SAFETY PRECAUTIONS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
EMERGENCY! • ¡EMERGENCIA!
Immediately disconnect from AC connections
Inmediatamente desconete de las conexiones del CA
Use only for...
Usar únicamente para...
•
Cooling
Refrigeración
Dehumidifying
Deshumidificación
Air circulation
Circulación de aire
Installation • Instalación
By a qualified technician
Encargar a un comercio especializado
DO NOT install in potentially explosive environment
NO usar en ambientes explosivos
Install according to installation instructions
Instale según instrucciones de instalación
Connect drain hose properly
Conecte el tubo para el condensado correctamente
Electrical connection • Conexión a la red
Engage dealer / specialist for mains power connection including...
Compeometa a distribuidor / especiabuidor para conexiones de poder principales que incluyen...
Use only dedicated outlet
NUNCA conjuntamente con otros aparatos
Ensure proper grounding!
¡Conecte a una toma de tierra!
If the AC cord is damaged or needs replacement it must be replaced by a qualified technician
Si apreciase daños en el cable de alimentación o si fuese necesario sustituirlo, deberá encargar
este trabajo al fabricante, su servicio técnico u otra persona similar con la capacitación correspondiente
con el fin de evitar peligros
POWER SUPPLY •
Time Delay Fuse : 40 Amps
7
NEVER use this unit for purposes other than those listed
in these Operating Instructions. In particular, do not use it
for the preservation of food.
Nunca deberá usarse este aparato a otros destinos distintos
de los descritos en las presentes instrucciones. El aparato
no se debe destinar especialmente a la conservación de
alimentos en frío.
SUMINISTRO DE PODER
Rated Volts : 208/230V
Before operating, read the safety precautions thoroughly!
¡Lea las notas referentes a la seguridad atentamente antes de usar el aparato!
Field wiring connection • Conexión del cableado del campo
By a qualified technician
Encargar a un comercio especializado
Operation • Funcionamiento
NEVER modify/damage mains power cable/connectors
Nunca deberá modificar / dañar los cables de poder principal / las clavijas
DO NOT operate with wet hands
NO operar con las manos mojadas
DO NOT stay long in the stream of cold air
NO permanezca tiempos prolongados en la corriente de aire frío
Ventilate the room periodically
Ventile la estancia periódicamente
DO NOT place anything on the unit
No coloque objetos sobre el aparato
DO NOT insert fingers or drop object into the unit
No introduzca los DEDOS u objetos en el interior del aparato
Switch off the power supply if the unit is not used for a long period.
Desconecte la corriente si no va a utilizar la unidad durante un período largo de tiempo.
7
7