Art. ZX16
CONTROPIASTRA DI ANCORAGGIO, PER IL FISSAGGIO
DEL MOTORIDUTTORE PER CANCELLI SCORREVOLI,
SERIE "ES"
ANCHORING COUNTER-PLATE FOR MOTOR FIXING FOR
SLIDING GATES "ES" SERIES
CONTREPLAQUE D'ANCRAGE POUR LA FIXATION DU MO-
TORÉDUCTEUR POUR GRILLES COULISSANTES SÉRIE
"ES"
BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUALES INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES
Il prodotto è conforme alla direttive europee 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
The product is conform to the european directives 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
Le produit est conforme à la norme européenne 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/42/CE, R&TTE 99/05/CE, 89/106/CE.
I
Cod. S6I.ZX1.600
MANUALE ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL - MODE D'EMPLOI
GB
F
Art. ZX16
VERANKERUNG-GEGENPLATTE FÜR DIE MOTORVERMIN-
DERERBEFESTIGUNG FÜR SCHIEBETORE BAUREIHE "ES"
CONTRAPLANCHA DE ANCLAJE PARA LA FIXACIÓN DEL
MOTORREDUCTOR PARA REJAS CORREDERAS SERIE
"ES".
CONTRAPLACA DE ANCORAGEM PARA A FIXAÇÃO DO
MOTORREDUCTOR PARA PORTÕES TIPO CANCELA DA
SÉRIE "ES"
D
RL.02
E
P
7/2011