Resumen de contenidos para Braun MultiGroomer MG5090
Página 1
Type 5730 Modèle 5730 Modelo 5730 MG5090 www.braun.com...
Página 2
Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your Français new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents...
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordlessly.
Página 7
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with disabilities. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
Página 8
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. This appliance is designed for household use only. Caution For usage in other body areas, please make sure that the skin is stretched.
Página 9
• Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take about 1 hour. • Maximum battery capacity will only be reached after several charging/ discharging cycles. • 5-minute quick charge is sufficient for a shave. Shaving First, remove the adjustable comb (8): Using your thumbs, press against the side clips of the adjustable comb so that they swing off in the direction of the...
Página 10
twistable trimmer (4) and press it against the shaver housing until it snaps into place with a click (e). 3-day beard comb & protective cap (1): This attachment is perfectly suited for creating a stubble look and maintaining it. • Place the attachment onto the foil (2) and push up the twistable trimmer (4). Turn on the shaver and use the appliance as shown in the illustration (e).
Keeping your shaver in top shape Replacing the shaving parts To maintain the appliance performing like new, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 10B) Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the...
Página 12
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 13
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
Página 14
Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
Página 15
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
Página 16
2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. L’utilisation de cet appareil par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Página 20
lumineux de charge se met alors à clignoter pour indiquer que la pile est complètement chargée. Ce clignotement peut aussi survenir immédiatement après avoir chargé une pile complètement déchargée. • Une pleine charge procure environ 30 minutes de rasage sans cordon, selon votre type de barbe.
Página 21
Pour utiliser la tondeuse étroite, pousser la tondeuse rotative vers le haut puis tourner de 180°. L’utilisation fréquente de la tondeuse réduit l’autonomie de la pile. Pour tailler Utilisation des accessoires de taille (1), (8) et (9) Placer l’accessoire approprié sur la grille du rasoir (2) ou sur la tondeuse rotative (4) et appuyer jusqu’à...
contient aucune particule abrasive. Rincer la mousse et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes. • Ensuite, éteindre le rasoir puis enlever la grille de rasage et le bloc- couteaux, et laisser sécher. • Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez une goutte d’huile mouvement sur la tondeuse (4a, 4b) et la grille de rasage (i) toutes les semaines.
Página 23
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant. Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine : Communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Página 24
Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
Página 25
à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, siempre tome las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. i está desconectada, la parte manual de esta rasuradora se puede usar en la bañera o en la duc ha.
Página 27
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en o cerca de niños o personas discapacitadas. 2. Use este producto solamente para el propósito indicado tal como se describe en este manual.
Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Esperamos que disfrute su nueva rasuradora Braun. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. Precaución Para usar en otras partes del cuerpo, asegúrese de que la piel esté estirada.
Página 29
• La batería con carga completa proporciona 30 minutos de rasurada inalámbrica, dependiendo del tamaño de la barba que va a rasurar. • Cuando la rasuradora esté completamente cargada, descárguela simplemente con el uso. Una vez descargada, recargue la rasuradora hasta su capacidad máxima.
Recorte Cómo utilizar los accesorios para recortar vello (1), (8) y (9) Coloque uno de los accesorios para recortar sobre la lámina rasuradora (2), o bien sobre la recortadora giratoria (4) y presione contra la cubierta de la rasuradora hasta que haga clic (e). Peine para barba de 3 días y tapa de protección (1): Este accesorio se adapta perfectamente para crear y mantener un look con barba incipiente.
• Después, apague la rasuradora, retire la lámina rasuradora y el bloque de cuchillas. Deje que las partes desmontadas se sequen. • Si acostumbra lavar la rasuradora bajo el agua corriente, una vez por semana aplique una gota de aceite liviano para máquinas en las recortadoras (4a, 4b) y en la lámina rasuradora (i).
Página 32
Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto que aparece en el cable eléctrico especial. Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 12 V Voltaje de la rasuradora: 3,5 V...
Página 33
1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección.
Página 34
Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva rasuradora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el...
SOLO PARA MÉXICO 2 años de garantía limitada Compañía Procter & Gamble México, S. de R.L. de C.V., con domicilio en Loma Florida No. 32 Col. Lomas de Vista Hermosa Deleg. Cuajimalpa C.P. 05100 México D.F. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía de 2 años (aplicable para rasuradoras) y de 1 año (depiladoras), a partir de la fecha señalada en el sello (en la...
Página 36
S. de R.L. de C.V. cubrirá los fletes razonablemente erogados. Para información en poblaciones donde no tengamos Centros de Servicio Autorizados, le sugerimos comunicarse al (55) 53-65-16-60. Sello del establecimiento: Marca: Modelo: Importado y/o distribuido por: Procter & Gamble International Operations, SA Loma Florida #32, Col.
Página 37
Servicio Central Braun Centro de Servicio Vázquez Calle Vicente Guerrero No. 3 local 7 Calzada Echegaray No. 28 Col. Mirador Col. Rivera de Echegaray Tlalnepantla, Edo. De Mex. Edo. de México Tel. (55) 53-65-16-60 Tel: 01 (55) 53-73-89-42 Casa Carrillo Alonso Casa García...