Descargar Imprimir esta página
Trane CGAD020 Instalación Operación Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para CGAD020:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación
Operación
Mantenimiento
Condensación a Aire
Compresor Scroll
20 a 150 Ton
50 / 60 Hz
Modelos:50 o 60 Hz
CGAD020
CGAD040
CGAD025
CGAD050
CGAD030
CGAD060
CGAD070
CGAD100
CGAD080
CGAD120
CGAD090
CGAD150
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
La instalación y el servicio a este equipo sólo debe efectuarse por personal calificado. La instalación, el
arranque y el dar servicio a equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado representa un grado de
peligro requiriéndose por lo tanto de conocimiento específico y capacitación para quien realiza dichas
labores. El equipo que ha sido instalado, ajustado o alterado inapropiadamente por alguna persona no
calificada, podría provocar la muerte o lesiones graves. Al trabajar sobre el equipo, observe todas las
indicaciones de precaución en la literatura y en las etiquetas adheridas al equipo.
Octubre 2015
CGAD-SVN02B-ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trane CGAD020

  • Página 1: E N T Ila D O Re S 3 2 , 8 7 6 1 , 0 3 1 0 , 0 3 5 0 , 0 1 8 , 8

    Instalación Operación Mantenimiento Condensación a Aire Compresor Scroll 20 a 150 Ton 50 / 60 Hz Modelos:50 o 60 Hz CGAD020 CGAD040 CGAD025 CGAD050 CGAD030 CGAD060 CGAD070 CGAD100 CGAD080 CGAD120 CGAD090 CGAD150 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD La instalación y el servicio a este equipo sólo debe efectuarse por personal calificado. La instalación, el arranque y el dar servicio a equipo de calefacción, ventilación y aire acondicionado representa un grado de...
  • Página 2: Aviso Importante

    La instalación y manutención de los equipos especificados en este manual deben ser llevados a cabo por técnicos acreditados o autorizados por Trane; el hecho de no cumplir o no adoptar los procedimientos presentados en ese manual podrá acarread la pérdida de garantía del producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Aviso Importante Model Number Datos Generales Inspección de las Unidades Información General Transporte yManejo Espacios entre las Unidades yPressión Sonora (dBA) Consideraciones de Aplicación Verificaciones para puesta en marcha inicial Condiciones de operación Cálculo de sub-resfriamiento ysobrecalentamiento Ciclo de Refrigeración Tabla de reglaje HCFC 22 Procedimientos de Operación Procedimientos de Mantenimiento...
  • Página 4: Model Number

    Model Number C G A D 1 5 0 J B A 0 N 2 N N A N 0 N N N N N N N N 0 N P 0 0 0 N 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 23 24 25 26...
  • Página 5: Datos Generales

    (6) Las medidas de área de piso no llevan en cuenta la base del tablero eléctrico acoplado al equipo. (7) Los modelos de compresores se refieren a la refrigerante R22 (CGAD020-090). Los modelos en este manual se refieren a los actualmente desarrollados.
  • Página 6: Inspección De Las Unidades

    NEC. pueden generardaños a los equipos o al - Informe a Trane de Brasil o a la Empresa medio ambiente. - El instalador deberá providenciar e Instaladora acerca de los daños y de las instalar las tuberías hidráulicas, para...
  • Página 7: Información General

    Información General Etiquetas de identificación Vea la figura de la parte exterior de la mira Las etiquetas de identificación de unidad delantera CGAD. para la ubicación e CGAD são fixadas na superficie externa identificación de los mismos. da porta do painel de controle. Tarjetas de identificación de compresor se fijan en el propio compresor.
  • Página 8: Transporte Ymanejo

    En el caso romper las tuberías. La posición de de haber daños, avise inmediatamente la operación y embarque en ese tipo de cojín compañía de transporte y Trane de Brasil. es la misma. Base do 4. Las unidades Resfriadoras CGAD Base deApoyo yFijación...
  • Página 9: Espacios Entre Las Unidades Ypressión Sonora (Dba)

    Espacios entre las Unidades y Pressión Sonora (dBA) Para el buen funcionamiento del equipo, unidades y entre las unidades y las que el aire caliente vuelva al equipo es muy importante mantener las paredes, para permitir la buena (cortocircuito de aire). Consulte también la distancias recomendadas entre las circulación del aire, sin que haya riesgo de sección "Consideraciones de Aplicación",...
  • Página 10 Espacios entre las Unidades y Pressión Sonora (dBA) Dejar suficiente espacio alrededor de la el bloqueo de los espacios entre las evitarse para un rendimiento óptimo: la unidad externa para permitir la instalación aletasdas bobinas y causando la recirculación de aire caliente y la y el mantenimiento del equipo sin obstrucción del serpentín.
  • Página 11: Consideraciones De Aplicación

    CGAD de Trane. los ventiladores del condensador se aislar las líneas de agua y los conductos La fiabilidad de la unidad y del sistema a descarga volviendo a la entrada de la eléctricos.
  • Página 12 CGAD tiene una de las menores distancias recomendadas entre equipos de su categoría de mercado. Consulte el ingeniero local de Trane con relación a aplicaciones que exigen espaciamiento reducido y flujos de aire restrictos. E: Instalaciones en un sitio delimitado...
  • Página 13 Trane. doble punto de ajuste de control y transferencia de calor entre el agua y los Las temperaturas ambientes mínimas se...
  • Página 14 Tabla 2 - Fatores de Correção para aire CGAD de Trane se basan en una que el flujo del evaporador. Para un Altitudes. caída de temperatura del agua fría de 5,5º...
  • Página 15 Es imprescindible la instalación de termó- agua para determinar el tratamiento que las mismas. metros (artículos 5 y 12 de la figura) y se debe realizar, si necesario. Trane de manómetros (artículo 9) em la entrada y Brasil no asume ninguna salida de agua fría.
  • Página 16: Verificaciones Para Puesta En Marcha Inicial

    Verificaciones para puesta en marcha inicial Verificaciones parapuesta en marcha [ ] Active la bomba de agua fría. Con el inicial agua en circulación, verifique todas las ¡A TENCIÓN! General conexiones de las tuberías para Para evitardaños a los compresores, Después de instalar las unidades, detectar posibles fugas.
  • Página 17: Condiciones De Operación

    Condiciones de operación Condicionesde operación [ ] Compruebe y registre la corriente Cuando la unidad esté operando CUIDADO: consumida por el compresor. Compa- aproximadamente por 10 minutos y el re las lecturas con los datos eléctricos Si las presiones de succión y descarga sistema esté...
  • Página 18 El aceite recomendado por Trane de Brasil para La resistencia de cárter se debe circuito es de 5°C a 10°C a con carga total. uso em lãs unidades CGAD es el TRANE OIL accionar en lo mínimo 12 horas antes Si el sobrecalentamiento no está dentro...
  • Página 19: Cálculo De Sub-Resfriamiento Ysobrecalentamiento

    Cálculo de sub-resfriamiento y sobrecalentamiento conectará el sensor de temperatura, Ajuste delsobrecalentamiento lijando la superficie y el área de fijación. Se comprueba y ajusta el CUIDADO: - Sujete firmemente el sensor de un sobrecalentamiento de la siguiente termómetro electrónico preciso a la línea manera: No accione elcompresor sin quehaya un de líquido, de 10 a 15 cm antes del filtro...
  • Página 20: Ciclo De Refrigeración

    Ciclo de Refrigeración Fig. 7 -Flujograma del ciclo de refrigeración Presostato Presostato Temperatura de alta de Baja de succión Válvula de Válvula de succión descarga Compresor Temperatura Válvula Registro de de líquido Mirilla de Filtro solenoide la línea de líquido Válvula de secador líquido...
  • Página 21: Importante

    Tabla de reglaje HCFC 22 Tabla 6 -Reglaje de sobrecalentamiento y sub-resfriamiento Sobre cale ntam ie nto Sub-re s friam iento A ctividad A umenta Disminuye A umenta Disminuye A brir la válv ula de expansión Cerrar la válvula de expansión Poner ref rigerante HCFC 22 Sacar refrigerante HCFC 22 Tabla 7 -Tabla de presión (psig) versus temperatura (°C) HCFC 22...
  • Página 22: Procedimientos De Operación

    Procedimientos de Operación Nivel del aceite Visible con el compresor en funcionamiento Presión de alta 200 a 340 psig CUIDADO: Presión de baja 55 a 80 psig Todas las pruebasde los presostatos Sobrecalentamiento de 6 a 1 0° C Sub-resfriamiento de 5 a 1 0°...
  • Página 23 Solo Aceite recomendado para el sistema, mediante la válvula de carga de reemplace la válvula de expansión cuando compressor: Trane Oil15 la línea de líquido. sea la única opción. Válvula solenoide línea de líquido Procedimentos para carga del sistema Alimentación insuficiente - válvula de...
  • Página 24 Procedimientos de Operación Comprobación de fugas b. Desactive el interruptor seccionador de manualmente la válvula de servicio de la Use refrigerante como un elemento de energía y ajuste el "punto de ajuste" de la línea de líquido. prueba para detectar fugas y nitrógeno salida de agua del RCM con un nivel suficientemente bajo para garantizar que j.
  • Página 25: C G A D

    Procedimientos de Operación empresa acreditada. Evacuación del sistema El equipo necesario para llevar a cabo la Si el compresor tiene válvulas de servicio, se puede mantener el refrigerante en el circuito, evacuación completa es lo siguiente: - Una bomba de alto vacío con capacidad de adoptando la siguiente secuencia: producir un vacío equivalente a 500 micrones;...
  • Página 26: Procedimientos De Mantenimiento

    Procedimientos de Mantenimiento Limpieza del Evaporador Limpieza Quimica El evaporador forma parte de un circuito cerrado que no debe acumular una La limpieza química es el medio más cantidad considerable de satisfactorio para remover material incrustaciones o sedimentos. Si es depositado en los tubos.
  • Página 27 Procedimientos de Mantenimiento Motorcondevanados abiertos b.Resistencia óhmica; Sise encuentranvalores inferiores a los -Puente deWheatstone uohmiómetrode a.Abraelinterruptorseccionadordel dearriba,hayque evacuarelcompresory precisión (1,5 V); sistema; realizarunadeshidratación completay b.Remueva loscables de conexión de -Termistores : 90-750 ohmios; luegoromperelvacíoy elevarla presión a -Termostatos: +-1,0 ohmio. los terminalesdelcompresor;...
  • Página 28: Datos Eléctricos

    Datos Eléctricos Tabla 8 -Datos Eléctricos - 60 Hz 6 0 H z 2 2 0 V 3 8 0 V 4 4 0 V M o d e l o s C o m p o n e n t e s C o r r ie n t e C o r ri e n t e d e M C A...
  • Página 29: Ajuste De Las Fases Eléctricas De Los Compresores

    Ajuste de las Fases Eléctricas de los Compresores Ajuste de las fases eléctricas del 45 y adopte el procedimiento a 2.6. Si los LEDs indican "CBA", abra el compresor Scroll continuación: interruptor seccionador y cambie dos Es muy importante establecer la rotación 2.1.
  • Página 30: Desequilibrio De Fases (Corrección)

    Desequilibrio de Fases (Corrección) ¡ATENCIÓN! Desactive la energía eléctrica y espere que todos losequipos en rotación paren antes de realizar servicios, inspeccionar o probarlas unidades. Corrección El desequilibrio excesivo entre las fases de un sistema trifásico causa un sobrecalentamiento en los motores y posibles fallas.El desequilibrio máximo permitido es 2%.
  • Página 31: Controles

    Termostatos internos del compresor - alta presión de descarga por sobrecarga detecte una presión inferior a la mínima Los compresores Trane tienen de los compresores. que se estableció. termostatos internos para proteger los devanados del motor, que el controlador Arranque en sitios fríos...
  • Página 32 Parada de emergencia - Se puede usar Módulo de Control un contacto NF o interruptor externo para A Trane do Brasil ofrece a sus clientes la desactivar la unidad en situaciones de más nueva tecnología en control emergencia, lo que fuerza la reactivación microprocesado.
  • Página 33 Controles Interfaz Dynaview sensible al toque y LED con fondo El Dynaview tiene el compartimiento: iluminado. resistente a condiciones climáticas El área del monitor es de cerca de adversas y hecho de plástico resistente 102 mm de largo por 60 mm de alto para que se use como dispositivo (4 pulgadas x 3 pulgadas).
  • Página 34: Pantallas

    Pantallas Las tabulaciones de las carpetas de la se presenta aquí. Las dobles flechas El formato de la pantalla básica es lo parte superior de la pantalla se usan para hacia arriba y hacia abajo permiten el siguiente: seleccionar los distintos tipos de pantalla. desplazamiento hacia arriba o hacia abajo La parte inferior de la pantalla (pantalla Si están disponibles más tabulaciones...
  • Página 35 Pantallas Si no se usan palabras para las teclas inferiores, conforme lo descrito (por ejemplo:ACTIVACIÓN (AUTO) DESACTIVACIÓN(STOP),ALARMAS (ALARMS), se pueden usar los siguientes símbolos. La línea vertical indica ACTIVACIÓN (AUTO) y el círculo indica DESACTIVACIÓN (STOP). La llave parpadea cuando se detecta un diagnóstico y se usa para navegar a la pantalla de diagnóstico.
  • Página 36 Pantallas Pantalla del resfriador La pantalla del resfriador es un resumen de la actividad del resfriador, como se puede ver a continuación: El modo de funcionamiento de la flecha a la izquierda del valor de máquina indica el estado del referencia del agua refrigerada actual resfriador.
  • Página 37: Conectoracoplable

    Conector Acoplable Los conectores acoplables hacen una conexión de terminales más sencilla y también hacen que la interferencia se quede menor. Poseen un design más harmonioso; están en el mismo estándar de la línea automovilística, vedación en el sistema de conexión, conexión sencilla en la planta y en campo,permite conectar y desconectar manualmente repetidas veces.
  • Página 38: Diagrama Eléctrico Fuerza Ycomando

    Diagrama Eléctrico CGAD020C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 15 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 020 C folha 1/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 39 Diagrama Eléctrico CGAD020C Fuerza y Comando Folha 2/2 Fig. 16 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 020 C folha 2/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 40: C G A D

    Diagrama Eléctrico Layout CGAD020C Fig. 17 - Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 020C I TAL LUX V . A . 10 0Hz 50/ 60 I S O LAÇ ÃO V- 2500 PA TENT EAD O CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 41 Diagrama Eléctrico CGAD025C/030C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 18 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 030 C folha 1/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 42 Diagrama Eléctrico CGAD025C/030C Fuerza y Comando Folha 2/2 Fig. 19 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 025C/030C folha 2/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 43 Diagrama Eléctrico Layout CGAD025C/030C Fig. 20 - Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 025C/030C I T A LLUX V. A . 100H z50/ 60 I S O LA ÇÃ O V- 2 500 P ATEN TEA DO CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 44: T O Tal

    Diagrama Eléctrico CGAD040C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 21 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 040C folha 1/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 45: C O M Pre S S Ores

    Diagrama Eléctrico CGAD040C Fuerza y Comando Folha 2/2 Fig. 22 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 040C folha 2/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 46 Diagrama Eléctrico CGAD050C/060C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 23 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 050C/060C folha 1/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 47 Diagrama Eléctrico CGAD050C/060C Fuerza y Comando Folha 2/2 Fig. 24 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 050C/060C folha 2/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 48 Diagrama Eléctrico Layout CGAD050C/060C Fig. 25 - Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 050C/060C I SO LA Ç Ã O V- 250 0 P A TE N T EA D O CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 49 Diagrama Eléctrico CGAD070C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 26 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 070C folha 1/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 50: C G A D

    Diagrama Eléctrico CGAD070C Fuerza y Comando Folha 2/2 Fig. 27 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 070C folha 2/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 51 Diagrama Eléctrico Layout CGAD070C Fig. 28 - Diagrama Eléctrico - Layout CGAD 070C I TA LLU X V. A . 1 00 H z 50/ 60 I SO LA Ç Ã O V- 2500 PA TE N TE A D O CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 52: T O Tal

    Diagrama Eléctrico CGAD080C/090C Fuerza y Comando Folha 1/2 Fig. 29 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 080/090C folha 1/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 53 Diagrama Eléctrico CGAD080C/090C Fuerza y Comando Folha 2/2 Fig. 30 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 080/090C folha 2/2 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 54 Diagrama Eléctrico Layout CGAD080C/090C Fig. 31 - Diagrama Eléctrico - Layout I T A LLUX V. A . 100 Hz50/ 60 I S O LA ÇÃ O V- 2 500 P ATEN TEA DO CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 55: C G A D 1

    Diagrama Eléctrico CGAD100C Fuerza y Comando Folha 1/3 Fig. 32 - Diagrama Eléctrico - Fuerza y Comando CGAD 100C Hoja1/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 56: C G A D 1

    Diagrama Eléctrico CGAD100C Fuerza y Comando Folha 2/3 Fig. 33 - Esquema Eléctrico Fuerza y Comando CGAD 100C - Hoja 2/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 57: C G A D 1

    Diagrama Eléctrico CGAD100C Fuerza y Comando Folha 3/3 Fig. 34 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 100C - hoja 3/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 58: Diagrama Eléctrico

    Diagrama Eléctrico CGAD100C Layout 220V Fig. 35 - Esquema eléctrico Layout CGAD 100C CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 59: C O M Pre S S Ores

    Diagrama Eléctrico CGAD120C Fuerza y Comando Folha 1/3 Fig. 36 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 1/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 60: C G A D

    Diagrama Eléctrico CGAD120C Fuerza y Comando Folha 2/3 Fig. 37 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 2/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 61 Diagrama Eléctrico CGAD120C Fuerza y Comando Folha 3/3 Fig. 38 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 120C - hoja 3/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 62 Diagrama Eléctrico CGAD120C Layout 220V Fig. 39 - Esquema eléctrico Layout CGAD 120C CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 63 Diagrama Eléctrico CGAD150C Fuerza y Comando Folha 1/3 Fig. 40 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 150C - hoja 1/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 64 Diagrama Eléctrico CGAD150C Fuerza y Comando Folha 2/3 Fig. 41 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 150C - hoja 2/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 65 Diagrama Eléctrico CGAD150C Fuerza y Comando Folha 3/3 Fig. 42 - Esquema eléctrico Fuerza y Comando CGAD 150C - hoja 3/3 CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 66 Diagrama Eléctrico CGAD150C Layout 220V Fig. 43 - Esquema eléctrico Layout CGAD 150C CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 67 Diagrama Eléctrico CGAD100/120/150C Layout 380/440V Fig. 44 - Esquema eléctrico Layout CGAD 100/120/150C CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 68: Diagnósticos Ch 530

    Diagnósticos CH 530 Cod. Diagnóstico Descripción del problem a P haseRe versal (FaseIn ve rtida) S ede tectó u nain ve rsióndefa sedelaa lim en taciónde l e quipo. Cu rre nt L 1Loss(FaltadeFaseS e nsor L1 ) E l se nsor decorrien teL 1detectó un afa ltadefase. Cu rre nt L 2 Loss(Fa ltadeFa seS en sor L 2) E l se nsor decorrien teL 2 dete ctó...
  • Página 69 Diagnósticos CH 530 C o d . D ia g nós t ic o D e s c r ip ci ón d e l P r o b le ma T ip o R e s et Lo w Evap Leaving Wat er Temp : Unit Off Se d etectó...
  • Página 70: C G A D

    Diagnósticos CH 530 C o d . D i a g n ós t i c o D e s c r i p c i ó n d e l P r o b l e m a T i p o R e s e t 5C 4 Excessi ve Lo ss o f C o mm...
  • Página 71 Diagnósticos CH 530 6 B 6 Co mm Lo ss: C o mp resso r Inhib i t Inp ut Se d et ect ó p érd id a d e co municació n ent re el co ntro lad o r y el mó d ulo d e lí mit e d e A d ist ancia (Pérd i d a d e co municació...
  • Página 72 Diagnósticos CH 530 M ensaje Descripción del P ro blema Err2:RAM Pattern 1Failure Se detectó un error durante la prueba de memoria.Retire la alimentación del controlador por algunos instantes e (Falla en la Memoria del Controlador) acciónelo nuevamente.Si el error persiste,se debe reemplazar el controlador (DynaView). Err2: RAM Pattern 2 Failure Se detectó...
  • Página 73: Análisis De Irregularidades

    8. Repare o reemplace el compresor. Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 74 Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se deben consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 75: C O M Pre S S Ores

    . Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refieren a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 76 Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 77 3. Compruebe el f unc ionamiento y reemplace si necesario. Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 78 Nota: Los procedimientos para resolución de irregularidades se refiere a unidades CGAD Standard, la resolución de irregularida- des en componentes opcionales se debe consultar a través del Departamento de Asistencia Técnica de Trane de Brasil. CGAD-SVN02B-ES...
  • Página 79: Tabla Para Conversión

    Tabla para Conversión Para Factor de Para Factor de Largo Conversion Velocidade Conversion Piés (ft) metros (m) 0,30481 Piés por minuto (ft/min) metros por segundo (m/s) 0,00508 Pulgadas (in) milímetros (mm) 25,4 Piés por segundo (ft/s) metros por segundo (m/s) 0,3048 Area Energia, Fuerza y Capacidad...
  • Página 80: C G A D

    HVAC, servicios integrales para edificios y partes de reemplazo. Para mayor información visítenos en www.trane.com.br Trane mantiene una política de mejoramiento continuo de sus productos y datos de productos reservándose el derecho de realizar cambios a sus diseños y especificaciones sin previo aviso.