Upper Seat Tube
Tubo de asiento superior
Tube supérieur du siège
11
• Fit the lower seat tube onto the upper seat tube.
• Ajustar el tubo de asiento inferior en el tubo de asiento superior.
• Fixer le tube inférieur du siège dans le tube supérieur du siège.
FRONT VIEW
VISTA DELANTERA
12
VUE AVANT
• Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube. Fully tighten
the bolt with the Allen wrench.
• Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo superior de la silla.
Usar la llave para apretar el perno.
• Insérer une boulon M5 de 40 mm dans le tube supérieur du
siège. Serrer complètement la boulon avec la clé hexagonale.
Assembly
Lower Seat Tube
Tubo de asiento inferior
Tube inférieur du siège
M5 x 40 mm Bolt
Perno M5 x 40 mm
Boulon M5 de 40 mm
Montaje
Assemblage
Waist Belts
Cinturones de
la cintura
13
Courroies
abdominales
• Insert the waist belts through the lowest slots in the pad. Make sure
the waist belts are not twisted.
• Fold the top of the pad down.
• Insertar los cinturones de la cintura en las ranuras más bajas de la
almohadilla. Asegurarse de que los cinturones no estén torcidos.
• Doblar hacia abajo la parte de arriba de la almohadilla.
• Insérer les courroies abdominales dans les fentes inférieures du
coussin. S'assurer que les courroies ne sont pas tortillées.
• Plier le haut du coussin vers le bas.
14
Smaller Baby
• Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the
seat pad back.
Bebé más pequeño
• Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras
inferiores de la parte trasera de la almohadilla.
Enfant plus petit
• Insérer les extrémités des courroies d'épaule dans les fentes
centrales au dos du coussin.
10
Lower Slots
Ranuras inferiores
Fentes centrales