seguridad Antes del primer uso Instrucciones de seguridad Uso diario Descripción del producto Consejos Panel de control Mantenimiento y limpieza Programas Solución de problemas Ajustes Información técnica Opciones Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad

    granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe •...
  • Página 44: Conexión De Agua

    • Utilice siempre una toma con ADVERTENCIA! Voltaje aislamiento de conexión a tierra peligroso. correctamente instalada. • Si la manguera de entrada de agua está • No utilice adaptadores de enchufes dañada, desconecte el aparato múltiples ni cables prolongadores. inmediatamente de la toma de corriente. •...
  • Página 45: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire...
  • Página 46: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Programs Indicadores Indicadores de programa Tecla Options Pantalla Tecla Delay Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de Multi-tab.
  • Página 47: Programas

    PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del progra- Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • Energy save • Vajilla y cubiertos • Lavado a 50°C • Multi-tab • Aclarado • Secado • Suciedad intensa • Prelavado • Energy save •...
  • Página 48: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos info.test@dishwasher-production.com de pruebas Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.
  • Página 49: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    Dureza agua Grados ale- Grados fran- mmol/l Grados Nivel del descal- manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 50: Cómo Desactivar El Dosificador De Abrillantador

    Al finalizar el programa también suena una Cómo desactivar el dosificador señal acústica. Por defecto, esta señal de abrillantador acústica está desactivada pero es posible activarla. El aparato debe estar en modo de selección de programa. Cómo activar la señal acústica 1.
  • Página 51: Cómo Activar Multi-Tab

    La duración del programa será menor. Cómo activar Multi-tab Pulse Options hasta que se encienda el Como activar Energy save indicador Pulse Options hasta que se encienda el Energy save indicador Si la opción no es aplicable al programa, el Esta opción reduce la temperatura de la indicador parpadea rápidamente durante última fase de enjuague y a la vez el...
  • Página 52: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    Cómo llenar el dosificador de PRECAUCIÓN! Utilice abrillantador exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
  • Página 53: Inicio De Un Programa Con Inicio Diferido

    5. Pulse Start para iniciar el programa. • Se enciende el indicador de la fase de lavado. • La duración del programa empieza a disminuir en intervalos de 1 minuto. Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2.
  • Página 54: Cancelación De Un Programa

    Indicadores luminosos de fase están Cancelación de un programa desactivados. Mantenga pulsadas simultáneamente Se apagan todas las teclas salvo la de Programs y Options hasta que el aparato encendido / apagado. se encuentre en el modo de selección. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado o Compruebe que hay detergente en el espere a que la función Auto Off dosificador antes de iniciar un nuevo...
  • Página 55: Mantenimiento Y Limpieza

    Qué hacer si desea dejar de • Coloque los cubiertos y los objetos usar pastillas múltiples pequeños en el cesto de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el cesto Antes de volver a utilizar por separado superior. Asegúrese de que los objetos detergente, sal y abrillantador, realice el no se mueven.
  • Página 56 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
  • Página 57: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    • No utilice productos abrasivos, PRECAUCIÓN! Una posición estropajos duros ni disolventes. incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar Limpieza del interior resultados de lavado no • Limpie cuidadosamente el aparato, satisfactorios. incluida la junta de goma de la puerta, Limpieza de los brazos con un paño húmedo.
  • Página 58 Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El programa no se pone en • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. marcha. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
  • Página 59: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma Cuesta cerrar la puerta del • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajusta- aparato. bles (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. Sonidos de traqueteo o gol- •...
  • Página 60: Información Técnica

    Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. •...
  • Página 61: Aspectos Medioambientales

    Voltaje (V) 220 - 240 Conexión eléctrica Frecuencia (Hz) Presión del suministro de Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) agua Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10...
  • Página 64 100006611-A-262015...

Tabla de contenido