Introducción Sony Ericsson V800 Vodafone En esta parte de la guía del usuario encontrará una tabla de contenido que ofrece un esquema general de la guía. Para encontrar información más específica acerca de la funcionalidad de su teléfono, consulte el índice en la parte posterior de la guía de usuario.
Felicidades Felicidades y gracias por elegir el teléfono Sony Ericsson V800 (personalizado para Vodafone live!). Esperamos que le guste este nuevo teléfono 3G. Le ofrece la mejor tecnología móvil, incluyendo un acceso 3G más rápido a Vodafone live!, videoconferencias, mensajes de vídeo y descargar de música y vídeos (guardados en su teléfono o transmitidos...
UMTS-GSM 900/1800/1900 Segunda edición (julio de 2004) Esta guía del usuario ha sido publicada por Sony Ericsson Mobile Communications AB, sin que se proporcione ningún tipo de garantía. Sony Ericsson Mobile Communications AB puede realizar, en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los cambios necesarios en esta guía del usuario a causa de errores tipográficos, falta de precisión...
Página 4
Sony Ericsson no garantiza la precisión, integridad o calidad de ningún contenido adicional o de contenido de terceros. Sony Ericsson no será, bajo ninguna circunstancia, responsable de ninguna manera por un uso incorrecto del contenido adicional o del contenido de terceros.
Página 5
La entrada de texto T9™ se fabrica bajo licencia de una o más de las siguientes: Pat. de EE.UU. Nº 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 y 6,011,554; Pat. de Canadá Nº 1,331,057; Pat. del Reino Unido Nº 2238414B; Pat. estándar de Hong Kong Nº HK0940329; Pat. de la República de Singapur Nº 51383; Euro.
Página 6
3. Derechos limitados: El gobierno de Estados Unidos está sujeto a las restricciones de uso, duplicación o revelación como se establece en los derechos de las cláusulas de software informático y datos técnicos (Technical Data and Computer Software Clauses) en DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) y FAR 52.227-19(c) (2) en lo que se aplique.
Contenido Introducción ..............1 Felicidades ..............2 Información legal ..............3 Contenido ................7 Símbolos de instrucciones ..........10 Contenido de la caja ............11 Conceptos básicos ............13 Familiarización con el teléfono ........14 Descripción general de menús ........16 Introducción ..............17 Tecla de navegación ............22 Llamadas ...............27 Videoconferencia ............32 Introducción de texto ............35 Mis elementos ...............40...
Página 8
Mensajes .................71 Mensajes de texto (SMS) ..........72 Mensajes de imagen (MMS) ...........78 Postal ................84 Correo electrónico ............85 Messenger ..............89 Información de área y de celda ........97 Glosario sobre mensajes ..........98 Imágenes y sonidos ............101 Introducción a la cámara y grabadora ......102 Realización de fotografías y grabación de vídeos ....104 Imágenes ..............110 Composición de melodías ..........115...
Página 9
Ajustes ................147 Asistente de configuración ..........148 Fecha y hora ..............149 Pantalla de inicio y ahorro de energía ......150 Temas .................151 Tonos de llamada y melodías ........152 Perfiles ................154 Bloqueo de la tarjeta SIM ..........155 Bloqueo del teléfono .............157 Más funciones ...............159 Calendario ..............160 Tareas .................163 Más funciones útiles .............165...
Símbolos de instrucciones Los siguientes símbolos de instrucciones pueden encontrarse en esta guía de usuario: } Utilice las teclas de selección o la tecla de navegación para moverse y seleccionar. % Consulte también la página... Consulte también %22 Tecla de navegación para obtener más información útil. This is the Internet version of the user's guide.
Contenido de la caja En la caja encontrará: • un teléfono • una cubierta de batería • una batería • una Memory Stick Duo™ • un adaptador de Memory Stick Duo™ • un cargador • un cable USB • un auricular portátil estéreo manos libres •...
Conceptos básicos Este capítulo le proporciona la información básica para empezar a utilizar su teléfono. Aprenderá a montar y encender su teléfono y podrá utilizar el asistente de configuración para configurarlo rápidamente. Aprenderá a utilizar las funciones de llamada como las llamadas de voz o las videoconferencias, a utilizar la agenda y a introducir texto.
Familiarización con el teléfono Descripción general, teléfono cerrado Lente de la cámara Botones de volumen Pantalla exterior Luz indicadora de red y de batería Altavoz Puerto de infrarrojos Conector de manos libres Botón de la cámara. Manténgalo pulsado para activar la cámara.
Descripción general, teléfono abierto Altavoz Pantalla 3,10 Teclas de selección Tecla de retroceso Tecla de videoconferencia Tecla de buzón de voz Tecla de asterisco. Activación/desactivación Tecla de navegación Tecla de borrado Tecla del reproductor de medios Tecla de menú Tecla de modo silencioso Micrófono Para obtener más información sobre las teclas y la navegación, %22 Tecla de navegación.
Descripción general de menús 1 Juegos 6 Mis cosas 10 Conectar Imágenes Servicios online Nota: Algunos menús son 2 Vodafone live! Vídeos Bluetooth específicos del operador (para conectar con Sonidos Puerto IR de red. Las opciones de Vodafone live!) Temas Sincronización menú...
Introducción Montaje del teléfono Antes de utilizar el teléfono, deberá: • Introducir la tarjeta SIM. • Conectar y cargar la batería. • Insertar la Memory Stick Duo Tarjeta SIM Al registrarse como abonado Vodafone, se le facilita una tarjeta SIM (Módulo de identificación de abonado).
Página 18
Para insertar la tarjeta SIM y la Memory Stick Duo y cargar la batería 1. Retire la cubierta de la batería como se muestra en la ilustración. 2. Deslice la tarjeta SIM en su ranura debajo del soporte plateado, asegurándose de que los contactos dorados de la tarjeta SIM están hacia abajo y que el borde recortado está...
Memory Stick Duo™ La tarjeta Memory Stick Duo de Sony amplia la capacidad de almacenamiento de su teléfono para guardar imágenes, música y videoclips. Con la Memory Stick Duo puede compartir la información guardada en su teléfono moviendo o copiándola a otros dispositivos compatibles con Memory Stick Duo. También puede utilizarla como memoria portátil para sus documentos de oficina y para copiar documentos entre el teléfono y un PC utilizando la Memory Stick, la tecnología inalámbrica Bluetooth™, el puerto de infrarrojos o el cable USB, %146 Transferencia...
PIN (Número de identificación personal) Puede que necesite un PIN (Número de identificación personal) para activar los servicios de su teléfono. Este número le será facilitado por Vodafone. Cuando introduzca su PIN, los dígitos se muestran como ****, a menos que su PIN empiece con los mismos números que un teléfono de emergencias, por ejemplo, 112.
Para encender el teléfono 1. Abra el teléfono y mantenga pulsada la tecla Asistente de configuración 2. Si dispone de un código PIN para su tarjeta SIM, introdúzcalo. Puede utilizar el asistente de configuración para ayudarle 3. Al encenderlo por primera vez, seleccione el idioma que desea para los menús a realizar los ajustes básicos del teléfono.
Tecla de navegación Utilice para acceder al escritorio. Los menús principales se muestran como iconos en el escritorio. Algunos submenús incluyen fichas que aparecen en la pantalla. ¿Qué es la pantalla de espera? Vaya a una ficha con la tecla de navegación y seleccione una opción. La pantalla de espera se Pulse esta tecla para ir al escritorio en el que se encuentran los muestra cuando no está...
Página 23
Pulse la tecla para iniciar el reproductor de medios. ¿Qué es el escritorio? En el modo de espera, pulse esta tecla para ver la información de estado. El escritorio es donde Para rechazar una llamada, pulse rápidamente dos veces cuando se encuentran todos los iconos la reciba.
Mantenga pulsada esta tecla para silenciar el teléfono El despertador también suena si el teléfono está en modo silencioso. Para desactivar el tono de llamada al recibir una llamada, púlsela una vez. Durante una llamada, pulse esta tecla para apagar el micrófono. Mantenga pulsada cualquiera de estas teclas para acceder a un contacto que comience por una letra específica.
Página 25
Utilización de accesos directos de escritorio Acceda a los menús pulsando y, a continuación, escriba el número del menú al que quiere ir. Por ejemplo, para acceder al quinto elemento del menú, pulse Para ir al décimo, undécimo y duodécimo elemento del menú, pulse respectivamente.
Qué se muestra en la pantalla exterior Cuando el teléfono está cerrado, puede usar la pantalla exterior para visualizar varias cosas. Puede ver la fecha y la hora, el estado de la batería, el nombre del operador de red, el nombre de la persona que está llamando o el título de la canción que está escuchando.
Llamadas Realización de llamadas Para poder efectuar y recibir llamadas, necesita encender el teléfono y que haya cobertura en la red, %20 Encendido del teléfono y realización de llamadas. Para realizar una videconferencia, debe tener la cobertura de una red 3G. El servicio 3G está disponible cuando aparece el icono 3G en la barra de estado, %32 Videoconferencia.
Para cambiar el volumen del altavoz durante una llamada Utilice los botones de volumen del lateral del teléfono para subir o bajar el volumen del altavoz durante una llamada. Para utilizar el altavoz durante una llamada de voz 1. Pulse y seleccione Encender altavoz para encender el altavoz.
Si ha guardado el número en la agenda, se mostrarán el nombre y el número del remitente en la pantalla. Si ha asignado una imagen a un contacto, también aparecerá la imagen en la pantalla. Si se trata de un número restringido, aparece Restringido. Para activar o desactivar la función abrir para responder } Ajustes } ficha Llamadas } Abrir para resp.
Rellamadas automáticas Para volver a marcar un número Si no ha podido conectar y en la pantalla aparece ¿Reintentar? } Sí. Nota: No se acerque el teléfono al oído mientras espera. Al establecerse la conexión, el teléfono emite una señal fuerte. El teléfono vuelve a marcar el número un máximo de diez veces o hasta que: •...
Realización de llamadas internacionales En llamadas internacionales, el signo + sustituye al número del prefijo internacional del país desde el que realiza la llamada. Puede realizar una llamada desde el extranjero, utilizando otra red, siempre que Vodafone tenga un acuerdo con esa red. Para realizar llamadas internacionales 1.
Videoconferencia En una videoconferencia, se puede ver a la persona con la que está hablando Icono de red 3G en la pantalla. Cuando se muestra el icono Modo de demostración de videoconferencia de red 3G en la barra deestado Puede utilizar las funciones de la videoconferencia sin realizar una llamada, de la parte superior de la pantalla, por ejemplo, si quiere prepararse y ver la imagen que se va a enviar antes de comenzar puede realizar y recibir...
Para acercar o alejar el vídeo saliente Pulse para acercar la imagen del vídeo saliente 2x. Pulse otra vez para acercarla 4x. Pulse para volver a alejarla. Para aceptar una videoconferencia entrante Pulse Sí o abra el teléfono para aceptar la llamada de vídeo (si Abrir para resp. está activado), %29 Para activar o desactivar la función abrir para responder.
Página 34
• Imagen alternat.: se muestra esta imagen al interlocutor cuando la cámara está apagada. • Calidad de cámara: seleccionar la calidad de imagen que se debe usar para el vídeo saliente. Esta configuración tendrá efecto la siguiente llamada, no durante una llamada en curso. •...
Introducción de texto Introducción de letras Existen dos formas de introducir letras, por ejemplo, cuando escriba un mensaje o añada un contacto a su agenda: • Entrada de texto de varias pulsaciones Pulse cada tecla tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la letra que desea.
Página 36
Para introducir letras con la entrada de texto de varias pulsaciones 1. Para introducir el texto, debe estar en una función que le permita hacerlo, por ejemplo } Mensajes } Crear mensaje } SMS. 2. Pulse la tecla correspondiente, – , varias veces hasta que aparezca el carácter que desea en pantalla.
Página 37
Para añadir palabras al diccionario de entrada de texto T9 1. Mientras introduce letras } Otras } Editar palabra. 2. Edite la palabra mediante la entrada de varias pulsaciones. Navegue entre las letras . Para eliminar un carácter, pulse . Para eliminar la palabra completa, mantenga pulsada 3.
Página 38
Teclas que puede utilizar para introducir letras Alternar entre letras mayúsculas y minúsculas pulse Eliminar letras y números pulse Alternar entre métodos de entrada de texto mantenga pulsada de varias pulsaciones o T9 Seleccionar idiomas de escritura mantenga pulsada Introducir números mantenga pulsada cualquier tecla numérica Introducir el signo +...
Mis elementos Los elementos como imágenes, vídeos, sonidos, temas, juegos, aplicaciones y páginas Utilización de elementos Web se guardan como archivos en carpetas. Todos los archivos que no puede reconocer el teléfono se guardan en la carpeta Otro. El teléfono tiene varias carpetas y subcarpetas Si resalta un archivo en predefinidas.
Para crear una subcarpeta 1. } Mis cosas y abra una carpeta. Envío de archivos 2. } Otras } Nueva carpeta. de una carpeta 3. Introduzca un nombre para la carpeta, } Aceptar para guardar la carpeta. Para enviar un archivo, resáltelo } Otras } Enviar.
Para eliminar un archivo de la Memory Stick Duo Vaya al archivo que desea eliminar de la Memory Stick Duo y pulse Formato de Memory Stick Duo™ Puede dar formato a una Memory Stick Duo si desea eliminar toda su información o si se ha dañado.
Agenda Puede guardar la información de su agenda en la memoria del teléfono, como contactos, o en la tarjeta SIM, como nombre o números. Elija la agenda Opciones de la Agenda (contactos o números SIM) que se mostrará como predeterminada. Contactos o números SIM como agenda predeterminada Para información y ajustes útiles en cualquiera de las...
Página 44
Números SIM Puede guardar entradas como nombres con sólo un número en su tarjeta SIM. El número de entradas que puede guardar depende de la memoria disponible de la tarjeta SIM; consulte } Agenda } Opciones } Avanzadas } Estado de memoria. Nota: Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vodafone.
Imágenes y tonos de llamada personales Para enviar un mensaje a varios destinatarios de la agenda Puede añadir una imagen y un tono de llamada personal a un contacto. Cuando esa persona llame, la imagen aparecerá en la pantalla (siempre que su suscripción admita } Agenda .
Para llamar a un número SIM 1. } Agenda }. Si los números SIM son su agenda predeterminada, seleccione el nombre y el número de la lista al que desea llamar, } Llamar. 2. Si los contactos son su agenda predeterminada, } Agenda } Opciones } Números SIM y seleccione el nombre y el número de la lista al que desea llamar } Llamar.
Para eliminar un contacto o un número SIM } Agenda y vaya al contacto o al número SIM que desea eliminar, pulse Para eliminar todos los contactos 1. } Agenda } Opciones } Avanzadas } Elim. todos contac. 2. } Sí e introduzca el código de bloqueo del teléfono, } Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es 0000.
También puede configurar el teléfono para que guarde entradas automáticamente en la tarjeta SIM. Con esta configuración, los nombres y números de teléfono que añada o edite en la agenda también se guardarán en la tarjeta SIM. La cantidad de números de teléfono que se pueden guardar depende del tipo de tarjeta SIM.
Para enviar todos los contactos } Agenda } Opciones } Avanzadas } Envi. todos contac. y seleccione un método de transferencia. Comprobación de la memoria La función de estado de la memoria de la agenda le permite comprobar cuántos puestos quedan libres en la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM. Para comprobar la memoria } Agenda } Opciones } Avanzadas } Estado de memoria.
Lista de llamadas 2.10 Los números de las últimas 30 llamadas realizadas se guardan en la lista de llamadas. Si su suscripción incluye el servicio de identificación del emisor de la llamada y se identifica el número del emisor, también encontrará en la lista de llamadas los números de las llamadas contestadas y perdidas.
2.11 Marcación a alta velocidad Puede asignar los números de teléfono que utiliza con más frecuenta a las posiciones 1-9 del teléfono y de la tarjeta SIM. Para utilizar la marcación rápida Desde el modo de espera, introduzca el número de posición y } Llamar. Para establecer el número de posición con el fin de utilizar la marcación rápida 1.
Buzón de voz 2.12 Si su suscripción incluye un servicio de contestador, las personas que llamen pueden dejar un mensaje de voz cuando no pueda contestar una llamada. Recepción de un mensaje del buzón de voz Dependiendo del operador de red, se le informará de que alguien ha dejado un mensaje de voz mediante un mensaje de texto o mediante una indicación del buzón de voz.
2.13 Control de voz Con el teléfono, puede utilizar la voz para: • Marcar mediante la voz: llamar a alguien diciendo su nombre. • Activar el control de voz diciendo una “palabra mágica”. • Contestar y rechazar llamadas si utiliza un equipo de manos libres. Los comandos de voz sólo se pueden guardar en el teléfono, no en la tarjeta SIM.
3. Aparecerán instrucciones. Espere al tono y diga el comando que desea grabar. El comando de voz se reproducirá. 4. Si la grabación suena de forma correcta } Sí. De lo contrario } No y repita el paso 3. 5. Para grabar otro comando de voz para un contacto } Nuevo coman. voz } Añadir de nuevo y repita los pasos 2-5.
Palabra mágica Puede grabar una palabra mágica y utilizarla como comando de voz para activar el acceso total de manos libres al control de voz. En lugar de mantener pulsada una tecla de volumen para marcar por voz, pronuncie la palabra mágica y, a continuación, diga uno de los comandos de voz grabados.
Para activar la respuesta de voz y grabar comandos de respuesta de voz 1. } Ajustes } ficha General } Control de voz } Respuesta voz } Activar. 2. Aparecerán instrucciones. } Continuar. Espere tono y diga “Responder” u otra palabra mágica.
Para volver a grabar un comando de voz 1. } Ajustes } ficha General } Control de voz } Marcación por voz } Editar nombres. 2. Seleccione un comando de voz } Otras } Reemplazar voz. 3. Espere tono y diga el comando. Consejos para la grabación y uso de comandos de voz Si el teléfono no detecta la voz, puede haber ocurrido uno de estos problemas: •...
Desvío de llamadas 2.14 Si no puede responder llamadas entrantes, puede desviarlas a otro número, por ejemplo, al servicio de contestador. Nota: Cuando la función Restringir llamadas esté activada, algunas opciones de Desviar llamadas no estarán disponibles. Puede elegir las siguientes opciones de desvío: •...
2.15 Más de una llamada Se puede controlar más de una llamada de voz simultáneamente. Por ejemplo, puede poner una llamada en espera mientras realiza o contesta una segunda llamada y, a continuación, alternar entre ambas. Servicio de llamada en espera Si el servicio de llamada en espera está...
Gestión de dos llamadass Videoconferencia en curso Cuando tenga dos llamadas, una en curso y otra en espera, dispondrá de varias Cuando esté realizando opciones: una videoconferencia y reciba • } Alternar para cambiar de una llamada a otra. una segunda llamada, deberá } Incorpor.
Creación de una llamada de conferencia Para crear una llamada de conferencia, primero debe tener una llamada en curso y otra en espera. En una llamada de conferencia puede tener una conversación privada con uno de los participantes o desconectar a un interlocutor. Para unir dos llamadas en una llamada de conferencia } Incorpor.
Más funciones de llamada 2.16 Mis números Puede ver, añadir o modificar sus números privados. Para comprobar sus números de teléfono } Agenda } Opciones } Númer. especiales } Mis números y seleccione una de las opciones. Bloc de notas Puede utilizar el teléfono para tomar nota de un número de teléfono durante una llamada.
4. Seleccione un número o una dirección de correo electrónico desde el contacto. Si el contacto tiene más de un número, utilice para ver los números. 5. Repita los pasos 3-4 para añadir más números o direcciones de correo electrónico al grupo.
Para mostrar u ocultar siempre su número de teléfono 1. } Ajustes } ficha Llamadas } Id. de quien llama. 2. Seleccione Mostrar número, Ocultar número o Predet. de red. Aceptar llamadas Con el servicio de Aceptar llamadas, puede optar por recibir sólo llamadas de determinados números de teléfono.
Marcación restringida Puede utilizar el servicio de restricción de llamadas para restringir llamadas entrantes o salientes. Esto resulta útil, por ejemplo, cuando se encuentra en el extranjero. Para utilizar este servicio, necesita una clave que le proporciona el proveedor de servicios. Nota: Si las llamadas entrantes están desviadas, no podrá...
Marcación fija La función de marcación fija permite realizar llamadas sólo a determinados números. La marcación fija requiere el uso de una tarjeta SIM que permita guardar números fijos. Estos números están protegidos por el código PIN2. Nota: Aunque la función de marcación fija esté activada, es posible realizar llamadas al número de emergencia internacional 112.
Dos líneas de voz Si tiene contratado un servicio de línea alternativa, puede que disponga de dos líneas con números de teléfono distintos. Esto resulta útil, por ejemplo, si desea mantener en líneas distintas las llamadas de negocios y las privadas. Seleccione la línea que desea utilizar para las llamadas salientes.
Para comprobar la duración de la llamada } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Temporiz. llamada. Para poner a cero el contador de duración de la llamada } Ajustes } ficha Llamadas } Tiempo y costes } Temporiz. llamada } Otras y seleccione Rest.
Límite de crédito para llamadas Puede especificar un importe total para realizar llamadas. Cuando el importe llega a cero, no se pueden realizar más llamadas. Tenga en cuenta que el límite de crédito sólo es un valor aproximado. Para establecer un límite de crédito 1.
Grupos cerrados La función de grupos cerrados es una forma de reducir los costes de las llamadas. Si contrata este servicio, en algunas redes es más económico realizar llamadas dentro de un grupo concreto de personas. Puede guardar 10 grupos. Para añadir un grupo 1.
Mensajes Este capítulo proporciona información acerca de los tipos de mensajes admitidos en el teléfono así como un glosario completo de los mensajes. Encontrará instrucciones acerca de cómo enviar, leer y administrar mensajes de texto (SMS), mensajes de imagen (MMS) y correo electrónico. También conocerá Messenger, la función de mensajería instantánea que le permite unirse a sesiones de chat y ver cuáles de sus contactos están en línea.
Mensajes de texto (SMS) Los mensajes de texto se envían por el Servicio de mensajes cortos (SMS, Short Messaging Service). Los mensajes de texto también pueden contener imágenes sencillas, animaciones, melodías y efectos de sonido. Los mensajes de texto se pueden enviar a una o varias personas, o bien a un grupo de destinatarios que haya guardado en los %62 Grupos de la agenda.
Envío de mensajes de texto Para obtener más información sobre la introducción de letras, %35 Introducción de letras. Nota: Algunos caracteres específicos de idioma utilizan más espacio. Con algunos idiomas puede desactivar los caracteres nacionales para ahorrar espacio. %37 Opciones al introducir letras. Para escribir y enviar un mensaje 1.
Formato de texto En un mensaje de texto, puede cambiar el estilo, el tamaño y la alineación del texto, y crear nuevos párrafos. Nota: El formato de texto sólo se aplica cuando se usan caracteres latinos. Para dar formato al texto del mensaje 1.
Almacenamiento y eliminación de mensajes de texto Los mensajes de texto se guardan en la memoria del teléfono. Cuando la memoria del teléfono está llena, debe eliminar mensajes o transferirlos a la tarjeta SIM para poder recibir nuevos mensajes. Los mensajes que guarde en la tarjeta SIM permanecerán en ella hasta que los elimine.
Mensajes largos Mensajes largos El número de caracteres que puede contener un mensaje de texto depende del idioma en que se escriba. Puede enviar mensajes largos dividiendo el texto en dos o tres Compruebe con el servicio de mensajes enlazados. Tenga en cuenta que se le cobrará por cada mensaje. Puede que atención al cliente de Vodafone no reciba todas las partes de un mensaje largo al mismo tiempo.
Página 77
Para definir una opción de mensaje de texto predeterminada } Mensajes } Ajustes } SMS y seleccione una opción. Para definir una opción de mensaje para un mensaje específico 1. Cuando haya seleccionado un destinatario para enviar el mensaje de texto } Otras } Avanzado.
Mensajes de imagen (MMS) Los mensajes de imagen pueden contener texto, imágenes, videoclips, imágenes de cámara, melodías y sonidos, y se envían por medio de MMS (Servicio de mensajes multimedia). Necesita una suscripción que admita MMS y el destinatario del mensaje de imagen debe tenerla también.
Página 79
También puede mejorar elementos individuales del mensaje, por ejemplo, ajustar los tiempos, añadir color al texto y cambiar el tamaño del texto. Para más información acerca de las opciones, %98 Glosario sobre mensajes. Para componer y enviar un mensaje de imagen 1.
Para realizar una llamada mientras compone un mensaje de imagen 1. Mientras escribe el mensaje, pulse } Otras } Llamar. 2. Introduzca o recupere un número de teléfono } Llamar. Regresa al mensaje. 3. Para terminar la llamada } Otras } Fin llam. Opciones de mensaje predeterminadas Por ejemplo, puede solicitar informes de lectura o informes de entrega y definir un período de validez para mensajes de imagen.
Cómo eliminar mensajes de imagen Eliminación de un mensaje Los mensajes de imagen se guardan en la memoria del teléfono. Cuando la memoria También puede seleccionar del teléfono está llena, debe eliminar mensajes para poder recibir nuevos mensajes. un mensaje de la lista de Para eliminar un mensaje mensajes y pulsar para...
Página 82
Para crear una nueva plantilla para un mensaje de imagen 1. } Mensajes } Plantillas } Nueva plantilla } Añadir } MMS } Selec. 2. } Añadir para añadir nuevos elementos. 3. } Otras } Guardar plantilla } Selec. para guardar la plantilla. 4.
Para activar o desactivar la firma } Mensajes } Ajustes } MMS } Firma } Mi firma para incluir una firma en todos los mensajes de imagen nuevos que escriba o Sin firma para no incluir una firma. Si ha seleccionado Sin firma, aún puede añadir una firma cada vez que la utilice añadiéndola cuando escriba el mensaje.
Postal Con Vodafone live! podrá enviar mensajes con imagen y texto en forma de postal a un domicilio. Para enviar una melodíapostal Más formas de enviar postales 1. } Mensajes } Crear mensaje } Postal. Otra forma de enviar postales 2.
Correo electrónico Puede utilizar el teléfono para enviar y recibir mensajes de correo electrónico. Recuerde que necesitará una suscripción que admita la transmisión de datos. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vodafone. En su teléfono se encuentran ya configurados los ajustes para Vodafone Mail.
Página 86
Nota: El número de mensajes que puede tener guardados depende de la memoria que quede libre en el teléfono. Los mensajes de correo electrónico también se guardan en su servidor, por lo que puede ver mensajes antiguos y los más recientes en el servidor. Para escribir y enviar un mensaje de correo electrónico 1.
Para guardar una dirección de correo electrónico o un número de teléfono en un mensaje de correo electrónico 1. Seleccione la dirección de correo electrónico o el número de teléfono que desea guardar } Otras. 2. Si ha seleccionado guardar una dirección de correo electrónico } Guardar email. Si ha seleccionado guardar un número de teléfono } Usar } Guardar número.
Página 88
Para eliminar mensajes de correo electrónico (usuarios IMAP4) 1. } Mensajes } Email } Bandeja entrada y seleccione el mensaje } Otras. 2. } Marcar/elimin. El mensaje queda marcado para ser eliminado en el servidor. Si desea eliminar varios mensajes } Marcar varios. Vaya a los demás mensajes y selecciónelos pulsando Marcar o No marc.
Messenger La función Messenger (mensajería instantánea) ofrece más posibilidades para enviar mensajes. Puede crear una lista de contactos favoritos de la agenda o del servidor Messenger. Si su suscripción permite servicios de mensajería instantánea, puede ver qué contactos están en línea y en qué estado de ánimo se encuentran. Para ver los contactos en línea deben estar conectados al servidor de Messenger.
Para establecer una conexión automática 1. } Mensajes } Vodaf. Messenger } Yo } Otras } Cuentas de amigos. Si tiene más de una cuenta, seleccione la cuenta. 2. } Conex. automática: } Con., o si tiene más de una cuenta, } Editar, seleccione la cuenta } Conex.
Adición de contactos Utilización de con sus contactos favoritos Puede crear una lista de contactos incluso si no tiene una cuenta de Messenger y no está conectado al servidor de Messenger. Si añade sus contactos Para añadir un contacto de la agenda favoritos de la agenda a Messenger, puede acceder 1.
Lista de contactos Puede crear alias para los contactos de la lista que estén conectados al servidor de Messenger. También puede vincular un contacto a la agenda y obtener acceso a la información guardada en la agenda. Para introducir un alias 1.
Página 93
Estado Puede ver el estado de sus contactos y decidir si desea mostrar el suyo a otros. Para cambiar su propio estado, tiene las siguientes opciones: • Imagen: seleccione una imagen de Imágenes o haga una foto con la cámara. •...
Recepción de un mensaje Al recibir un mensaje, suena una alerta de mensaje y aparece un icono en la barra de estado. Extraños Un extraño es una persona que no figura en su lista de contactos. Un icono indica cuándo un mensaje procede de un extraño. Puede añadir el extraño a su lista de contactos o bloquearlo o bien puede enviar al extraño un mensaje instantáneo.
Página 95
Para bloquear a un extraño } Mensajes } Vodaf. Messenger y seleccione el extraño } Otras } Bloquear usuario. Sala de chat Puede iniciar una sala de chat el proveedor de servicios, un usuario particular de Messenger o usted mismo. Puede guardar salas de chat, bien guardando dirección de sala de chat, añadiendo la dirección y el nombre manualmente o buscando una sala de chat específica.
Para iniciar una sala de chat 1. } Mensajes } Vodaf. Messenger } Otras } Iniciar sala chat. 2. Seleccione contactos para invitarles a la sala de chat desde su lista } Continuar. 3. Introduzca un breve texto de invitación para la sala de chat } Continuar } Enviar. Alerta de contacto en línea Puede seleccionar que se le notifique cuando un contacto pase a estar en línea.
Información de área y de celda Información de área La información de área es un tipo de mensaje de texto (por ejemplo, un informe de tráfico local) que se envía a todos los abonados que se encuentran en una Información de área determinada área de red.
Glosario sobre mensajes A continuación se enumeran opciones y ajustes de los mensajes de texto, imagen y correo electrónico: • Aceptar mensajes: seleccione qué mensajes desea aceptar y descargar. • Añadir adjunto: añada imágenes, sonidos, temas, videoclips, tarjetas de visita o grabaciones a sus mensajes.
Página 99
• Servidor entrada: introduzca el nombre o dirección IP del proveedor de servicios para los mensajes de correo electrónico entrantes. Por ejemplo, mail.server.com o 10.1.1.1. • Perfil de Internet: seleccione los ajustes para el contenido de mensajes de imagen. • Buzón de correo: introduzca un nombre de usuario para la cuenta de correo electrónico.
Página 100
• Guard. B. salida: guarde el mensaje de correo electrónico en la carpeta Bandeja salida. • Definir prioridad: establezca la prioridad del mensaje; seleccione máxima, normal o baja. • Firma: seleccione si desea añadir su tarjeta de visita a sus mensajes de correo electrónico.
Imágenes y sonidos A continuación puede ver cómo tomar foros y grabar videoclips. Se pueden enviar como mensajes o cargarse a un álbum personal en Vodafone live! Con la función Postal, puede aprender a enviar fotos como una postal tradicional. También puede ver cómo componer sus propias melodías mediante MusicDJ™...
Introducción a la cámara y grabadora Su teléfono tiene una cámara digital Motion Eye™ que también funciona como grabadora de vídeo. La lente de la cámara se puede girar para que apunte hacia dentro, hacia usted o hacia fuera, en dirección opuesta a usted. La cámara se enciende manteniendo pulsada la tecla del lateral de la cámara.
Página 103
Antes de enviar una imagen o un videoclip utilizando el correo electrónico asegúrese de que: • Ha guardado los ajustes de la cuenta de datos y de la cuenta de correo electrónico en el teléfono, %85 Correo electrónico. El teléfono tiene una luz alrededor de la lente. Para realizar fotografías o grabar videoclips en un entorno con poca luz, pulse para encender la luz de la cámara.
Realización de fotografías y grabación de vídeos Cuando el teléfono esté abierto puede usar la cámara para realizar fotografías o grabar videoclips. Para hacer fotos y grabar videoclips con el teléfono abierto Manténgalo pulsado para activar la cámara. para cambiar a la cámara si está activada la grabadora. } Capturar •...
Realización de fotografías con el teléfono cerrado Apagado automático Puede hacer fotografías de dos formas: con el teléfono cerrado o abierto. de la cámara Con el teléfono cerrado, la pantalla exterior funciona como visor. La cámara (cuando se utiliza Nota: con el teléfono cerrado) No puede cambiar la configuración cuando realice fotografías con el teléfono cerrado, se desactiva 15 segundos...
Opciones de la cámara Cuando la cámara se encuentre activada, pulse Otras para obtener más opciones. Nota: Todos los teléfonos que admiten la opción de fotografía pueden recibir el tamaño de foto de 160x120. Algunos teléfonos que admiten fotografías no pueden recibir el tamaño de foto de 640x480 ni 1280x1024.
Opciones de vídeo Cuando la grabadora se encuentre activada, pulse Otras para ver más opciones. • Ver todos: vea todos los videoclips. • Tamaño de vídeo: seleccione entre 176x144 y 128x96 píxeles. • Modo de noche: mejore la calidad del videoclip con más tiempo de exposición. •...
Página 108
Para hacer una foto y enviarla 1. Manténgalo pulsado el botón de la cámara para activarla. Pulse para cambiar a la cámara si está activada la grabadora. 2. Haga la foto pulsando Capturar. 3. } Enviar y cree su mensaje de imagen. Para grabar y enviar videoclips 1.
5. } Enviar } Dirección: para introducir nombre y dirección, o bien puede seleccionar Búsqueda contacto para recuperar un contacto o seleccionar Más formas de enviar postales un destinatario de la lista de destinatarios anteriores. 6. Cuando haya introducido nombre y dirección } Aceptar } Enviar. La fotografía También puede crear una y el mensaje se imprimirán en una postal que será...
Imágenes El teléfono incluye una serie de imágenes. Puede eliminar estas imágenes si, por ejemplo, desea eliminar memoria. Todas las imágenes están guardadas en Mis cosas } Imágenes. Puede: • Establecer una imagen como fondo y protector de pantalla. • Asignar una imagen a un contacto de la agenda. %45 Para añadir una imagen o un tono a un contacto •...
Para mostrar imágenes en una presentación Puede ver las imágenes automáticamente mediante la función de presentación de imágenes. } Mis cosas } Imágenes y vaya a una imagen. } Ver } Otras } Presentac. imágs. Para realizar una pausa } Pausa. Para reanudar } Reanudar. Para detener } Salir. Para ver información acerca de una imagen o un videoclip Para mostrar información acerca de una imagen o un videoclip, } Mis cosas } Imágenes } Otras } Información.
Tecla Función Tecla Función salir del editor de imágenes derecha deshacer hacia arriba a la derecha arriba hacia abajo a la derecha abajo Para editar y guardar una imagen 1. } Mis cosas } Imágenes y vaya a la imagen que desee } Ver } Otras } Editar. Ya puede empezar a editar la imagen.
Para recibir y guardar una imagen 1. Abra el mensaje que contiene la imagen, o active Bluetooth o el puerto de infrarrojos si se están utilizando estos métodos de transferencia para enviar la imagen. 2. Si ha recibido la imagen en un mensaje } Otras } Guardar imagen. Si ha recibido la imagen a través de Bluetooth o infrarrojos, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Protector de pantalla y fondo El teléfono dispone de un salvapantallas que se activa de forma automática si el teléfono se mantiene inactivo durante unos segundos. Después de unos segundos, el salvapantallas cambia a modo inactivo para ahorrar batería. Pulse cualquier tecla del teclado y la pantalla se volverá...
Composición de melodías Puede componer y editar melodías para utilizarlas como tonos de llamada con el compositor de música MusicDJ™. Cada melodía está compuesta de cuatro pistas: Percusión, Bajos, Acordes y Acentos Un pista contiene cierto número de bloques de música. Los bloques se componen de sonidos pregrabados con distintas características.
Página 116
Para enviar una melodía 1. } Mis cosas } Sonidos y seleccione una melodía. 2. } Otras } Enviar y seleccione un método de transferencia. Para recibir una melodía 1. Abra el mensaje que contiene la melodía, o active Bluetooth o el puerto de infrarrojos si se están utilizando estos métodos de transferencia para enviar la melodía.
Grabador de sonido Con la función Grabador de sonido, puede grabar sus propias memos o llamadas. Los sonidos grabados también se pueden establecer como tonos de llamada. Todos los interlocutores de una llamada se graban automáticamente. Cuando grabe una conversación, la grabación se detiene si cualquier interlocutor finaliza la llamada y, cuando graba un sonido, la grabación se detiene automáticamente si recibe una llamada.
Página 118
Para escuchar sus grabaciones 1. } Mis cosas } Sonidos y seleccione la grabación que desea oír. 2. } Reproducir para escuchar la grabación. Pulse para ir a la grabación anterior o posterior. Mantenga pulsada para rebobinar o avanzar rápido. 3.
Vodafone live! e Internet Vodafone live! ofrece imágenes, videoclips, tonos de llamadas y juegos. Todo se puede descargar fácilmente con un navegador de Internet. Mediante el reproductor de medios puede transmitir vídeo y sonido a su teléfono y reproducir y organizar sus archivos de vídeo y de sonido.
Vodafone live! Vodafone live! es un portal de Internet móvil lleno de información, descargar, juegos, música y servicios. Es fácil de utilizar y, como las conexiones GPRS o las incluso más rápidas 3G pueden estar “siempre conectadas”, no hay que esperar a marcar. Sólo paga por los datos que envía o recibe, no por el tiempo que está...
Internet Configuración de Internet y del correo electrónico Para utilizar Internet, y enviar y recibir mensajes de imagen y de correo electrónico, necesita lo siguiente: • Una suscripción telefónica que admita la transmisión de datos. • Haber introducido los ajustes en el teléfono. •...
Para comenzar a navegar Pulse la tecla de Vodafone live! de su teléfono, o vaya a Favoritos, y seleccione un servicio o pulse Otras para las siguientes opciones: • Ir a uno de los marcadores. } Favoritos } Otras } Marcadores } Ir a pág. •...
• Apariencia: personaliza el aspecto de la página Web actual. Selecciona si las imágenes deben mostrarse en las páginas Web. Selecciona si los sonidos disponibles en la página Web deben reproducirse. • Estado seguridad: muestra información de estado actual. • Llamar/Fin llam.: si tiene contratado este servicio, puede realizar una llamada mientras navega por Internet seleccionando Llamar.
Para descargar elementos Más opciones de descarga 1. Pulse la tecla Vodafone live! de su teléfono. Se conectará directamente con Vodafone live!. También puede descargar mediante Mis cosas 2. Haga clic en el enlace Descargas y elija el elemento que quiere descargar. } Imágenes o Sonidos.
Para permitir o eliminar cookies del teléfono 1. } Conectar } Ajustes Internet } Cookies. 2. Seleccione una opción y confírmela. Para vaciar la lista de contraseñas 1. } Conectar } Ajustes Internet } Borr. contraseñas. 2. Seleccione para confirmar. Utilización de aplicaciones para Java™...
Seguridad en Internet El teléfono admite navegación segura mediante WAP y HTTP. Para activar una conexión segura a la pasarela WAP, debe activar la seguridad de su perfil de Internet. Si su perfil de Internet es HTTP, la conexión será segura si la URL empieza por https://. Nota: La seguridad de la conexión entre una pasarela WAP y un proveedor de servicios le compete al proveedor de servicios.
Descarga Cambie el teléfono cuando desee descargar nuevos tonos de llamada polifónicos, vídeos, juegos, aplicaciones y fondos de pantalla de Vodafone live! Descargar más Descarga 3G Para descargar imágenes y tonos de llamada Cuando se muestre el icono 3G, notará una diferencia 1.
live! Studio Colgar imágenes Con Vodafone live! podrá guardar fotos en un álbum en la Web. Esta función es de gran utilidad si se le está acabando la memoria del teléfono, o si quiere compartir las fotos con sus amigos en un álbum virtual en la Web al que tanto ellos como usted puedan acceder.
Reproductor de medios El reproductor de medios funciona como reproductor de música y vídeo al mismo tiempo. Puede oír música y ver videoclips que haya recibido en mensajes de imagen, o que haya descargado en su teléfono. El reproductor de medios es compatible con los siguientes formatos: MP3, MP4, 3GP y WAV (con 16 kHz como frecuencia de muestreo máxima).
Página 130
Para crear una lista de reproducción 1. } Reprod. Multimedia } Otras } Nueva lista reprod. } introduzca el nombre de la lista de reproducción } Aceptar. 2. Realice su selección entre los archivos disponibles en Mis cosas. Puede añadir varios archivos a la vez y puede buscar carpetas.
Para eliminar listas de reproducción } Reprod. Multimedia, seleccione una lista de reproducción } Otras } Eliminar lista reprod. Nota: Cuando elimine una lista de reproducción, no eliminará ninguno de los archivos de la lista de reproducción. Puede añadirlos a otra lista de reproducción. Música y videoclips Para reproducir música y vídeos Reproducir archivos de medios...
Control del reproductor de medios • } Pausa para detener la reproducción. • Pulse para avanzar hasta la siguiente pista de música o videoclip. • Pulse para retroceder hasta la anterior pista de música o videoclip. • Mantenga pulsada para rebobinar y avanzar rápido cuando esté reproduciendo pistas de música.
Opciones de medios Cuando haya seleccionado una lista de reproducción, } Otras para ver las siguientes opciones: • Información: ver información acerca de la pista o vídeo actual. • Añadir medios: añadir archivos o carpetas a la lista de reproducción. •...
Música y vídeos en línea Puede ver vídeos y escuchar música de los sitios que visite en la Web transmitiéndolos a su teléfono. Cuando navegue, y encuentre un enlace de transmisión, el reproductor de medios se abre automáticamente cuando se selecciona el enlace. Para poder transmitir, debe crear una cuenta de datos.
Conectividad Puede conectarse con su teléfono mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth™, el puerto de infrarrojos o mediante el cable USB que se proporciona con el teléfono. Cuando el teléfono esté conectado a otro dispositivo, por ejemplo un PC u otro teléfono, puede sincronizar los elementos de calendario y de agenda o transferir contenido entre el teléfono y el PC o entre los teléfonos.
Sincronización Puede sincronizar los contactos de su teléfono, citas, tareas, notas y mensajes de correo electrónico con programas similares, por ejemplo, en un PC, o teléfono móvil mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, el puerto de infrarrojos o un cable (sincronización con dispositivos cercanos). En el CD que se proporciona con el teléfono encontrará...
Sincronización remota con servicios de Internet Para obtener más información sobre estos servicios de sincronización de Internet y recibir el nombre de usuario, la contraseña y las direcciones para los distintos programas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Vodafone. Vodafone puede enviarle la configuración de la cuenta de sincronización en un mensaje.
7. Seleccione Ajustes aplicación y a continuación la aplicación. Introduzca el nombre de la base de datos y, si fuera necesario, su nombre de usuario y contraseña } Aceptar. } Guardar para guardar su nueva cuenta. 8. Pulse Para comenzar la sincronización remota } Conectar } Sincronización y seleccione una cuenta remota } Iniciar.
Tecnología inalámbrica Bluetooth™ El teléfono tiene integrada la tecnología inalámbrica Bluetooth™ que permite la conexión del teléfono sin el uso de cables a otros dispositivos Bluetooth como, por ejemplo, un manos libres, un PC u otros teléfonos. Puede, por ejemplo, mantener una conversación a través del manos libres Bluetooth o navegar por Internet mediante una conexión sin cable con un teléfono móvil.
Para activar Bluetooth } Conectar } Bluetooth } Encender. Para añadir un dispositivo al teléfono 1. } Conectar } Bluetooth } Mis dispositivos } Nuevo dispositivo. La función Bluetooth del otro dispositivo también debe estar conectada. 2. Pulse Añadir para que el teléfono busque todos los tipos de dispositivos Bluetooth disponibles.
Visibilidad Para que otros dispositivos Bluetooth puedan encontrar su teléfono, debe comprobar que Bluetooth se encuentre activado y que el número de teléfono sea visible a otros dispositivos. Para esconder o mostrar su número de teléfono al utilizar Bluetooth 1. } Conectar } Bluetooth } Visibilidad. 2.
Para recibir un elemento } Conectar } Bluetooth } Encender. Cuando reciba el elemento, siga las instrucciones de la pantalla. Nota: Asegúrese de que su teléfono es visible para otros dispositivos. Utilización del teléfono con un manos libres Bluetooth Para añadir un manos libres Bluetooth a su teléfono } Conectar } Bluetooth } Manos libres.
Para dirigir el sonido al utilizar un manos libres 1. } Conectar } Bluetooth } Manos libres } Llamada entrante. 2. Seleccione Teléfono o Manos libres. Control remoto Puede utilizar el teléfono como dispositivo de control remoto para controlar aplicaciones de un PC.
Navegación de archivos Puede explorar y recuperar los archivos contenidos en otros dispositivos compatibles con la función de servidor del perfil de transferencia de archivos. Para ello, primero debe añadir el otro dispositivo a su lista de Mis dispositivos. Nota: Para comprobar si el dispositivo es compatible con esta funcionalidad específica, consulte la lista de servicios Bluetooth disponibles en el otro dispositivo.
Puerto de infrarrojos Puede utilizar el puerto de infrarrojos para establecer contacto entre el teléfono y un PC u otro dispositivo equipado con un puerto de infrarrojos. Por ejemplo, puede sincronizar elementos del calendario, %136 Sincronización, y enviar elementos como imágenes o contactos.
Transferencia de archivos mediante el cable USB Cuando conecte su teléfono con un PC mediante el cable USB, podrá ver la Memory Stick del teléfono como una unidad en el PC. El teléfono tiene que estar encendido. Nota: Cuando utilice USB, asegúrese de que sólo utiliza el cable USB que se proporciona con el teléfono.
Ajustes Puede utilizar los ajustes para personalizar su teléfono cambiando el aspecto de la pantalla y el tono de llamada. También puede utilizar los ajustes para proteger su teléfono de uso no autorizado. Utilice las funciones de bloqueo de la tarjeta SIM o del teléfono. This is the Internet version of the user's guide.
Asistente de configuración Puede utilizar el asistente de configuración para ayudarle a realizar los ajustes básicos en el teléfono. Si no desea ayuda la primera vez que encienda el teléfono, puede utilizar el asistente más tarde. También puede iniciar el asistente desde el sistema de menús en cualquier momento.
Fecha y hora También puede establecer la hora y la fecha sin utilizar el asistente de configuración. La hora siempre se muestra en el modo de espera. Para establecer la hora y la fecha • } Ajustes } ficha General } Hora y fecha } Hora. Introduzca la hora } Guardar.
Pantalla de inicio y ahorro de energía Pantalla de inicio Al encender o apagar su teléfono, aparecerá la pantalla de inicio. También puede establecer su propia pantalla de inicio. Para seleccionar una pantalla de inicio } Ajustes } ficha Pantalla } Pantalla inicial y selecciona una imagen para la pantalla de inicio.
Temas Mediante los temas puede cambiar el aspecto de la pantalla, por ejemplo, los colores y el fondo. El teléfono incluye una serie de temas predeterminados. No puede eliminarlos pero puede descargar nuevos temas de Vodafone live! Para seleccionar o cambiar un tema } Mis cosas } Temas y seleccione un tema.
Tonos de llamada y melodías El teléfono se entrega provisto de una serie de melodías estándar y polifónicas que pueden utilizarse como tonos de llamada. También puede intercambiar melodías mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, el puerto de infrarrojos o el cable. Recuerde que no tiene autorización para intercambiar material protegido por copyright.
Para descargar un tono de llamada 1. } Mis cosas } Sonidos } Más melodías. 2. Siga las instrucciones de la pantalla. Tonos de llamada específicos para llamadas personales Si su suscripción incluye el servicio de identificación del emisor de la llamada (CLI), puede asignar un tono de llamada personal hasta para diez emisores, %45 Para añadir una imagen o un tono a un contacto.
Perfiles El teléfono incluye varios perfiles predeterminados que se adaptan a un entorno concreto. Por ejemplo, el tono personal se desactiva en el perfil Reunión. Puede añadirles accesorios, cambiarles el nombre o modificarlos. Puede restablecer todos los ajustes de perfil que el teléfono tenía originalmente. Activación automática Algunos perfiles, por ejemplo, En el coche, se activan automáticamente cuando se utilizan con un accesorio específico.
Bloqueo de la tarjeta SIM El bloqueo de la tarjeta SIM sólo protege la suscripción, no el teléfono, de un uso no autorizado. Si se cambia de tarjeta SIM, el teléfono funcionará con la nueva tarjeta. La mayoría de las tarjetas SIM están bloqueadas cuando se adquieren. Si el bloqueo de la tarjeta SIM está...
Página 156
Para activar o desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM 1. } Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloqueo SIM } Protección y seleccione Con. o Desactivar. 2. Introduzca su PIN } Aceptar. Nota: Si aparece el mensaje Código erróneo, significa que ha introducido el nuevo PIN de forma incorrecta.
Nota: Es importante que recuerde su nuevo código. En caso de que olvide el código nuevo, deberá entregar el teléfono a su proveedor local de Sony Ericsson. Para establecer el bloqueo del teléfono 1. } Ajustes } ficha General } Bloqueos } Bloq. de teléf. } Protección y seleccione una alternativa.
Más funciones Este capítulo ofrece una lista de varias funciones útiles que están disponibles. Por ejemplo, aprenderá a utilizar el calendario y las tareas. También recibirá instrucciones sobre cómo utilizar el temporizador, el despertador, las notas y la calculadora. El teléfono también incluye una función que le permite recordar todos sus códigos, el código de memoria.
Calendario El calendario le permite realizar un seguimiento de las reuniones importantes a las que deba asistir. Se puede sincronizar con el calendario de un PC o con un calendario de Internet %136 Sincronización. Citas Puede ahorrar hasta 300 citas en función del tamaño de cada elemento. Puede añadir una nueva cita cada vez o bien copiar una cita antigua como plantilla y modificarla.
Para buscar citas 1. } Organizador } Calendario } Otras } Avanzado } Buscar. 2. Introduzca el texto que desea buscar } Aceptar. Se mostrarán las citas que coincidan con la búsqueda. Seleccione Ver para ver las citas o Otras para ver las opciones para reprogramar, modificar, enviar, copiar o borrar.
Ver el calendario Para ver el contenido de su calendario } Organizador } Calendario. Los días en los que tenga una cita aparecerán marcados en negrita. } Otras } Ver semana. Navegación por el calendario Utilice la tecla de navegación para moverse entre los días o semanas. En las vistas mensual y semanal, también puede utilizar el teclado de la siguiente forma.
Tareas Puede realizar un seguimiento de las llamadas telefónicas que tenga que hacer o las tareas que deba realizar. Puede guardar hasta 80 tareas en función del tamaño de cada elemento. Puede añadir una nueva tarea cada vez o bien copiar una tarea antigua como plantilla y modificarla.
Para ver una tarea } Organizador } Tareas y seleccione una tarea } Ver. Intercambio de tareas Puede enviar y recibir tareas mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth, el puerto de infrarrojos o los mensajes de imagen. Para enviar una tarea 1.
Más funciones útiles Despertador La alarma se puede establecer para que suene a una hora determinada en un plazo de 24 horas o de forma repetida a una hora determinada durante varios días. Ambas alarmas pueden estar establecidas al mismo tiempo. El despertador también suena si el teléfono está...
Página 166
Notas Si tiene que recordar algo, puede anotarlo en el teléfono. Puede guardar hasta 10 notas. Para añadir una nota } Organizador } Notas } Nueva nota } Añadir e introduzca la nota } Guardar. Para gestionar las notas 1. } Organizador } Notas y aparece una lista de notas. 2.
Cronómetro Su teléfono dispone de un cronómetro que puede guardar varios intervalos. El cronómetro continúa contando cuando responde a una llamada entrante. Para utilizar el cronómetro 1. } Organizador } Cronómetro } Iniciar. 2. } Detener o } Nva etap. para iniciar una nueva etapa. 3.
Página 168
Código memo En lugar de tener que memorizar todas sus claves de seguridad para las tarjetas de crédito, puede, por ejemplo, guardarlas con la opción Código memo del teléfono. De este modo, sólo tendrá que recordar la contraseña para acceder a esta opción. En el Código memo puede guardar un máximo de diez códigos.
Página 169
3. Vuelva a introducir un nuevo código de acceso para confirmarla. 4. Introduzca una contraseña (máximo 15 caracteres) } Listo. La palabra clave puede estar compuesta de letras y números. La próxima vez que acceda al código memo, la palabra clave aparece después de introducir el código de acceso, y a continuación se muestran sus códigos añadidos.
Para restablecer Código memo 1. } Otras } Restablecer. 2. ¿Borrar código memo? aparece en pantalla } Sí. Se restablecerá la función Código memo y se borrarán todas las entradas. La próxima vez que acceda a dicha función, deberá empezar en %168 Para abrir por primera vez la opción Código memo.
Servicios en línea Los servicios en línea son servicios personalizados que ofrecen los operadores de red, sean cuales sean los teléfonos móviles y sus fabricantes. Una tarjeta SIM que permite servicios en línea funciona de la misma manera que una tarjeta SIM normal. Cuando haya insertado su tarjeta SIM y encendido el teléfono, el operador de red puede descargar datos a su tarjeta SIM.
Resolución de problemas En este capítulo se ofrece soluciones a problemas que pueden surgir al utilizar el teléfono. Para algunos de ellos tendrá que llamar al proveedor de servicios, pero la mayoría podrá resolverlos usted mismo. Sin embargo, si debe dejar su teléfono en el servicio de reparación, tenga en cuenta que podría perder información que esté...
Restablecimiento Puede restablecer los valores de fábrica del teléfono eliminando los cambios que haya hecho a los ajustes y el contenido modificado o añadido. • Si selecciona Restabl. ajustes, se eliminarán los cambios que haya hecho a los ajustes del teléfono. •...
Soluciones No puede encender el teléfono Recargue o sustituya la batería. %18 Para insertar la tarjeta SIM y la Memory Stick Duo y cargar la batería. Sin indicación de carga Cuando se comienza a cargar una batería vacía o una que no se haya utilizado durante mucho tiempo, el icono de la batería puede tardar en aparecer en la pantalla hasta 30 minutos.
Página 176
Llamadas de emergencia sólo Está dentro de la cobertura de una red, pero no tiene autorización para utilizarla. No obstante, en caso de emergencia, algunos operadores de red permiten llamar al número de emergencia internacional 112. %31 Llamadas de emergencia. No hay red No hay ninguna red con cobertura, o bien la señal recibida es demasiado débil.
Página 177
%66 Marcación fija. Carga, batería desconocida La batería que está utilizando no es una batería aprobada por Sony Ericsson, %194 Uso y cuidado de la batería. Otros usuarios no detectan el teléfono mediante Bluetooth™...
Lista de iconos que se muestran en el modo de espera 10.1 Icono Descripción Icono Descripción Ha seleccionado un perfil distinto de Normal Pulse para ir al escritorio El bloqueo de la tarjeta o del teléfono está Red 3G disponible activado Se ha establecido una conexión de Internet segura La señal de red 3G no está...
Página 181
Icono Descripción Icono Descripción Se están descargando los datos al teléfono La línea 2 se está utilizando para llamadas salientes Se están cargando los datos al teléfono Todas las llamadas entrantes se desvían a un número determinado El puerto Bluetooth está activado Se encuentra en su zona El auricular Bluetooth está...
Página 182
Icono Descripción El cliente de correo electrónico está enviando o recibiendo correo electrónico Uno o más mensajes están esperando a ser descargados del servidor Uno o más mensajes de imagen están esperando a ser descargados del servidor Icono de estado del Messenger This is the Internet version of the user's guide.
Índice 11.1 accesos directos ............24 batería aceptar llamadas ............64 carga ..............18 activación/desactivación desconocida ............. 177 bloqueo del teléfono ..........157 instalación ............18 Bluetooth ............140 uso y cuidado ........... 194 protección contra bloqueo de tarjeta SIM ....156 bloc de notas ............... 35 puerto de infrarrojos .........145 bloqueo tono de llamada ..........25...
Página 185
códigos desvío de llamadas ............58 PIN ..............20 directrices de seguridad ..........190 PUK ............20, 176 dos líneas de voz ............67 códigos de acceso duración de las llamadas ..........67 Bluetooth™ .............140 código memo ...........168 entrada de texto de varias pulsaciones colgar imágenes introducción ............
Página 186
live! Studio ..............128 llamada en espera ............59 garantía ..............196 llamadas glosario, mensajes ............98 aceptación ............64 grabación – comandos de voz .........53 desvío ..............58 emergencia ............31 grupos .................62 grupos cerrados ............70 gestión de dos llamadas ........60 internacionales ...........
Página 187
manos libres ..............142 notas ................. 166 marcación a alta velocidad ...........51 número marcación fija ..............66 mis propios ............62 – marcación por voz ..........54 ocultación ............63 – marcación restringida ...........65 números SIM ............44 marcadores, Internet ..........122 números SOS .............. 31 medios de transmisión ..........134 Memory Stick Duo™...
Página 188
– sincronización ...........136 SMS Consulte mensajes de texto ......... 72 realización de una llamada desde la agenda ..........45 desde la lista de llamadas ........50 – tareas ..............163 números incluidos en un mensaje ......74 Tarjeta SIM utilización de la marcación por voz .......54 agenda ..............
• No utilice el teléfono en un área con una atmósfera potencialmente explosiva. • No coloque el teléfono ni instale ningún equipo inalámbrico en la zona que está encima del airbag del automóvil. • No intente desmontar el producto. Sólo el personal autorizado de Sony Ericsson puede realizar reparaciones. Uso eficaz Sostenga el teléfono móvil de la misma forma que sostendría cualquier otro teléfono.
Aunque pueden existir diferencias en los niveles SAR entre los teléfonos móviles, todos los modelos de teléfonos móviles de Sony Ericsson se han diseñado para cumplir las directrices de exposición a energía de radiofrecuencia.
Le recomendamos que utilice sólo soluciones de dispositivos de manos libres de Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para el producto. Tenga en cuenta que, como consecuencia de las posibles interferencias que pueden generarse en el equipamiento electrónico, hay fabricantes de coches que prohíben el uso de teléfonos móviles en sus...
NIÑOS IMPIDA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL TELÉFONO MÓVIL O SUS ACCESORIOS. PODRÍAN HACERSE DAÑO O HACÉRSELO A TERCEROS O PODRÍAN DAÑAR ACCIDENTALMENTE EL TELÉFONO O LOS ACCESORIOS. EL TELÉFONO O SUS ACCESORIOS ESTÁN COMPUESTOS POR PIEZAS PEQUEÑAS QUE PODRÍAN DESPRENDERSE Y GENERAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA.
• ¡Atención! Puede explotar si se tira al fuego. • Utilice sólo baterías y cargadores originales de Ericsson o Sony Ericsson diseñadas para su modelo. Los demás cargadores pueden suministrar una carga insuficiente o generar exceso de calor.
Eliminación de la batería Consulte la normativa local sobre desecho de productos electrónicos o pida información en su Sony Ericsson Customer Care Center (Centro de atención al cliente de Sony Ericsson) local. No tire la batería a un vertedero de basura municipal. Utilice un depósito de residuos de baterías si existe.
Si el producto requiriese ser reparado, llévelo al punto de venta en el que lo adquirió o póngase en contacto con su Sony Ericsson Customer Care Centre (Centro de atención al cliente de Sony Ericsson) local (pueden aplicarse las tarifas nacionales) o visite el sitio www.SonyEricsson.com para obtener más información.
Página 197
Sony Ericsson de este Producto, con la fecha de compra y el número de serie**. Sony Ericsson se reserva el derecho de oponerse a prestar el servicio de garantía cuando esta información no figure en el recibo o haya sido modificada...
Página 198
Sony Ericsson. 3. Dado que el sistema celular con el que funciona este producto se suministra a través de un transportista que no depende de Sony Ericsson, Sony Ericsson no será responsable del funcionamiento, disponibilidad, servicios o cobertura de dicho sistema.
Página 199
UE en el que haya un distribuidor autorizado de Sony Ericsson que venda el mismo producto. Para averiguar si el producto se vende en el país de la UE donde se encuentra, llame al Sony Ericsson Customer Care Center (Centro de atención...
Declaration of Conformity 12.3 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAD-3021011-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121,...