Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Návod na
Navodila za
Manual de
používanie
uporabo
instrucciones
Pomivalni
Umývačka
Lavavajillas
stroj
JGVN 45515

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JUNO JGVN 45515

  • Página 1 Návod na Navodila za Manual de používanie uporabo instrucciones Pomivalni Umývačka Lavavajillas stroj JGVN 45515...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    OBSAH Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím Bezpečnostné pokyny Každodenné používanie Popis spotrebiča Tipy a rady Ovládací panel Ošetrovanie a čistenie Programy Riešenie problémov Nastavenia Technické informácie Voliteľné funkcie Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený...
  • Página 3: Bezpečnostné Pokyny

    pre klientov v hoteloch, moteloch, penziónoch a iných – ubytovacích zariadeniach. Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť • medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Dodržiavajte maximálne množstvo 9 súprav riadu. •...
  • Página 4: Pripojenie Na Vodovodné Potrubie

    Používanie • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na napájací elektrický kábel po inštalácii ne nestúpajte. prístupný. • Umývacie prostriedky do umývačky sú • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej nebezpečné.
  • Página 5: Popis Spotrebiča

    POPIS SPOTREBIČA Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš Vetrací otvor OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Ukazovatele Programové tlačidlá Tlačidlo Delay...
  • Página 6 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Ukazovateľ skončenia. Ukazovateľ Multi-tab. Ukazovateľ soli. Počas programu nikdy nesvieti. PROGRAMY Program Stupeň znečiste‐ Fázy programu Voliteľné funkcie Druh náplne • Bežné znečiste‐ • Predumytie • Multi-tab • Umývanie 50 °C • Porcelán a jedá‐ • Oplachovanie lenský...
  • Página 7 Voda Energia Trvanie Program (kWh) (min.) 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 15 - 16 1.2 - 1.6 100 - 110 1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voli‐ teľné...
  • Página 8: Nastavenie Úrovne Zmäkčovača Vody

    Tvrdosť vody Nemecké Francúzske mmol/l Clarkove Úroveň zmäkčo‐ stupne (°dH) stupne (°fH) stupne vača vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52...
  • Página 9: Voliteľné Funkcie

    , až kým ukazovatele Zapnutie zvukového signálu po skončení programu nezačnú blikať. 2. Stlačte tlačidlo Spotrebič musí byť v režime výberu programu. • Ukazovatele zhasnú. • Ukazovateľ naďalej bliká. 1. Ak chcete vstúpiť do používateľského • Ukazovateľ skončenia indikuje režimu, súčasne stlačte a podržte aktuálne nastavenie: Ukazovateľ...
  • Página 10: Pred Prvým Použitím

    PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či aktuálna nastavená 4. Odstráňte soľ z okolia otvoru úroveň zmäkčovača vody zásobníka na soľ do umývačky riadu. zodpovedá tvrdosti pritekajúcej vody. Ak nie, upravte úroveň zmäkčovača vody. 2. Naplňte zásobník na soľ. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4.
  • Página 11: Každodenné Používanie

    4. Zatvorte veko. Skontrolujte, či POZOR! Používajte výhradne uvoľňovacie tlačidlo zapadlo na svoje leštidlo pre umývačky riadu. miesto. 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) Dávkovač leštidla naplňte, keď otvoríte veko (C). je ukazovateľ (E) svetlý. 2. Leštidlo nalejte do dávkovača leštidla (A), až...
  • Página 12: Tipy A Rady

    Spustenie programu Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, 1. Dvierka spotrebiča nechajte spustený program sa skončí. pootvorené. 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič Zrušenie posunutého štartu zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v počas odpočítavania režime výberu programu. 3.
  • Página 13: Vkladanie Riadu Do Košov

    Čo máte robiť, ak chcete kus riadu. Uistite sa, že sa jednotlivé kusy riadu nedotýkajú ani neprekrývajú. prestať používať kombinované • Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo umývacie tablety a soľ môžete používať samostatne Skôr ako začnete používať osobitne alebo môžete použiť kombinované umývací...
  • Página 14: Vyprázdnenie Košov

    Pred spustením programu • Použili ste správne množstvo umývacieho prostriedku. Ubezpečte sa, že: Vyprázdnenie košov • Filtre sú čisté a správne nainštalované. • Veko zásobníka na soľ je pevne 1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte zatvorené. riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko •...
  • Página 15: Vonkajšie Čistenie

    POZOR! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. Vonkajšie čistenie • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo handričkou.
  • Página 16: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak sa spotrebič nespustí alebo ak sa V prípade niektorých problémov zastaví počas prevádzky, pred ukazovateľ skončenia programu kontaktovaním autorizovaného servisného prerušovane bliká a indikuje poruchu. strediska skontrolujte, či nedokážete problém vyriešiť pomocou informácií v tabuľke. Problém a poruchový kód Možné...
  • Página 17: Technické Informácie

    Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé Problém Možné riešenie Biele šmuhy alebo modré usa‐ • Dávkovanie leštidla je príliš vysoké. Nastavte nižšie dáv‐ deniny na pohároch a riade. kovanie leštidla. • Množstvo umývacieho prostriedku je príliš veľké. Škvrny a zaschnuté kvapky •...
  • Página 18 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
  • Página 19: Navodila Za Varno Uporabo

    KAZALO Navodila za varno uporabo Pred prvo uporabo Varnostne informacije Vsakodnevna uporaba Opis izdelka Namigi in nasveti Upravljalna plošča Vzdrževanje in čiščenje Programi Odpravljanje težav Nastavitve Tehnične informacije Funkcije Pridržujemo si pravico do sprememb. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
  • Página 20: Varnostne Informacije

    Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Delovni tlak vode (najmanjši in največji) mora biti med 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) barov (Mpa). Upoštevajte največje število 9 pogrinjkov. • Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati • predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti.
  • Página 21: Vodovodna Napeljava

    • Naprava je izdelana v skladu z • Pomivalna sredstva za pomivalni stroj direktivami EGS. so nevarna. Upoštevajte varnostna • Samo za VB in Irsko. Naprava ima vtič navodila z embalaže pralnega s 13-ampersko varovalko. Če je treba sredstva. zamenjati varovalko v vtiču, uporabite •...
  • Página 22: Opis Izdelka

    OPIS IZDELKA Zgornja brizgalna ročica Predal sredstva za izpiranje Spodnja brizgalna ročica Predal za pomivalno sredstvo Filtri Košarica za jedilni pribor Ploščica za tehnične navedbe Spodnja košara Posoda za sol Zgornja košara Oddušnik UPRAVLJALNA PLOŠČA Tipka za vklop/izklop Indikatorji Tipke za izbiro programov Tipka Delay...
  • Página 23: Programi

    Indikatorji Indikator Opis Indikator za konec. Indikator funkcije Multi-tab. Indikator za sol. Ne sveti med izvajanjem programa. PROGRAMI Program Stopnja umaza‐ Faze programa Funkcije nosti Vrsta posode • Običajno umaza‐ • Predpomivanje • Multi-tab • Pomivanje pri 50 • Porcelan in jedil‐ °C ni pribor •...
  • Página 24: Nastavitve

    Vrednosti porabe Voda Energija Trajanje Program (kWh) (min.) 0.789 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 15 - 16 1.2 - 1.6 100 - 110 1) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine posode. Informacije za preizkuševalne info.test@dishwasher-production.com inštitute...
  • Página 25: Nastavitev Stopnje Sistema Za Mehčanje Vode

    Trdota vode V nemških V francoskih mmol/l Clarkove/ Stopnja sistema stopinjah stopinjah (°fH) angleške za mehčanje vode (°dH) stopinje 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 26: Izklop Doziranja Sredstva Za Izpiranje

    Zvočni signal se oglasi tudi ob zaključku Izklop doziranja sredstva za programa. Privzeto je ta zvočni signal izpiranje izklopljen, a ga lahko vklopite. Naprava mora biti v načinu izbire programa. Vklop zvočnega signala za konec programa 1. Za vstop v uporabniški način sočasno pritisnite in držite , dokler ne Naprava mora biti v načinu izbire...
  • Página 27: Vklop Funkcije Multi-Tab

    Vklop funkcije Multi-tab Hkrati pritisnite in držite dokler ne zasveti indikator PRED PRVO UPORABO 1. Trenutna stopnja sistema za mehčanje vode mora ustrezati trdoti vode. V nasprotnem primeru nastavite stopnjo sistema za mehčanje vode. 2. Napolnite posodo za sol. 3. Napolnite predal sredstva za izpiranje. 4.
  • Página 28: Polnjenje Predala Sredstva Za Izpiranje

    Polnjenje predala sredstva za POZOR! Uporabljajte samo izpiranje sredstvo za izpiranje, posebej prilagojeno pomivalnim strojem. 1. Pritisnite gumb za sprostitev (D), da odprete pokrov (C). 2. V predal sredstva za izpiranje (A) vlivajte sredstvo za izpiranje, do oznake »max«. 3. Razlito sredstvo za izpiranje obrišite z vpojno krpo, da preprečite pretirano penjenje.
  • Página 29: Vklop Programa

    Začetek programa z zamikom vklopa 1. Nastavite program. 2. Pritiskajte , dokler ne zasveti indikator, ki predstavlja število ur, ki ga želite nastaviti (3, 6 ali 9). Zasveti indikator za zamik vklopa. 3. Zaprite vrata naprave za začetek odštevanja. Med odštevanjem je mogoče podaljšati zamik vklopa, ne pa spremeniti izbora 1.
  • Página 30: Konec Programa

    1. Za izklop naprave pritisnite tipko za Konec programa vklop/izklop ali počakajte, da funkcija Auto off samodejno izklopi napravo. Ob zaključku programa zasveti indikator 2. Zaprite pipo. . Če naprave ne izklopite v petih minutah, vsi indikatorji ugasnejo. Na ta način zmanjšate porabo energije.
  • Página 31: Vzdrževanje In Čiščenje

    sredstva in ne zlagajte posode v • Pred vklopom programa se prepričajte, košari. da se brizgalna ročica lahko neovirano 4. Ko se program zaključi, sistem za vrti. mehčanje vode prilagodite trdoti vode Pred vklopom programa v vašem kraju. 5. Prilagodite sproščeno količino sredstva Poskrbite za naslednje: za izpiranje.
  • Página 32 5. Prepričajte se, da v odvodni odprtini ali 1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeri okrog nje ni ostankov hrane ali urnega kazalca in ga odstranite. umazanije. 6. Namestite nazaj ploščati filter (A). Poskrbite, da bo pravilno nameščen pod vodili. 7.
  • Página 33: Čiščenje Notranjosti

    Čiščenje notranjosti POZOR! Napačen položaj filtrov lahko povzroči slabe • Z mehko vlažno krpo previdno očistite rezultate pomivanja in napravo, vključno z gumijastim poškodbo naprave. tesnilom vrat. • Če redno uporabljate kratke programe, Čiščenje brizgalnih ročic lahko v notranjosti naprave ostanejo ostanki maščob in vodnega kamna.
  • Página 34: Rezultati Pomivanja In Sušenja Niso Zadovoljivi

    Težava in opozorilna koda Možna rešitev Naprava ne izčrpa vode. • Prepričajte se, da sifon ni zamašen. • Indikator za konec utripne dvakrat v • Prepričajte se, da cev za odvod vode ni pre‐ presledkih. pognjena ali ukrivljena. • Zvočni signal se oglasi dvakrat v presledkih.
  • Página 35: Skrb Za Okolje

    Tlak vode Min./maks. barov (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Dovod vode največ 60 °C Hladna ali vroča voda Zmogljivost Pogrinjkov Poraba energije Način stanja vklopa (W) 0.99 Poraba energije Način izklopa (W) 0.10 1) Za druge vrednosti si oglejte ploščico za tehnične navedbe. 2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nadomestnih virov energije (npr.
  • Página 36: Información Sobre Seguridad

    CONTENIDO Información sobre seguridad Antes del primer uso Instrucciones de seguridad Uso diario Descripción del producto Consejos Panel de control Mantenimiento y limpieza Programas Solución de problemas Ajustes Información técnica Opciones Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
  • Página 37: La Presión De Servicio Del Agua (Mínima Y Máxima) Debe Estar Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bares (Mpa)

    granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo; por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros – entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe •...
  • Página 38: Conexión De Agua

    de servicio autorizado es quien debe inmediatamente de la toma de corriente. cambiar el cable de alimentación en Póngase en contacto con el centro caso necesario. servicio técnico autorizado para cambiar • Conecte el enchufe a la toma de la manguera de entrada de agua. corriente únicamente cuando haya Uso del aparato terminado la instalación.
  • Página 39: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Salida de aire PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Indicadores Teclas de programa Tecla Delay...
  • Página 40: Indicadores

    Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin. Indicador Multi-tab. Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funciona- miento. PROGRAMAS Programa Grado de suciedad Fases del progra- Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • Multi-tab •...
  • Página 41: Información Para Los Institutos De Pruebas

    Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 15 - 16 1.2 - 1.6 100 - 110 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos info.test@dishwasher-production.com de pruebas Anote el número de producto (PNC) que...
  • Página 42: Cómo Ajustar El Nivel Del Descalcificador De Agua

    Dureza agua Grados ale- Grados fran- mmol/l Grados Nivel del descal- manes (°dH) ceses (°fH) Clarke cificador del agua 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75...
  • Página 43: Cómo Desactivar El Dosificador De Abrillantador

    Al finalizar el programa también suena una Cómo desactivar el dosificador señal acústica. Por defecto, esta señal de abrillantador acústica está desactivada pero es posible activarla. El aparato debe estar en modo de selección de programa. Cómo activar la señal acústica 1.
  • Página 44: Como Activar Multi-Tab

    Como activar Multi-tab Mantenga pulsadas simultáneamente hasta que el indicador encienda. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. Si no lo es, ajuste el nivel de descalcificador de agua.
  • Página 45: Cómo Llenar El Dosificador De Abrillantador

    Cómo llenar el dosificador de PRECAUCIÓN! Utilice abrillantador exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Pulse el botón de apertura (D) para abrir la tapa (C). 2. Vierta el abrillantador en el dosificador (A) hasta que el líquido alcance el nivel 'max'.
  • Página 46: Inicio De Un Programa Con Inicio Diferido

    Inicio de un programa con inicio diferido 1. Ajuste un programa. 2. Pulse repetidamente hasta que se encienda el indicador del número de horas que desee ajustar (3, 6 o 9). Se enciende el indicador de inicio diferido. 3. Cierre la puerta del aparato para iniciar la cuenta atrás.
  • Página 47: Fin Del Programa

    1. Para apagar el aparato, pulse la tecla Fin del programa de encendido/apagado o espere a que la función Auto off desactive Cuando finaliza el programa, el indicador automáticamente el aparato. se enciende. Si no apaga el aparato en 2. Cierre la llave de paso. un intervalo de 5 minutos, todos los indicadores se apagan.
  • Página 48: Carga De Los Cestos

    Carga de los cestos Antes del inicio de un programa • Utilice el aparato exclusivamente para Compruebe que: lavar utensilios aptos para lavavajillas. • Los filtros están limpios y bien • No coloque en el aparato utensilios de instalados. madera, cuerno, aluminio, peltre o •...
  • Página 49: Limpieza De Los Brazos Aspersores

    7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Retire el filtro plano (A). 4.
  • Página 50: Limpieza Del Interior

    Limpieza del interior recomienda utilizar programas de larga duración al menos dos veces al mes. • Limpie cuidadosamente el aparato, • Para mantener el funcionamiento óptimo incluida la junta de goma de la puerta, del aparato, se recomienda utilizar un con un paño húmedo.
  • Página 51: Los Resultados Del Lavado Y El Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de alarma Posible solución El dispositivo contra inundación se ha • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Cen- puesto en marcha. tro de servicio técnico. • El indicador de finalización parpadea 3 veces de forma intermitente. •...
  • Página 52: Aspectos Medioambientales

    Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) 0.99 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.
  • Página 56 100007091-A-062015...

Tabla de contenido