Hoover SteamVac Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para SteamVac:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owner's Manual
Operating and Servicing Instructions
Español - página E1
www.hoover.com
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at
1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. All rights reserved. #961151012 ID103222-R0

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Hoover SteamVac

  • Página 1 Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 www.hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST before returning this product to the store. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Service........................19 Cleaning Products ....................20 Warranty ........................21 If you need assistance: Visit our website at hoover.com. Follow the authorized dealer locator link to find the Hoover ® authorized ® dealer nearest you or call 1-800-944-9200 for an automated referral of Hoover authorized dealer locations (U.S.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • To avoid internal component damage, use only Hoover cleaning products intended ® for use with this Appliance. (See Cleaning Products section of this manual.) •...
  • Página 4: Grounding Instructions

    • Avoid picking up hard, sharp objects with the carpet cleaner. They may damage the machine. • Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings and moving parts. • Use indoors only. • Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
  • Página 5: Cleaner Assembly

    F. Tool Holder with Screw* Accessories not included with your model may be purchased *Available on select models only separately by visiting www.hoover.com. attaCh handle 1.2 With cord hook to back of carpet cleaner, push upper handle down onto lower handle. Push bolts into holes on front of handle, but do not add nuts yet.
  • Página 6 attaCh tool holder (Available on select models only) 1.4 Remove tool and taped screw from holder. Insert projections on holder into slots on back of cleaner. Insert screw and tighten with screw driver. store hose (Available on select models only) 1.5 Start with converter end of hose (H).
  • Página 7: How To Use

    2. how to use Cleaner desCription 1. Hand Grip 2. Clean Surge ® Button* 3. Hose* 4. Clean Water Solution Tank Cap/ Measuring Cup 5. Front Tool Storage* 6. Carry Handle 7. Clean Water Solution Tank 8. Dirty Water Tank Lid 9.
  • Página 8: The Tanks

    2.6 Turn cap (A) upside down to serve as a (1 gallon) with hot tap water. measuring cup. ® To assure proper performance, use only HOOVER Using cap, measure detergent following the chart cleaning detergent (see “Cleaning Products” section below.
  • Página 9: Important

    For full suction, it is important that the Dirty Water Tank lid is properly secured before cleaning. brush speed seleCtor 2.11 Your SteamVac ® carpet cleaner has three agitator brush settings. Hl - for normal cleaning of carpet and bare floors...
  • Página 10: How To Clean

    Use a crevice tool to scrub with a household scrub brush if necessary. ® reach into tufts and folds. Do not use the SteamVac Do not saturate carpet or upholstery with Spot and carpet cleaner as a dry vacuum cleaner.
  • Página 11: Clean Surge Button

    For best results, pick up spills immediately by placing floor surface being cleaned. the stair/upholstery nozzle (Available on select ® Do not use the SteamVac carpet cleaner to pick up models only) just above the spill and suction up any flammable or combustible liquids or chemicals.
  • Página 12: Cleaning Bare Floors

    (available at additional cost if not included CAUTION with your model) according to instruction on page 8. do not use any type of wax with your SteamVac ® DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD cleaner. FLOORS UNLESS YOU HAVE THE PROPER Move speed selector to the lo or Hl position for HARD FLOOR ATTACHMENT.
  • Página 13: Tools

    4. tools usinG the tools (Available on select models only) A. Powered Hand Tool has rotating brushes for extra scrubbing action on small carpet areas, carpeted stairs and upholstery. B. Stair/Upholstery Nozzle has a built-in brush to help provide the scrubbing action some spots may need for removal.
  • Página 14: Before Using Tool

    Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle is in upright position. ® Fill Clean Water Solution Tank with HOOVER Detergent according to instructions on pages 8. Attach tool to end of hose. Hose length may require that machine be placed at the top of the stairs to clean upper half of stairway and at bottom of stairs to clean lower half.
  • Página 15: Cleaning Upholstery

    CleaninG upholstery 4.10 (Tool available on select models only) ® 4.10 Be sure to check the cleaning code on your upholstery. Use your HooVer ® SteamVac carpet cleaner only on upholstery marked “W” or “W/S”. Place handle in upright position. Agitator brushes will not rotate while handle Is In upright position.
  • Página 16: After Using Tool

    after usinG tool 4.13 4.14 (Available on select models only) Drain suction hose by turning carpet cleaner ON and holding end of hose up for several seconds. Do not press trigger. disconnect carpet cleaner from electrical outlet. 4.13 Drain solution tube by placing round end in sink and raising nozzle above your head.
  • Página 17: Maintenance

    Pour one to two cups of clear water on a non-carpeted floor Do not pour water onto a wood floor. ® Pick up water with your SteamVac carpet cleaner. Repeat as necessary until debris is flushed out of nozzle. Some models have a nozzle clean-out tool for removing debris.
  • Página 18: Storage

    storaGe before storing: • Empty Clean Water Solution Tank and rinse thoroughly with clean water. • Replace empty Clean Water Solution Tank and turn carpet cleaner ON. Squeeze trigger and push carpet cleaner forward and back several times to expel any solution remaining in the carpet cleaner’s system. (Do not use carpet cleaner on wood floors.) • Empty Dirty Water Tank and rinse thoroughly with clean water. Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet cleaner on a carpeted or wood surface.
  • Página 19: Helpful Reminders

    ® ® contact Hoover Canada, Toronto: 755 Progress Ave., Scarborough, ON M1H 2W7 OR Hoover Canada, Edmonton: 18129-111 Ave., Edmonton, AB T5W 2P2, Phone: 1-800-263-6376, Mon-Fri 8am-7pm EST. Always identify your vacuum by the complete model number when requesting information or ordering parts.
  • Página 20: Cleaning Products

    ® Hoover ® FloorMate ® Allergens: pollen, pet dander, dirt, and dust. When cleaning a hard surface, the Hoover When cleaning a hard surface, the optional ® hard surface attachment below must be used Hoover hard surface attachment below ®...
  • Página 21: Warranty

    (the “Warranty territories and possessions, outside a U.S. Military ® Period”). During the Warranty Period, Hoover will Exchange and outside of Canada. This warranty provide labor and parts, at no cost to you, to...
  • Página 22 Manual del propietario Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 18009449200, de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7 p.m., hora del ESTE, antes de devolver este producto a la tienda.
  • Página 23: Código De Fabricación

    Productos de limpieza ..................e20 Garantía ......................e21 Si necesita ayuda: Visite nuestro sitio web en www.hoover.com. Haga clic en el enlace que permite localizar los vende- dores autorizados Hoover ® para encontrar el vendedor más cercano, o marque el 1-800-944-9200 para escuchar un mensaje indicando la dirección de los vendedores autorizados Hoover®...
  • Página 24: Salvaguardias Importantes

    • No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está funcionando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie, o se dejó caer dentro del agua, llévelo a un Centro de ventas y de servicio de Hoover o a un Concesionario ®...
  • Página 25: Instrucciones De Conexión A Tierra

    • Para ayudar a reducir el tiempo de secado, asegúrese de que el área esté bien ventilada al usar detergentes y otros limpiadores con esta máquina. • Mantenga los detergentes y otros limpiadores fuera del alcance de los niños. • No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina, ni lo use en áreas donde dichos líquidos pudieran estar presentes.
  • Página 26: Ensamblado De La Aspiradora

    (Phillips) para el ensamblaje. *El accesorio varía según el modelo. Los artículos se venden por separado. Disponibles para compra en hoover.com. para ColoCar el ManGo 1.2 Con el gancho para el cordón en la parte posterior de la limpiadora para alfombras, empuje el mango superior hacia abajo, sobre el mango inferior.
  • Página 27: Para Guardar Los Accesorios

    Coloque el sujetador de aCCesorios (en algunos modelos) 1.4 Retire la boquilla para tapizados y el tornillo del sujetador para accesorios. Introduzca las lengüetas. Deslice hacia abajo. Introduzca el tornillo en y apriételo con un destornillador. para Guardar la ManGuera (en algunos modelos) 1.5 Comience con el extremo del convertidor de la manguera (H).
  • Página 28: Funcionamiento

    2. funCionaMiento desCripCión de la aspiradora 1. Empuñadura del mango 2. Botón Clean Surge™* 3. Manguera* 4. Cubierta del tanque de solución limpia/ taza medidora 5. Almacenamiento delantero del accesorio* 6. Mango de transporte 7. Tanque de solución limpia 8. Tapa del tanque de recuperación 9.
  • Página 29: Los Tanques

    Usando la cubierta, mida la cantidad de detergente Para asegurar un rendimiento apropiado, use siguiendo el cuadro que aparece a continuación. ® únicamente detergente de limpieza HOOVER (vea Cuadro de medición del tanque la sección “Productos de limpieza” para obtener más detalles).
  • Página 30: Importante

    2.11 las esCobillas ® Su limpiadora para alfombras SteamVac tiene tres posiciones de escobillas del agitador. HI - para limpieza normal de alfombras y pisos sin alfombra; lo - para limpieza suave de alfombras y pisos sin alfombra;...
  • Página 31: Cómo Limpiar

    No use la limpiadora para alfombras de tránsito. Espere, al menos, diez minutos. Use su SteamVac™ como aspiradora en seco. limpiadora para alfombras SteamVac™ para aspirar el Rociador limpiador para manchas y la mancha. b. Para tapizados, consulte el código de limpieza - Repita hasta que la mancha se haya eliminado;...
  • Página 32: Botón Clean Surge

    ® No use la limpiadora para alfombras SteamVac lentamente delante del derrame, usando únicamente para aspirar líquidos o sustancias químicas la succión al principio. Repita con rociado y succión.
  • Página 33: Limpieza De Pisos Sin Alfombras

    área que se desea Lea la sección antes de comenzar a limpiar. No limpiar. ® use la limpiadora para alfombras SteamVac pisos de madera dura. Para aspirar la solución sucia, suelte el gatillo y mueva lentamente la limpiadora para alfombras Llene el tanque de solución limpia con Solución de...
  • Página 34: Accesorios

    4. aCCesorios uso de los aCCesorios (en algunos modelos) A. El accesorio de mano turboaccionado tiene escobillas giratorias para una acción de fregado adicional en áreas pequeñas de alfombras, escaleras alfombradas y tapizados. B. La boquilla para escaleras/tapizados tiene una escobilla incorporada que ayuda a proporcionar la acción de fregado que puede ser necesaria para eliminar algunas manchas.
  • Página 35: Cómo Conectar El Accesorio

    Llene el tanque de solución limpia con Detergente ® para alfombras/tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones incluidas en la página 8. Conecte el accesorio al extremo de la manguera.
  • Página 36: Limpieza De Tapizados

    (en algunos modelos) 4.10 Asegúrese de consultar el código de limpieza en su tapizado. Use su ® ® limpiadora para alfombras SteamVac HooVer únicamente en tapizados marcados con “W” o “W/S”. Coloque el mango en posición vertical. Las escobillas del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical.
  • Página 37: Después De Usar El Accesorio

    después de usar el aCCesorio 4.13 4.14 (en algunos modelos) Drene la manguera de succión encendiendo la limpiadora para alfombras levantando el extremo de la manguera durante algunos segundos. No presione el gatillo. desconecte la limpiadora para alfombras de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 38: Mantenimiento

    Vierta entre una y dos tazas de agua limpia en un piso sin alfombras. No vierta agua en un piso de madera. Aspire el agua con su limpiadora para alfombras SteamVac™. Repita todas las veces que sea necesario hasta que los residuos salgan de la boquilla.
  • Página 39: Almacenamiento

    alMaCenaMiento Antes de guardarlo: • Vacíe el tanque de solución y enjuáguelo bien con agua limpia. • Vuelva a colocar el tanque de solución vacío y encienda la limpiadora para alfombras. Oprima el gatillo y tire la limpiadora para alfombras hacia adelante y hacia atrás varias veces para expulsar cualquier solución que haya quedado en el sistema de la limpiadora para alfombras. (No use la limpiadora para alfombras en pisos de madera). • Vacíe el tanque de recuperación y enjuáguelo bien con agua limpia.
  • Página 40: Recordatorios Útiles

    Hoover (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico. • Visite nuestro sitio web en hoover.com (clientes estadounidenses) o hoover.ca (clientes canadienses). Siga el enlace del centro de servicio para encontrar el centro de servicio más cercano. • Para que le informen de manera automática la ubicación de los centros autorizados de servicio, llame ® al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover , Inc., Company en Glenwillow para realizar el...
  • Página 41: Productos De Limpieza

    7. PRODUCTOS DE LIMPIEZA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de los componentes ADVERTENCIA: internos, use únicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros diseñados para ® uso con este aparato (véase abajo).
  • Página 42: Garantía

    Si este producto no se ajusta a las condiciones de ningún reemplazo o reparación realizados en garantizadas, llévelo a un Concesionario autor- virtud de esta Garantía. izado de servicio de garantía de Hoover ® junto ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA Y EL con el comprobante de compra.
  • Página 43 Guide d’utilisation Instructions d’utilisation et d’entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Pour obtenir de l’aide et avant de retourner ce produit au magasin, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à...
  • Página 44: Code De Fabrication

    Garantie ........................21 Pour obtenir de l’assistance : visitez notre site web à l’adresse www.hoover.ca. Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover pour trouver le marchand le plus près de chez vous, ou composez le 1 800 944 9200 pour écouter un message indiquant les adresses des marchands autorisés Hoover...
  • Página 45: Consignes De Sécurité Importantes

    • Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil fonc- tionne mal, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur, il doit être apporté à un Centre de vente et de service Hoover ou chez un détaillant de service garanti autorisé...
  • Página 46 • Ne pas pointer les accessoires vers des personnes ou des animaux de compagnie. • Pour réduire le temps de séchage, s’assurer de bien aérer l’espace nettoyé quand vous utilisez des détergents ou d’autres produits nettoyants avec cet appareil. • Garder les détergents et les autres produits nettoyants hors de la portée des enfants. •...
  • Página 47: Contenu De L'emballage

    : Utiliser un tournevis cruciforme (Philips) pour effectuer l’assemblage. *Seulement sur certains modèles. Les accessoires non compris avec votre modèle peuvent être achetés séparément sur le site www. hoover.com. asseMblaGe du ManChe 1.2 S’assurer crochet cordon d’alimentation (A) se trouve à l’arrière de l’appareil, puis enfoncer la partie supérieure du manche dans...
  • Página 48: Fixer Le Porte-Accessoires

    fixer le porte-aCCessoires (sur certains modèles) 1.4 Retirer l’outil et la vis (fixée par un ruban adhésif) du support. Insérer les boutons saillants dans les encoches à l’arrière de la shampouineuse. Insérer la vis et resserrer avec un tournevis. ranGeMent du tuyau (sur certains modèles)
  • Página 49: Utilisation

    2. utilisation desCription de l’aspirateur 1. Poignée 2. Bouton Clean Surge 3. Tuyau* 4. Bouchon du réservoir de solution nettoyante/tasse à mesurer 5. Rangement avant pour les accessoires* 6. Poignée de transport 7. Réservoir de solution nettoyante 8. Couvercle du réservoir de récupération 9.
  • Página 50: Réservoirs

    : Si vous n’avez pas ce produit sous la main, doubler Pour les Remplir jusqu’à la ligne de la quantité de détergent de HOOVER (utiliser 2 remplissage (5 onces) avec parquets : bouchons ou 10 onces par réservoir d’un gallon). Si...
  • Página 51: Important

    2.11 ® Your SteamVac carpet cleaner has three agitator brush settings. Votre shampouineuse SteamVac comporte trois réglages de vitesse pour le rouleau-brosse agitateur. Hl (élevée) - pour le nettoyage régulier de la moquette et des parquets lo (basse) - pour un nettoyage délicat de la moquette et des parquets oFF (arrêt) - pour nettoyer la moquette et les parquets sans activer le...
  • Página 52: Nettoyage

    Pour les meubles, vérifier le code de nettoyage doucement avec une brosse à récurage. du tissu - N’utiliser votre shampouineuse HOOVER SteamVac que si le tissu de revêtement des Ne pas saturer la moquette ou le tissu qui recouvre meubles porte le code «...
  • Página 53: Bouton Clean Surgemc

    Votre shampouineuse SteamVac de HOOVER Pour ramasser des liquides renversés sur des peut aussi servir à ramasser de petits dégâts de parquets, n’utiliser que la buse pour planchers...
  • Página 54: Nettoyage De Parquets

    Utiliser des mouvements de Avant de commencer le nettoyage Ne pas va-et-vient. utiliser la shampouineuse SteamVac sur les planchers de bois franc. Retirer l’accessoire de la buse et rincer à l’eau propre.
  • Página 55: Accessoires

    4. aCCessoires utilisation des aCCessoires (vendus séparément) A. L’accessoire portatif à turbine comporte des brosses rotatives permettant récurage supplémentaire sur les petits tapis, les escaliers recouverts moquette meubles. B. La buse pour escaliers/meubles comporte une brosse intégrée qui produit l’action de récurage parfois nécessaire pour l’élimination des taches.
  • Página 56: Fixation Des Accessoires

    Remplir le réservoir de solution de nettoyage avec le détergent pour moquette/meubles de HOOVER conformément aux consignes à la page 8. Fixer l’accessoire à l’extrémité du tuyau. 4.9 Positionner l’accessoire sur la contremarche et Selon la longueur du tuyau, il peut être nécessaire...
  • Página 57: Nettoyage De Meubles

    4.10 (sur certains modèles) 4.10 S’assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles. n’utiliser la shampouineuse SteamVac de HooVer qu’avec des tissus portant le code « W » ou « W/S ». Placer le manche en position verticale. Le rouleau-brosse agitateur...
  • Página 58: Après L'utilisation D'un Accessoire

    après l’utilisation d’un 4.13 4.14 aCCessoire (sur certains modèles) Drainer le tuyau d’aspiration en mettant la shampouineuse en marche (ON) et en tenant l’extrémité du tuyau en l’air pendant plusieurs secondes. Ne pas appuyer sur la gâchette. débrancher l’appareil. 4.13 Drainer le tube de solution en plaçant l’extrémité ronde du tube dans l’évier et en soulevant la buse au-dessus de votre tête.
  • Página 59: Entretien

    Verser une à deux tasses d’eau propre sur un plancher non recouvert de moquette. Ne pas verser d’eau sur un plancher en bois. Ramasser l’eau avec votre shampouineuse SteamVac . Répéter aussi souvent que nécessaire, jusqu’à ce que les débris soient purgés de la buse.
  • Página 60: Rangement

    ranGeMent Avant de ranger l’appareil : • Vider le réservoir de solution et bien rincer à l’eau propre. • Remettre en place le réservoir de solution vide et mettre l’appareil en marche (ON). Appuyer sur la gâchette et pousser puis tirer la shampouineuse plusieurs fois pour évacuer toute solution se trouvant encore dans l’appareil. (Ne pas utiliser l’appareil sur des planchers en bois.) • Vider le réservoir de récupération et bien rincer à l’eau propre.
  • Página 61: Aide-Mémoire Pratique

    • Composer le 1 800 944-9200 pour écouter un message indiquant les adresses des Centres de service autorisés. Prière de ne pas envoyer votre aspirateur à Hoover , Inc. à Glenwillow, en Ohio, pour qu’il soit réparé. Cela n’entraînera que des délais supplémentaires.
  • Página 62: Produits Nettoyants

    7. PRODUITS NETTOYANTS : Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes AVERTISSEMENT endommagés, n’utiliser que les produits nettoyants Hoover et les accessoires pour les surfaces dures conçus pour cet appareil, tel qu’il est indiqué cidessous.
  • Página 63: Garantie

    EXPRESSES sur Internet à hoover.com (clients aux États-Unis) TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES ou à hoover.ca (clients au Canada). Pour de plus À LA QUALITÉ MARCHANDE OU À LA amples renseignements ou pour toute question COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN sur la présente garantie ou sur l’emplacement...

Este manual también es adecuado para:

Spinscrub

Tabla de contenido