Página 1
Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
Service........................19 Cleaning Products ....................20 Warranty ........................21 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover ® authorized ® dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations (U.S.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • To avoid internal component damage, use only Hoover cleaning products intended ® for use with this Appliance. (See Cleaning Products section of this manual.) •...
• Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine. • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings and moving parts. • Use indoors only. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
F. Tool Holder with Screw* Accessories not included with your model may be purchased *Available on select models only separately by visiting www.hoover.com. attaCh handle 1.2 With cord hook to back of carpet cleaner, push upper handle down onto lower handle. Push bolts into holes on front of handle, but do not add nuts yet.
Página 6
attaCh tool holder (Available on select models only) 1.4 Remove tool and taped screw from holder. Insert projections on holder into slots on back of cleaner. Insert screw and tighten with screw driver. store hose (Available on select models only) 1.5 Start with converter end of hose (H).
2. how to use Cleaner desCription 1. Hand Grip 2. Clean Surge ® Button* 3. Hose* 4. Clean Water Solution Tank Cap/ Measuring Cup 5. Front Tool Storage* 6. Carry Handle 7. Clean Water Solution Tank 8. Dirty Water Tank Lid 9.
2.6 Turn cap (A) upside down to serve as a (1 gallon) with hot tap water. measuring cup. ® To assure proper performance, use only HOOVER Using cap, measure detergent following the chart cleaning detergent (see “Cleaning Products” section below.
For full suction, it is important that the Dirty Water Tank lid is properly secured before cleaning. brush speed seleCtor 2.11 Your SteamVac ® carpet cleaner has three agitator brush settings. Hl - for normal cleaning of carpet and bare floors...
Use a crevice tool to scrub with a household scrub brush if necessary. ® reach into tufts and folds. Do not use the SteamVac Do not saturate carpet or upholstery with Spot and carpet cleaner as a dry vacuum cleaner.
For best results, pick up spills immediately by placing floor surface being cleaned. the stair/upholstery nozzle (Available on select ® Do not use the SteamVac carpet cleaner to pick up models only) just above the spill and suction up any flammable or combustible liquids or chemicals.
(available at additional cost if not included CAUTION with your model) according to instruction on page 8. do not use any type of wax with your SteamVac ® DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD cleaner. FLOORS UNLESS YOU HAVE THE PROPER Move speed selector to the lo or Hl position for HARD FLOOR ATTACHMENT.
4. tools usinG the tools (Available on select models only) A. Powered Hand Tool has rotating brushes for extra scrubbing action on small carpet areas, carpeted stairs and upholstery. B. Stair/Upholstery Nozzle has a built-in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal.
Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle is in upright position. ® Fill Clean Water Solution Tank with HOOVER Detergent according to instructions on pages 8. Attach tool to end of hose. Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half.
CleaninG upholstery 4.10 (Tool available on select models only) ® 4.10 Be sure to check the cleaning code on your upholstery. Use your HooVer ® SteamVac carpet cleaner only on upholstery marked “W” or “W/S”. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle Is In upright position.
after usinG tool 4.13 4.14 (Available on select models only) Drain suction hose by turning carpet cleaner ON and holding end of hose up for several seconds. Do not press trigger. disconnect carpet cleaner from electrical outlet. 4.13 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head.
Pour one to two cups of clear water on a non-carpeted floor Do not pour water onto a wood floor. ® Pick up water with your SteamVac carpet cleaner. Repeat as necessary until debris is flushed out of nozzle. Some models have a nozzle clean-out tool for removing debris.
storaGe before storing: • Empty Clean Water Solution Tank and rinse thoroughly with clean water. • Replace empty Clean Water Solution Tank and turn carpet cleaner ON. Squeeze trigger and push carpet cleaner forward and back several times to expel any solution remaining in the carpet cleaner’s system. (Do not use carpet cleaner on wood floors.) • Empty Dirty Water Tank and rinse thoroughly with clean water. Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet cleaner on a carpeted or wood surface.
® ® contact Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST. Always identify your vacuum by the complete model number when requesting information or ordering parts.
® Hoover ® FloorMate ® Allergens: pollen, pet dander, dirt, and dust. When cleaning a hard surface, the Hoover When cleaning a hard surface, the optional ® hard surface attachment below must be used Hoover hard surface attachment below ®...
(the “Warranty territories and possessions, outside a U.S. Military ® Period”). During the Warranty Period, Hoover will Exchange and outside of Canada. This warranty provide labor and parts, at no cost to you, to...
Página 22
Manual del propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda.
Productos de limpieza ..................e20 Garantía ......................e21 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- dores autorizados Hoover ® para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover®...
• No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover o a un Concesionario ®...
• Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina. • Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes.
(Phillips) para el ensamblaje. *El accesorio varía según el modelo. Los artículos se venden por separado. Disponibles para compra en hoover.com. para ColoCar el ManGo 1.2 Con el gancho para el cordón en la parte posterior de la limpiadora para alfombras, empuje el mango superior hacia abajo, sobre el mango inferior.
Coloque el sujetador de aCCesorios (en algunos modelos) 1.4 Retire la boquilla para tapizados y el tornillo del sujetador para accesorios. Introduzca las lengüetas. Deslice hacia abajo. Introduzca el tornillo en y apriételo con un destornillador. para Guardar la ManGuera (en algunos modelos) 1.5 Comience con el extremo del convertidor de la manguera (H).
2. funCionaMiento desCripCión de la aspiradora 1. Empuñadura del mango 2. Botón Clean Surge™* 3. Manguera* 4. Cubierta del tanque de solución limpia/ taza medidora 5. Almacenamiento delantero del accesorio* 6. Mango de transporte 7. Tanque de solución limpia 8. Tapa del tanque de recuperación 9.
Usando la cubierta, mida la cantidad de detergente Para asegurar un rendimiento apropiado, use siguiendo el cuadro que aparece a continuación. ® únicamente detergente de limpieza HOOVER (vea Cuadro de medición del tanque la sección “Productos de limpieza” para obtener más detalles).
2.11 las esCobillas ® Su limpiadora para alfombras SteamVac tiene tres posiciones de escobillas del agitador. HI - para limpieza normal de alfombras y pisos sin alfombra; lo - para limpieza suave de alfombras y pisos sin alfombra;...
No use la limpiadora para alfombras de tránsito. Espere, al menos, diez minutos. Use su SteamVac™ como aspiradora en seco. limpiadora para alfombras SteamVac™ para aspirar el Rociador limpiador para manchas y la mancha. b. Para tapizados, consulte el código de limpieza - Repita hasta que la mancha se haya eliminado;...
® No use la limpiadora para alfombras SteamVac lentamente delante del derrame, usando únicamente para aspirar líquidos o sustancias químicas la succión al principio. Repita con rociado y succión.
área que se desea Lea la sección antes de comenzar a limpiar. No limpiar. ® use la limpiadora para alfombras SteamVac pisos de madera dura. Para aspirar la solución sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras Llene el tanque de solución limpia con Solución de...
4. aCCesorios uso de los aCCesorios (en algunos modelos) A. El accesorio de mano turboaccionado tiene escobillas giratorias para una acción de fregado adicional en áreas pequeñas de alfombras, escaleras alfombradas y tapizados. B. La boquilla para escaleras/tapizados tiene una escobilla incorporada que ayuda a proporcionar la acción de fregado que puede ser necesaria para eliminar algunas manchas.
Llene el tanque de solución limpia con Detergente ® para alfombras/tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones incluidas en la página 8. Conecte el accesorio al extremo de la manguera.
(en algunos modelos) 4.10 Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapizado. Use su ® ® limpiadora para alfombras SteamVac HooVer únicamente en tapizados marcados con “W” o “W/S”. Coloque el mango en posición vertical. Las escobillas del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical.
después de usar el aCCesorio 4.13 4.14 (en algunos modelos) Drene la manguera de succión encendiendo la limpiadora para alfombras levantando el extremo de la manguera durante algunos segundos. No presione el gatillo. desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente eléctrica.
Vierta entre una y dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras. No vierta agua en un piso de madera. Aspire el agua con su limpiadora para alfombras SteamVac™. Repita todas las veces que sea necesario hasta que los residuos salgan de la boquilla.
alMaCenaMiento Antes de guardarlo: • Vacíe el tanque de solución y enjuáguelo bien con agua limpia. • Vuelva a colocar el tanque de solución vacío y encienda la limpiadora para alfombras. Oprima el gatillo y tire la limpiadora para alfombras hacia adelante y hacia atrás varias veces para expulsar cualquier solución que haya quedado en el sistema de la limpiadora para alfombras. (No use la limpiadora para alfombras en pisos de madera). • Vacíe el tanque de recuperación y enjuáguelo bien con agua limpia.
Hoover (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame ® al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover , Inc., Company en Glenwillow para realizar el...
7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes ADVERTENCIA: internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para ® uso con este aparato (véase abajo).
Si este producto no se ajusta a las condiciones de ningún reemplazo o reparación realizados en garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- virtud de esta Garantía. izado de servicio de garantía de Hoover ® junto ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL con el comprobante de compra.
Página 43
Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à...
Garantie ........................21 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
• Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonc- tionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service garanti autorisé...
Página 46
• Ne pas pointer les accessoires vers des personnes ou des animaux de compagnie. • Pour réduire le temps de séchage, s’assurer de bien aérer l’espace nettoyé quand vous utilisez des détergents ou d’autres produits nettoyants avec cet appareil. • Garder les détergents et les autres produits nettoyants hors de la portée des enfants. •...
: Utiliser un tournevis cruciforme (Philips) pour effectuer l’assemblage. *Seulement sur certains modèles. Les accessoires non compris avec votre modèle peuvent être achetés séparément sur le site www. hoover.com. asseMblaGe du ManChe 1.2 S’assurer crochet cordon d’alimentation (A) se trouve à l’arrière de l’appareil, puis enfoncer la partie supérieure du manche dans...
fixer le porte-aCCessoires (sur certains modèles) 1.4 Retirer l’outil et la vis (fixée par un ruban adhésif) du support. Insérer les boutons saillants dans les encoches à l’arrière de la shampouineuse. Insérer la vis et resserrer avec un tournevis. ranGeMent du tuyau (sur certains modèles)
2. utilisation desCription de l’aspirateur 1. Poignée 2. Bouton Clean Surge 3. Tuyau* 4. Bouchon du réservoir de solution nettoyante/tasse à mesurer 5. Rangement avant pour les accessoires* 6. Poignée de transport 7. Réservoir de solution nettoyante 8. Couvercle du réservoir de récupération 9.
: Si vous n’avez pas ce produit sous la main, doubler Pour les Remplir jusqu’à la ligne de la quantité de détergent de HOOVER (utiliser 2 remplissage (5 onces) avec parquets : bouchons ou 10 onces par réservoir d’un gallon). Si...
2.11 ® Your SteamVac carpet cleaner has three agitator brush settings. Votre shampouineuse SteamVac comporte trois réglages de vitesse pour le rouleau-brosse agitateur. Hl (élevée) - pour le nettoyage régulier de la moquette et des parquets lo (basse) - pour un nettoyage délicat de la moquette et des parquets oFF (arrêt) - pour nettoyer la moquette et les parquets sans activer le...
Pour les meubles, vérifier le code de nettoyage doucement avec une brosse à récurage. du tissu - N’utiliser votre shampouineuse HOOVER SteamVac que si le tissu de revêtement des Ne pas saturer la moquette ou le tissu qui recouvre meubles porte le code «...
Votre shampouineuse SteamVac de HOOVER Pour ramasser des liquides renversés sur des peut aussi servir à ramasser de petits dégâts de parquets, n’utiliser que la buse pour planchers...
Utiliser des mouvements de Avant de commencer le nettoyage Ne pas va-et-vient. utiliser la shampouineuse SteamVac sur les planchers de bois franc. Retirer l’accessoire de la buse et rincer à l’eau propre.
4. aCCessoires utilisation des aCCessoires (vendus séparément) A. L’accessoire portatif à turbine comporte des brosses rotatives permettant récurage supplémentaire sur les petits tapis, les escaliers recouverts moquette meubles. B. La buse pour escaliers/meubles comporte une brosse intégrée qui produit l’action de récurage parfois nécessaire pour l’élimination des taches.
Remplir le réservoir de solution de nettoyage avec le détergent pour moquette/meubles de HOOVER conformément aux consignes à la page 8. Fixer l’accessoire à l’extrémité du tuyau. 4.9 Positionner l’accessoire sur la contremarche et Selon la longueur du tuyau, il peut être nécessaire...
4.10 (sur certains modèles) 4.10 S’assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles. n’utiliser la shampouineuse SteamVac de HooVer qu’avec des tissus portant le code « W » ou « W/S ». Placer le manche en position verticale. Le rouleau-brosse agitateur...
après l’utilisation d’un 4.13 4.14 aCCessoire (sur certains modèles) Drainer le tuyau d’aspiration en mettant la shampouineuse en marche (ON) et en tenant l’extrémité du tuyau en l’air pendant plusieurs secondes. Ne pas appuyer sur la gâchette. débrancher l’appareil. 4.13 Drainer le tube de solution en plaçant l’extrémité ronde du tube dans l’évier et en soulevant la buse au-dessus de votre tête.
Verser une à deux tasses d’eau propre sur un plancher non recouvert de moquette. Ne pas verser d’eau sur un plancher en bois. Ramasser l’eau avec votre shampouineuse SteamVac . Répéter aussi souvent que nécessaire, jusqu’à ce que les débris soient purgés de la buse.
ranGeMent Avant de ranger l’appareil : • Vider le réservoir de solution et bien rincer à l’eau propre. • Remettre en place le réservoir de solution vide et mettre l’appareil en marche (ON). Appuyer sur la gâchette et pousser puis tirer la shampouineuse plusieurs fois pour évacuer toute solution se trouvant encore dans l’appareil. (Ne pas utiliser l’appareil sur des planchers en bois.) • Vider le réservoir de récupération et bien rincer à l’eau propre.
• Composer le 1 800 944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover , Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des délais supplémentaires.
7. PRODUITS NETTOYANTS : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes AVERTISSEMENT endommagés, n’utiliser que les produits nettoyants Hoover et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil, tel qu’il est indiqué cidessous.
EXPRESSES sur Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES ou à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA amples renseignements ou pour toute question COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN sur la présente garantie ou sur l’emplacement...