Transcend EZEX Guida Rapida
Ocultar thumbs Ver también para EZEX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

®
Transcend EZEX™ Quick Guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Transcend EZEX

  • Página 1 ® Transcend EZEX™ Quick Guide...
  • Página 2 This device features EZEX pressure relief technology to reduce therapy pressure on exhalation for more comfort during sleep. Weighing less than a pound (426 g) Transcend EZEX is the most innovative small, light and portable CPAP system, truly giving you the freedom to sleep anywhere.
  • Página 3 TRANSCEND COMPONENTS Included with the Transcend EZEX: Transcend EZEX Travel Bag Standard 6 foot (183 cm) hose – not HME CD containing user manuals compatible CD containing compliance software Universal hose adaptor Quick Guide Multi-plug Universal AC Power Supply Set...
  • Página 4 Dishwasher-safe water reservoir • Compatible with any mask • Compatible with Transcend, Transcend EZEX and Transcend Auto TRANSCEND PORTABLE BATTERY OPTIONS Transcend P 4 Battery: Weighs 0.6 pounds (272 g). Charge with the Transcend Multi-plug Universal Power Supply, Mobile Power Adaptor, or Portable Solar Charger.
  • Página 5 OPTIONAL ACCESSORIES TRANSCEND DC MOBILE POWER ADAPTOR The DC Mobile Power Adaptor lets you use Transcend in your vehicle, RV, or boat. The Mobile Power Adaptor may also be used to recharge your Transcend batteries when wall power is unavailable.
  • Página 6 LED light. This sequence indicated power is being supplied to the device and that it has successfully entered Standby mode. Note: Do not use a power converter with your Transcend as it may damage the device. Transcend automatically converts voltage.
  • Página 7 Depress the button on the power supply and rotate the plug adaptor counterclockwise to unlock. Line up the new plug adaptor into the power supply and turn clockwise until the plug snaps into place. Lock Unlock Button TRANSCEND EZEX QUICK GUIDE • ENGLISH • PAGE 7...
  • Página 8: Starting Therapy

    Ramp settings will be programmed by your healthcare provider as prescribed. Initiate ramp by pressing the Ramp (top) button after the Power button has been pressed. Note: The Ramp button on the Transcend will not work unless your healthcare provider has preset the ramp function.
  • Página 9: Cleaning The Exterior

    Transcend device. Cleaning the Exterior Clean the exterior of your Transcend device as needed. To clean, wipe the surface with a lint-free cloth or paper towel that has been dampened in water containing mild dishwashing detergent*. Following cleaning, wipe again with a cloth or paper towel moistened with clear water. Allow to dry.
  • Página 10 CLEANING AND REPLACING THE FILTER MEDIA The Transcend EZEX Filter Media should be replaced every six months. Contact your homecare dealer to purchase a replacement Filter Media. Remove the filter frame by gently pressing the button release and lifting the plate away from the CPAP (Image 1).
  • Página 11 ® Guide rapide Transcend EZEX™...
  • Página 12 EZEX, qui permet de réduire la pression de traitement lors de l’expiration pour davantage de confort pendant le sommeil. Pesant moins d'une livre (426 g) Transcend EZEX est le système de CPAP la plus innovante petit, léger et portable, vraiment, vous donnant la liberté...
  • Página 13 COMPOSANTS TRANSCEND Le système Transcend EZEX comprend les éléments suivants : Transcend EZEX Sacoche Tuyau standard de 183 cm – non compatible CD contenant les manuels d’utilisation CD contenant le logiciel de conformité Adaptateur universel de tuyau Guide rapide Alimentation universelle multiprise pour c.a.
  • Página 14 • Compatible avec Transcend, Transcend EZEX et Transcend Auto OPTIONS DE BATTERIE PORTABLE TRANSCEND Batterie Transcend P 4 : pèse 272 g. Chargement avec l’alimentation universelle multiprise, l’adaptateur mobile ou le chargeur solaire portable. La batterie P 4 fournit environ 7 à...
  • Página 15 ACCESSOIRES EN OPTION ADAPTATEUR ÉLECTRIQUE MOBILE TRANSCEND POUR C.C. L’adaptateur électrique mobile pour c.c. vous permet d’utiliser le système Transcend dans votre véhicule ou en bateau. Cet adaptateur peut également être utilisé pour recharger les batteries de votre système Transcend en cas de coupure d’électricité.
  • Página 16 ASSEMBLAGE DE VOTRE SYSTÈME TRANSCEND EZEX Procédez comme suit pour assembler complètement le système de traitement de l’apnée du sommeil Transcend : Fixez l’adaptateur universel de tuyau et le tuyau de 1,8 m au système CPAP. Branchez l’interface (masque) à l’extrémité du tuyau utilisé par le patient.
  • Página 17 Alignez le nouvel adaptateur de fiche sur l’alimentation et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la fiche s’enclenche. Verrouillage Déverrouillage Bouton GUIDE RAPIDE TRANSCEND EZEX• FRANÇAIS • PAGE 17...
  • Página 18: Démarrage Du Traitement

    Appuyez sur l’interrupteur ( ) inférieur gris pour mettre Transcend en marche et lancer le mode de traitement. Le débit d’air commencera alors que le générateur d’air émettra la pression de traitement prescrite. Utilisation de la fonction de phase d’augmentation Les paramètres de phase d’augmentation seront programmés par votre prestataire de soins, le cas échéant.
  • Página 19: Mode De Séchage

    Transcend. Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Nettoyez l’extérieur de l’appareil Transcend dans la mesure requise. Pour le nettoyer, essuyez la surface avec un chiffon non pelucheux ou un essuie-tout trempé dans de l’eau contenant un produit vaisselle doux*. Après le nettoyage, essuyez de nouveau avec un chiffon ou un essuie-tout humide.
  • Página 20 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE Le filtre Transcend EZEX doit être remplacé tous les six mois. Contactez votre prestataire de soins pour acheter un filtre de remplacement. Retirez le cadre du filtre en appuyant délicatement sur le déverrouillage du bouton et en soulevant la plaque hors du système CPAP (image 1).
  • Página 21 ® Transcend EZEX™ Kurzanleitung...
  • Página 22 EZEX Druckentlastungstechnik, die den Therapiedruck beim Ausatmen reduziert, um für einen angenehmeren Schlaf zu sorgen. Mit einem Gewicht von weniger als ein Pfund (426 g) Transcend EZEX ist das innovativste kleine, leichte und tragbare CPAP-System, wirklich gibt Ihnen die Freiheit, überall zu schlafen.
  • Página 23 KOMPONENTEN DES TRANSCEND Im Lieferumfang des Transcend EZEX enthalten: Transcend EZEX Reisetasche CD mit Benutzerhandbüchern 183 cm (6 Fuß) langer Standardschlauch – nicht mit HME kompatibel CD mit Compliance-Software Universal-Schlauchadapter Kurzanleitung Universal-Netzteil mit Mehrfachsteckern (PSA 2 ) USB-Kabel Nicht enthalten (separat erhältliches optionales Zubehör): •...
  • Página 24: Optionales Zubehör

    • Kompatibel mit Transcend, Transcend EZEX und Transcend Auto TRANSCEND GERÄTEBATTERIEOPTIONEN Transcend P 4 Akku: Wiegt 272 g Aufladbar mit dem Universal- Netzteil mit Mehrfachsteckern, dem mobilen Netzadapter oder dem tragbaren Solar-Ladegerät. Der P 4 Akku stellt bei konstantem Druck von 14 cmH 2 O* ausreichend Energie für ungefähr 7-9 Therapiestunden bereit.
  • Página 25 * Die Akkuaufladezeit kann je nach direkter Sonneneinstrahlung variieren. Transcend Basisstation: Die Transcend Basisstation bietet dem Transcend CPAP extra stabilen Halt neben dem Bett. Auch wenn der Einsatz der Basisstation für die Verwendung des Transcend CPAP nicht erforderlich ist, wird er von vielen bevorzugt.
  • Página 26 Stecken Sie das runde Anschlussende des Stromkabels so in das CPAP-Gerät, dass das Kabel nach oben weist. Verbinden Sie das Netzteil mit einer Stromquelle. Hinweis: Ihr Transcend EZEX kann optional auch mit einem Transcend Netzadapter oder mit den Transcend Akkusystemen betrieben werden.
  • Página 27 Drücken Sie zum Entriegeln des Zwischensteckers die Taste auf dem Netzteil und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. Bringen Sie den neuen Zwischenstecker am Netzteil an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einschnappt. Verriegeln Entriegeln Taste TRANSCEND EZEX KURZANLEITUNG • DEUTSCH • SEITE 27...
  • Página 28: Therapie Beenden

    Starten Sie die Rampenfunktion durch Drücken der Rampentaste (oben), nachdem die Ein-/Ausschalttaste gedrückt wurde. Hinweis: Die Rampentaste des Transcend funktioniert nur dann, wenn die Rampenfunktion von Ihrem Hauspflegedienst eingerichtet wurde. Der Gerätedruck wird auf einen voreingestellten Anfangsdruck gesenkt und steigt im Laufe eines vorbestimmten Zeitraums graduell an, bis das Gerät den verschriebenen Angfangstherapiedruck erreicht hat.
  • Página 29 Papiertuch mit einer milden Geschirrspülmittellauge*, um es abzuwischen. Wischen Sie es nach dem Reinigen mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch oder Papiertuch ab. Lassen Sie es trocknen. Vorsicht: Tauchen Sie das Transcend Gerät niemals in Wasser ein. Es dürfen weder Seife noch Wasser in das Gerät eindringen. Reinigen der Transcend Komponenten Die Maske sollte wöchentlich, der Luftzuführungsschlauch täglich gewaschen werden.
  • Página 30 REINIGEN UND ERSETZEN DES FILTERMEDIUMS Das Transcend EZEX Filtermedium sollte mindestens alle sechs Monate ausgetauscht werden. Sie können Austauschfiltermedien über Ihren Heimpflegedienst erwerben. Entfernen Sie den Filterrahmen, indem Sie vorsichtig die Entriegelungstaste drücken und die Platte vom CPAP- Gerät abziehen (Abbildung 1).
  • Página 31 ® Guida rapida di Transcend EZEX™...
  • Página 32 EZEX per ridurre la pressione della terapia durante la respirazione e per un maggiore comfort durante il sonno. Pesa meno di un chilo (426 g) Transcend EZEX è il più innovativo sistema CPAP piccolo, leggero e portatile, veramente dandovi la libertà...
  • Página 33: Incluso Con Transcend Ezex

    Transcend Heated Humidifier™ • Caricabatterie portatile ad energia solare (Umidificatore Riscaldato Transcend) Transcend • Base Transcend (con display LCD o di base) • Alimentatore portatile Transcend Sistema Batteria Transcend P 4 e P 8 • (per una notte o per più notti) GUIDA RAPIDA DI TRANSCEND EZEX •...
  • Página 34: Accessori Opzionali

    • Compatibile con Transcend, Transcend EZEX e Transcend Auto OPZIONI BATTERIA PORTATILE TRANSCEND Batteria Transcend P 4 : Pesa 272 g. Caricare con l’alimentatore CA universale multi-presa Transcend, l’alimentatore portatile Transcend o il caricabatterie portatile ad energia solare Transcend. La batteria P 4 fornisce circa 7-9 ore di terapia a pressione fissa di 14 cmH 2 O.*...
  • Página 35 ACCESSORI OPZIONALI ALIMENTATORE PORTATILE TRANSCEND L’alimentatore portatile Transcend consente di utilizzare il dispositivo Transcend nel proprio autoveicolo, nel camper o in barca. L’alimentatore portatile può anche essere utilizzato per ricaricare la batterie del dispositivo Transcend quando l’alimentazione a parete non è disponibile.
  • Página 36: Assemblaggio Del Transcend Ezex

    ASSEMBLAGGIO DEL TRANSCEND EZEX Per assemblare completamente il sistema terapico iniziale per le apnee ostruttive del sonno Transcend: Fissare l’adattatore del tubo universale e il tubo da 1,8 m al CPAP. Collegare l’interfaccia (maschera) all’estremità (aperta) del paziente del tubo da da 1,8 m.
  • Página 37 Premere il pulsante dell’alimentatore e ruotare l’adattatore per presa in senso antiorario per sbloccarlo. Allineare il nuovo adattatore per presa nell’alimentatore e ruotare in senso orario fino a quando la presa scatta in posizione. Blocco Sblocco Tasto GUIDA RAPIDA DI TRANSCEND EZEX • ITALIANO • PAGINA 37...
  • Página 38 Avviare la rampa premendo il tasto della rampa, in alto, dopo aver premuto il tasto di accensione. Nota: Il tasto della rampa sul dispositivo Transcend non funziona a meno che il fornitore di prodotti sanitari abbia preimpostato la funzione della rampa.
  • Página 39 Transcend. Pulizia dell’esterno Pulire l’esterno del dispositivo Transcend quando necessario. Per pulire, passare una salvietta priva di filaccia o una salvietta di carta bagnata con una soluzione di detersivo delicato per piatti e acqua. Dopo la pulizia, pulire nuovamente con un tovagliolo di carta o un panno inumidito con acqua limpida.
  • Página 40 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL SUPPORTO FILTRANTE Il supporto filtrante del dispositivo Transcend EZEX deve essere sostituito ogni sei mesi. Per acquistare un supporto filtrante sostitutivo, rivolgersi al proprio fornitore di attrezzature per la casa. Rimuovere il telaio del filtro premendo delicatamente il pulsante di rilascio e sollevando la piastra lontano dal CPAP (immagine 1).
  • Página 41 ® Guía rápida de Transcend EZEX™...
  • Página 42: Introducción A Transcend Ezex

    únicamente con su estilo de vida en mente. Este dispositivo ofrece la tecnología de alivio de la presión EZEX para reducir la presión de terapia en la espiración, para obtener más confort durante el sueño. Pesando menos de una libra (426 g) Transcend EZEX es el más innovador pequeño, ligero y portátil sistema de CPAP, realmente te da la libertad de dormir en cualquier parte.
  • Página 43: El Equipo Transcend Ezex Incluye

    • Cargador solar portátil Transcend • Estación base Transcend (con pantalla LCD • Adaptador de corriente portátil Transcend o básica) Sistemas de baterías Transcend P 4 y P 8 • GUÍA RÁPIDA DE TRANSCEND EZEX • ESPAÑOL • PÁGINA 43...
  • Página 44: Accesorios Opcionales

    Compatible con Transcend, Transcend EZEX y Transcend Auto OPCIONES DE BATERÍA PORTÁTIL DE TRANSCEND Batería Transcend P 4 : Pesa 272 g. Se carga con la fuente de alimentación universal con varios enchufes Transcend, el adaptador de corriente portátil o el cargador solar portátil Transcend.
  • Página 45 El adaptador de corriente portátil le permite usar su Transcend en el coche, autocaravana o barco. El adaptador de corriente portátil puede utilizarse también para recargar las baterías de su Transcend cuando no se tiene acceso a la red eléctrica. TRANSCEND PORTABLE SOLAR BATTERY CHARGER™...
  • Página 46: Montaje Del Sistema Transcend Ezex

    MONTAJE DEL SISTEMA TRANSCEND EZEX Para montar completamente el sistema de terapia de la apnea del sueño de Transcend: Conecte el adaptador universal para tubos y el tubo de 183 cm al CPAP. Fije la interfaz (mascarilla) al extremo del paciente (abierto) del tubo de 183 centímetros.
  • Página 47 Pulse el botón en la fuente de alimentación y gire el adaptador de enchufes hacia la izquierda para desbloquearlo. Alinee el nuevo adaptador de enchufe con la fuente de alimentación y gírelo hacia la derecha hasta que el enchufe encaje en su sitio. Bloquear Desbloquear Botón GUÍA RÁPIDA DE TRANSCEND EZEX • ESPAÑOL • PÁGINA 47...
  • Página 48: Inicio Y Finalización De La Terapia

    Inicie la rampa pulsando el botón de rampa, o botón superior, después de que se haya pulsado el botón de encendido/apagado. Nota: El botón de rampa en el sistema Transcend no funcionará salvo que su proveedor sanitario haya preinstalado la función de rampa.
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema Transcend Ezexy De Sus Componentes

    Y DE SUS COMPONENTES Modo de secado El modo de secado debe usarse a diario para secar el interior del dispositivo Transcend después de su uso. Precaución: No utilice el dispositivo Transcend mientras está en modo de secado. El dispositivo no suministrará...
  • Página 50 LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DEL SISTEMA DE FILTRO Debe sustituirse el sistema de filtro EZEX de Transcend cada seis meses. Póngase en contacto con su proveedor sanitario para adquirir un sistema de filtro de sustitución. Extraiga la montura del filtro presionando suavemente el botón de liberación y retírela del CPAP (Imagen 1).
  • Página 51 ® Transcend EZEX™ Beknopte handleiding...
  • Página 52 EZEX-drukverlichtingstechnologie om de therapiedruk bij het uitademen te verminderen voor meer comfort tijdens het slapen. Met een gewicht van minder dan een pond (426 g) Transcend EZEX is de meest innovatieve kleine, licht en draagbaar CPAP-systeem, echt geven u de vrijheid om overal slapen.
  • Página 53 Niet inbegrepen (optionele accessoires die apart worden verkocht): • Transcend Heated Humidifier™ • Transcend draagbare zonnelader • Transcend-basisstation (met LCD-scherm • Transcend mobiele voedingsadapter of basismodel) Transcend P 4 en P 8 • accusystemen BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR DE TRANSCEND EZEX • NEDERLANDS • PAGINA 53...
  • Página 54: Optionele Accessoires

    • Compatibel met Transcend, Transcend EZEX en Transcend Auto DRAAGBARE TRANSCEND-ACCUOPTIES Transcend P 4 accu: Weegt 272 gram (0,6 lbs). Opladen met het Transcend universele netvoedingsapparaat met meerdere stekkers, de mobiele voedingsadapter, of de draagbare zonnelader. De P 4 -accu levert ongeveer 7-9 uur therapie bij een vaste druk van 14 cmH 2 O.*...
  • Página 55 OPTIONELE ACCESSOIRES TRANSCEND MOBIELE VOEDINGSADAPTER VOOR GELIJKSTROOM Met de mobiele voedingsadapter voor gelijkstroom kunt u uw Transcend gebruiken in uw auto, kampeerbus of boot. Met de mobiele voedingsadapter kunt u ook uw Transcend-accu opnieuw opladen als er geen netvoedingsstopcontact beschikbaar is.
  • Página 56 UW TRANSCEND EZEX MONTEREN Ga als volgt te werk om het Transcend-systeem voor slaapapneutherapie volledig te monteren: Bevestig de universele slangadapter met de slang van 1,8 meter aan de CPAP. Bevestig het gezichtsmasker aan het (open) patiëntuiteinde van de slang van 1,8 meter.
  • Página 57 Druk op de knop op het netvoedingsapparaat en draai de stekkeradapter naar links om deze te ontgrendelen. Plaats de nieuwe stekkeradapter passend in het netvoedingsapparaat en draai naar rechts tot de adapter op zijn plaats klikt. Vergrendelen Ontgrendelen Knop BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR DE TRANSCEND EZEX • NEDERLANDS • PAGINA 57...
  • Página 58: De Therapie Beginnen

    Start de ramp door op de ramp-knop (bovenste knop) te drukken nadat u op de aan-/uitknop hebt gedrukt. N.B. De ramp-knop op de Transcend werkt alleen als uw medische zorgverlener de ramp-functie vooraf heeft ingesteld. De druk van het apparaat wordt verlaagd tot een vooraf ingestelde begindruk en wordt langzaam opgevoerd in vooraf ingestelde intervallen tot het apparaat uw voorgeschreven begindruk bereikt.
  • Página 59: De Modus Drogen

    Transcend-apparaat niet te reinigen. De buitenkant reinigen Reinig de buitenkant van uw Transcend-apparaat als dat nodig is. Neem voor reiniging de buitenkant af met een pluisvrije doek of keukenpapier dat met water en een mild afwasmiddel* is bevochtigd. Neem na de reiniging de buitenkant opnieuw met een doek of keukenpapier af dat is bevochtigd met water.
  • Página 60 HET FILTERMATERIAAL REINIGEN EN VERVANGEN Het filtermateriaal van de Transcend EZEX moet minimaal elke zes maanden worden vervangen. Neem contact op met uw thuiszorgleverancier om vervangend filtermateriaal te kopen. Verwijder de filterhouder door op de ontgrendelingsknop te drukken en de plaat van het CPAP-apparaat af te trekken (afbeelding 1).
  • Página 61 ® Guia Rápido do Transcend EZEX™...
  • Página 62 EZEX para reduzir a pressão de terapia na expiração para maior conforto durante o sono. Pesando menos de uma libra (426 g) Transcend EZEX é o mais inovador sistema de CPAP pequeno, leve e portátil, verdadeiramente o que lhe dá...
  • Página 63: Componentes Do Transcend

    • Carregador solar portátil Transcend • Estação base Transcend (com display LCD • Adaptador de energia portátil Transcend ou básico) Sistemas de bateria Transcend P 4 e P 8 • GUIA RÁPIDO DO TRANSCEND EZEX • PORTUGUÊS • PÁGINA 63...
  • Página 64: Acessórios Opcionais

    Compatível com Transcend, Transcend EZEX e Transcend Auto OPÇÕES DE BATERIA PORTÁTIL TRANSCEND Bateria Transcend P 4 : Peso de 272 g. Carregue com a fonte de energia universal Transcend com diversos plugues, adaptador de energia portátil ou o carregador solar portátil.
  • Página 65 Transcend em seu automóvel, trailer ou barco. O adaptador de energia móvel também pode ser usado para recarregar as baterias de seu Transcend em caso de falta de energia. TRANSCEND PORTABLE SOLAR BATTERY CHARGER™ O carregador de bateria solar portátil usa energia solar para recarregar as baterias do seu Transcend.
  • Página 66 COMO MONTAR O SEU SISTEMA TRANSCEND Para montar o seu sistema de tratamento da apneia do sono Transcend completo: Conecte o adaptador para mangueira universal e a mangueira de 1,83 m ao CPAP. Conecte a interface (máscara) à terminação do paciente (aberta) da mangueira de 1,83 m.
  • Página 67 Pressione o botão na fonte de alimentação e gire o adaptador de tomada no sentido anti-horário para destravar. Alinhe o novo adaptador de tomada na fonte de alimentação e gire no sentido horário até que a tomada encaixe no lugar. Travar Destravar Botão GUIA RÁPIDO DO TRANSCEND EZEX • PORTUGUÊS • PÁGINA 67...
  • Página 68 Inicie a rampa pressionando o botão de rampa, na parte superior, depois de ter pressionado o botão liga/desliga. Nota: O botão de rampa do Transcend não funcionará se o profissional de saúde não tiver configurado a função de rampa. A pressão do dispositivo diminuirá, até chegar à pressão inicial pré-configurada, e aumentará...
  • Página 69 CUIDADOS COM O TRANSCEND EZEX E SEUS COMPONENTES Modo de secagem O modo de secagem deve ser usado diariamente, para limpar a parte interna do seu Transcend após o uso. Precaução: Não tente usar o Transcend no modo de secagem. O dispositivo não oferecerá a pressão de terapia prescrita enquanto estiver no modo de secagem.
  • Página 70 LIMPANDO E TROCANDO O FILTRO O filtro do Transcend EZEX deve ser trocado a cada seis meses. Entre em contato com o seu fornecedor de equipamentos médicos para comprar um filtro de reposição. Remova o quadro do filtro pressionando delicadamente botão de liberação e levantando a placa para tirá-la do CPAP (Imagem 1).

Este manual también es adecuado para:

Auto

Tabla de contenido