Техническое Обслуживание; Форсунка; Электрод; Снашивающиеся Детали (Контактное Резание) - Oerlikon AIR LIQUIDE CITORCH P40 CENTRAL Instrucciones De Seguridad, Empleo Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
RU
3.3
КОНТАКТНОЕ РЕЗАНИЕ
Мягкая сталь
I (A)
35 A
50 A
FL 0,8
FL 1,2
1 mm
5,50
2 mm
3,50
3 mm
2,40
4,50
4 mm
1,70
3,00
5 mm
1,20
1,70
6 mm
0,80
0,84
8 mm
0,50
0,50
10 mm
0,30
X.XX Скорость перемещения для качественного резания (оп-
тимальная обработка поверхности разреза и минимальное
образование окалины).
Y.YY Скорость перемещения для сквозного разреза.
3.4
БЕСКОНТАКТНОЕ РЕЗАНИЕ
Мягкая сталь
I (A)
35 A
50 A
85 A
120A
35 A
C1,0
C1,2
C1,4
C1,8
C1,0
1 mm
5,00
5,00
2 mm
3,30
2,80
3 mm
2,30 2,60
1,40 2,30
4 mm
1,60 1,90
0,80 1,50
5 mm
1,00 1,30 3,00
0,50 0,90 2,90
6 mm
0,60 0,80 2,20
0,35 0,55 2,10
8 mm
0,30 0,50 1,50 3,55 0,24 0,36 1,30 3,25 0,60 1,00 2,80 4,55
10 mm 0,18 0,39 1,10 2,55 0,18 0,27 1,00 2,15 0,38 0,68 1,80 3,45
12 mm
0,24 0,70 1,75
15 mm
0,10 0,45 1,20
20 mm
0,36 0,77
25 mm
0,24 0,42
30 mm
0,33
35 mm
0,18
40 mm
0,12
45 mm
0,07
X.XX Скорость перемещения для качественного резания (оп-
тимальная обработка поверхности разреза и минимальное
образование окалины).
Y.YY Скорость перемещения для сквозного разреза.
4.0
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ. В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛА
СОБЛЮДАЙТЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ВЫ-
КЛЮЧЕНИИ АППАРАТА ПОСЛЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ РАБОТЫ
ИЛИ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ КАКОГО-ЛИБО ТЕХНИЧЕС-
КОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Нержавеющая
Алюминий
сталь
35 A
50 A
35 A
FL 0,8
FL 1,2
FL 0,8
FL 1,2
4,80
7,50
3,00
5,30
1,80
2,30
3,30
1,25
1,40
2,30
0,70
0,85
1,60
0,48
0,54
1,20
0,30
0,35
1,00
0,27
Нержавеющая
Алюминий
сталь
50 A
85 A
120A
35 A
50 A
85 A
C1,2
C1,4
C1,8
C1,0
C1,2
C1,4
8,40
5,40
3,40 3,90
2,20 2,70
1,60 2,10 4,80
1,00 1,40 3,70
0,18 0,60 1,30
0,50 1,40 2,55
0,36 0,80
0,80 1,55
0,24 0,40
0,50 1,00
0,15 0,27
0,36 0,70
0,18
0,12
0,10
0,06
4.1
ФОРСУНКА
Не снимайте форсунку сразу же после окончания резания.
Дайте ей остыть во время выхода остаточных газов.
Не используйте для снятия такие инструменты как, например,
плоскогубцы с подвижным шарниром, чтобы не деформиро-
вать носик горелки.
Форсунка легко отвинчивается комбинированным гаечным
ключом W000302578.
Замените форсунку, если края разреза становятся неровны-
ми или скорость резания значительно снижается.
4.2
ЭЛЕКТРОД
50 A
правность уплотнения форсунки, чтобы обеспечить следующее.
4,80
1.
Прохождение сжатого воздуха.
3,30
2.
Срок службы снашивающихся деталей.
2,20
1,50
3.
Качество резания горелки.
0,90
Не используйте далее такой электрод – это может вызвать
0,50
прожиг трубки и разрушение горелки.
ПРИ ЗАМЕНЕ ЭЛЕКТРОДА И ФОРСУНКИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО КЛЮЧ W000302612, ПРИЛАГАЕМЫЙ К ГОРЕЛКЕ.
4.3
СНАШИВАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ (КОНТАКТНОЕ РЕЗАНИЕ)
120A
C1,8
4.4
СНАШИВАЮЩИЕСЯ ДЕТАЛИ (БЕСКОНТАКТНОЕ
РЕЗАНИЕ)
0,40
0,30
0,20
0,14
3 RU
Проверьте глубину износа электрода: 1,5...2 мм.
Такая степень износа соответствует в среднем
1...2-часовому использованию, в зависимости
от мощности дуги и числа поджигов.
Если электрод выгорел изнутри, проверьте ис-
W000302521
КОНТАКТ ВТУЛКИ
W000302589
ЭЛЕКТРОД FL
W000302586
ФОРСУНКА FL 0,8
W000302588
ФОРСУНКА L 1,2
W000302520
ПРОМЕЖУТОК ВТУЛКИ
W000302518
ТОКОСЪЕМНИК
ПРОМЕЖУТОК ВТУЛКИ С
W000271308
СЕРДЕЧНИКОМ
ПРОМЕЖУТОК
W000274876
КОНИЧЕСКИЙ
W000302593
ЭЛЕКТРОД
W000302584
ФОРСУНКА C 1,0
W000302585
ФОРСУНКА C 1,2
W000302525
ФОРСУНКА C 1,4
W000302522
ФОРСУНКА C 1,8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Oerlikon AIR LIQUIDE CITORCH P40 CENTRAL

Tabla de contenido