2.2 - Traslado y colocación de la unidad ............................9 3 - DIMENSIONES/ESPACIO LIBRE NECESARIO, DISTRIBUCIÓN DE PESOS ............. 10 3.1 - 30HXC 080-190 ..................................10 3.2 - 30HXC 200-375 ..................................11 3.3 - Instalación de bomba de calor múltiple..........................12 4 - DATOS FÍSICOS Y ELÉCTRICOS, APLICACIÓN ESTÁNDAR DE 50 HZ .............
Página 3
9 - PRINCIPALES COMPONENTES DEL SISTEMA Y DATOS DE FUNCIONAMIENTO ........37 9.1 - Compresor de tornillo gemelo engranado........................... 37 9.2 - Recipientes a presión ................................37 9.3 - Sistema de expansión electrónico (EXV) ........................... 38 9.4 - Economizador ..................................38 9.5 - Bombas de aceite ..................................
No deje nunca la válvula de inversión en la posición intermedia, es decir, con ambas vías abiertas (coloque el actuador en un extremo, en Carrier recomienda encarecidamente recurrir a una empresa la parte delantera o la trasera, dependiendo de la salida que quiera especializada para descargar la máquina.
El fluido sometido a la llama puede entonces descomponerse en residuos tóxicos: Carrier recomienda el siguiente esquema para su uso en un cuaderno de • Manténgase alejado de la unidad registros (la tabla siguiente no debe ser considerada como referencia y •...
Página 6
Comprobaciones de funcionamiento: Consulte el Servicio de Carrier para este tipo de prueba. Carrier detalla aquí solo el principio de una prueba sin retirada del presostato: Verifique y registre los puntos de consigna de los INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL REFRIGERANTE presostatos y dispositivos de descarga (válvulas y posibles...
1.4 - Consideraciones sobre la seguridad en las Deben estar disponibles los equipos de protección necesarios. También reparaciones debe haber a mano extintores de incendios adecuados para el sistema y el tipo de refrigerante usado. Es obligatorio usar equipos de protección personal. No utilice un sifón con el refrigerante.
2 - COMPROBACIONES PREVIAS ATENCIÓN: Ninguna parte de la unidad debe utilizarse como pasarela, estante o apoyo. Controle periódicamente y sustituya, cuando sea necesario, cualquier componente o tubería que muestre signos de 2.1 - Comprobación del equipo recibido deterioro. • Compruebe que la unidad no esté...
2.2 - Traslado y colocación de la unidad 2.2.3 - Comprobaciones antes de la puesta en marcha del sistema 2.2.1 - Traslado Antes de la puesta en marcha del sistema de refrigeración, debe verificarse la instalación completa, incluyendo el sistema de refrigeración, con los Consulte el capítulo 1.1 «Consideraciones de seguridad de la instalación».
3.2 - 30HXC 200-375 30HXC Leyenda Todas las dimensiones están en mm. 3903 1015 1980 3600 1000 230-260-285 3924 1015 2060 3600 1000 Evaporador 4533 1015 2112 4200 1000 310-345-375 Condensador NOTA: Para diseñar una instalación, consulte los planos de dimensiones certificados que se entregan con la unidad.
3.3 - Instalación de bomba de calor múltiple NOTA: Si las paredes tienen una altura superior a 2 m, consulte al fabricante. 1525 1525 Leyenda Pared Unidades Notas La unidad debe tener las siguientes distancias para caudal de aire: Arriba: no debe haber obstrucción alguna Si se usan varias bombas de calor (hasta cuatro unidades), deben aumentarse las distancias respectivas entre ellas desde 1830 hasta 2000 mm para cumplir las exigencias de espacio lateral.
Circuito A teqCO Circuito B teqCO Aceite - Unidad estándar Aceite de polioléster CARRIER SPEC. PP 47-32 Circuitos A y B 17/17 17/17 17/17 17/17 17/17 17/17 17/17 17/17 17/17 17/17 30/17 30/17 30/17 30/17 34/34 34/34 34/34 Control de capacidad Control PRO-DIALOG Plus N.º...
4.2 - Datos eléctricos 30HXC 30HXC Circuito de potencia Alimentación nominal (Un)* V-F-Hz 400-3-50 Intervalo de tensión 360-440 Alimentación del circuito de control El circuito de control se alimenta mediante un transformador instalado de fábrica Potencia absorbida nominal* Consumo de corriente nominal* Máxima potencia absorbida** Circuito A Circuito B...
4.3 - Datos eléctricos del compresor 30HXC Referencia Tamaño I nom LRA (Y) LRA (S) 1 cp LRA (S) 2 cp 06NW2146S7N N. D. N. D. 06NW2174S7N N. D. N. D. 06NW2209S7N 06NW2250S7N 06NW2300S5N 06NW2300S5E Leyenda 06NW - Compresor para unidades refrigeradas por agua - Compresor no economizado - Compresor economizado I nom...
Las unidades 30HXC 080-375 para altas temperaturas de condensación Dimensiones se derivan directamente de los modelos estándar. Su rango de aplicación Idénticas a las de las unidades estándar 30HXC. La única diferencia es es el mismo que el de las unidades estándar, pero permite el el diámetro de la conexión de cableado del campo de entrada, que se...
5.2 - Datos eléctricos - 30HXC + opción 60 30HXC Circuito de potencia Alimentación nominal (Un)* V-F-Hz 460-3-60 Intervalo de tensión 414-506 Alimentación del circuito de El circuito de control se alimenta mediante un transformador instalado de fábrica control Potencia absorbida nominal de funcionamiento* Consumo de corriente nominal de funcionamiento*...
5.3 - Datos eléctricos - 30HXC + opción 60 con alta temperatura de condensación (opción 150A) 30HXC Circuito de potencia Alimentación nominal (Un)* V-F-Hz 460-3-60 Intervalo de tensión 414-506 Alimentación del circuito de El circuito de control se alimenta mediante un transformador instalado de fábrica control Máxima potencia absorbida de funcionamiento*...
5.5 - Datos eléctricos - 30HXC + opción 61 30HXC Circuito de potencia Alimentación nominal (Un)* V-F-Hz 380-3-60 Intervalo de tensión 342-418 Alimentación del circuito de El circuito de control se alimenta mediante un transformador instalado de fábrica control Potencia absorbida nominal de funcionamiento* Consumo de corriente nominal de funcionamiento*...
5.6 - Datos eléctricos - 30HXC + opción 61 con alta temperatura de condensación (opción 150A) 30HXC Circuito de potencia Alimentación nominal (Un)* V-F-Hz 380-3-60 Intervalo de tensión 342-418 Alimentación del circuito de El circuito de control se alimenta mediante un transformador instalado de fábrica control Máxima potencia absorbida de funcionamiento*...
5.8 - Datos eléctricos del compresor - 30HXC + opción 60/61 + opción 150A Referencia Tamaño I nom LRA (Y) LRA (S) 1 cp. LRA (S) 2 cp. 06NA2123W6N N. D. N. D. N. D. N. D. 06NA2146W7N 06NA2174W7N 06NA2209W7N 06NA2250W7N 06NA2250W7E 1175...
30HXC Para aplicaciones que requieran funcionamiento a menos de 6,8 °C, póngase en contacto con Carrier para la selección de la unidad mediante el catálogo electrónico Carrier. Para las aplicaciones que exigen un funcionamiento a menos de 4 °C, las unidades requieren el uso de anticongelante.
6.4 - Caudal variable del evaporador 6.6 - Caudal mínimo de la enfriadora (l/s) En la bomba de calor estándar 30HXC, puede utilizarse un caudal variable 30HXC Mín.* (circuito cerrado) Máx.** en el evaporador. La bomba de calor mantiene una temperatura de agua 080-090 20.8 25.9...
307.5 1841 307.5 12.5 NOTAS: Las unidades 30HXC 080-190 tienen solo un punto de conexión eléctrica ubicado en el seccionador principal. Antes de la conexión de los cables de alimentación, es necesario comprobar el orden correcto de las 3 fases (L1 - L2 - L3).
AB = 406 V, BC = 399 V, AC = 394 V Carrier. Si el desequilibrio entre fases es superior al 2 % en la tensión o al 10 % en la corriente, póngase en contacto inmediatamente con su Tensión media...
únicamente con carácter de los equipos locales. Se deben tomar precauciones para evitar el orientativo y no supone responsabilidad por parte de Carrier en ningún contacto eléctrico accidental entre circuitos suministrados por diferentes caso. Una vez dimensionados los cables utilizando el correspondiente fuentes: plano de dimensiones certificado, el instalador deberá...
7.4.2 - Tabla de selección de secciones de cable mínimas o máximas - 400 V-3 ph-50 Hz 30HXC Sección mínima de Tipo de cable L (m) Sección máxima de Tipo de cable L (m) cable (mm cable (mm 1 x 50 XLPE Cu 1 x 120 XLPE Al 1 x 50...
Página 31
7.4.4 - Tabla de selección de secciones de cable mínimas o máximas 460 V-3 ph-60 Hz (opción 60) 30HXC Sección mínima de Tipo de cable L (m) Sección máxima de Tipo de cable L (m) cable (mm cable (mm 1 x 35 XLPE Cu 1 x 120 PVC Al 1 x 35...
Página 32
7.4.5 - Tabla de selección de secciones de cable mínimas o máximas 460 V-3 ph-60 Hz + opción 150A 30HXC Sección mínima de Tipo de cable L (m) Sección máxima de Tipo de cable L (m) cable (mm cable (mm 1 x 50 XLPE Cu 1 x 150 XLPE Al...
Página 33
7.4.7 - Tabla de selección de secciones de cable mínimas o máximas 380 V-3 ph-60 Hz + opción 150A 30HXC Sección mínima de Tipo de cable L (m) Sección máxima de Tipo de cable L (m) cable (mm cable (mm 1 x 70 XLPE Cu 1 x 185 XLPE Al...
En caso de que se utilicen aditivos u otros líquidos no recomendados por Válvula de control Manguito del termostato Carrier, asegúrese de que los fluidos no sean considerados gases y de que Purga de aire Desagüe no pertenezcan a la clase 2, definida en la directiva 2014/68/UE.
En caso de no seguirse esta instrucción, la garantía de Carrier será nula. Control interno: El interruptor de caudal desaparece durante 5 El interruptor de caudal se suministra instalado en el tubo de entrada segundos y tras ello puede desconectarse desde el pulsador.
8.6 - Funcionamiento de dos unidades en modo maestro/ 8.3.2 - Interruptor de caudal del agua del condensador esclavo Se recomienda usar un interruptor de caudal de agua del condensador. El interruptor de caudal no está incluido y debe instalarse y conectarse El control de un conjunto maestro/esclavo se realiza sobre el caudal de in situ de acuerdo con los esquemas eléctricos.
9.2.2 - Condensador y separador de aceite El compresor de tornillo 06N está autorizado para su uso con el siguiente lubricante: Carrier material spec PP 47-32. La bomba de calor 30HXC utiliza un recipiente que combina un condensador con un separador de aceite. Está instalado debajo de la 9.1.4 - Electroválvula de suministro de aceite...
9.3 - Sistema de expansión electrónico (EXV) 9.5 - Bombas de aceite El microprocesador controla la VEE mediante el módulo de pilotaje de Las bombas de calor de tornillo 30HXC utilizan una bomba de aceite de la VEE. En el interior de la VEE hay un motor actuador de pasos. El prelubricación instalada externamente por cada circuito.
10 - PRINCIPALES OPCIONES Y ACCESORIOS Opciones N.° Descripción Ventajas 30HXC Nivel de protección eléctrica Estanqueidad reforzada del cuadro de control Permite la instalación de la unidad en entornos 080-375 IP44C más difíciles Tropicalización Cuadro de control de la unidad apto para Humedad relativa reducida en los cuadros de 080-375 climas tropicales...
(HX) y la enfriadora en todo momento, a fin de evitar la congelación. Los daños por congelación se considerarán inaceptables y pueden anular la garantía de Carrier. Todas las operaciones de carga, extracción y drenaje del refrigerante deben ser realizadas por técnicos cualificados y con el material adecuado...
11.4 - Indicación de nivel bajo de carga en un sistema 11.5 - Mantenimiento eléctrico 30HXC Al trabajar en la unidad deben cumplirse todas las precauciones de seguridad descritas en el apartado “Consideraciones sobre la seguridad en el NOTA: Para comprobar si la carga de fluido frigorífico es baja en una mantenimiento”.
El sistema de protección contra la rotación inversa debe ser capaz de determinar el sentido de la rotación y detener el compresor en un plazo número de pieza Carrier (incluidos el filtro y la junta tórica): de 300 milisegundos. La rotación inversa tiende a producirse cuando hay 06NA 660016S.
Si llega a la conclusión de que la válvula no funciona correctamente, póngase en contacto con el departamento de servicio de Carrier para realizar más comprobaciones señales de salida en el módulo VEE •...
12 - LISTA DE COMPROBACIÓN DE PUESTA EN MARCHA PARA BOMBAS DE CALOR DE LÍQUIDO 30HXC (PARA EL EXPEDIENTE DEL TRABAJO) Información preliminar Nombre del trabajo: ....................................Ubicación: ......................................Contratista instalador: ..................................Distribuidor: ......................................Puesta en marcha realizada por: ................................. Equipamiento Modelo: ..................
Página 45
Comprobar el sistema del condensador Todas las válvulas de agua del condensador están abiertas Todas las tuberías del condensador están conectadas correctamente Se ha purgado todo el aire del sistema La bomba de agua del condensador (CWP) gira en el sentido correcto. Intensidad de la bomba de agua del condensador: Nominal: .……..
Página 46
Compruebe la caída de presión de un extremo al otro del condensador A la entrada del condensador = .... (kPa) A la salida del condensador = ....(kPa) (salida – entrada) = ......... (kPa) ADVERTENCIA: Marque la caída de presión en el condensador en el gráfico de datos de rendimiento (en la documentación del producto) para determinar el total de litros por segundo (l/s) y calcular el caudal mínimo de la unidad.
Página 48
N.° de pedido: 83050, 12/2017. Sustituye al n.º de pedido 83050, 01/2017. Fabricado por: Carrier SCS, Montluel, Francia. El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones del producto. Impreso en la Unión Europea.