1º) Colocar el equipo sobre una superficie bien
nivelada, de forma que la sección de ventilación
esté perfectamente recta.
2ª) Extraer los tornillos que deberán fijar el panel
lateral de sus alojamientos.
3º) Introducir el borde superior del lateral entre el
techo de la sección de ventilación y el bastidor
interno. (Ver fig. 1).
4º) Elevando el lateral hasta el tope, introducir el
borde inferior en la ranura del bastidor y ajustarlo
de forma que los taladros laterales coincidan.
(Ver fig. 2)
5º) Colocar nuevamente los tornillos de unión en sus
alojamientos.
Silenciadores sobre la descarga
Para el ensamblaje de los silenciadores situados sobre
la salida de aire, proceder como sigue:
1. Asegurarse de que el borde superior no ha sufrido
daños durante el transporte y de que la guarnición
de estanqueidad está colocada en todo su
perímetro.
2. Situar el silenciador sobre la unidad haciendo
coincidir los taladros con la ayuda de alguna varilla
metálica.
3. Colocar los tornillos de unión entre ambos
elementos. (Ver detalle)
SOPORTES Y ANCLAJES
La mejor bancada para éstos equipos es la formada por
un plano de apoyo, en hormigón o cualquier otro
material, capaz de soportar el peso total del aparato en
funcionamiento.
Los aparatos deberán ser anclados al plano de apoyo
para contrarrestar la presión del viento. Las formas de
anclaje están indicadas seguidamente
1º) Place the unit on a flat surface, so that the
2º) Extract the screws that will fix the lateral panel of
3º) Introduce the superior border of the lateral panel
4º) Elevating the lateral one until the one collides, to
5º) Place the screws of union again in their lodgings.
Silencers on air outlet
For re-assembling the silencers on air outlet, It will be
made like as follow:
1. Being sure that the upper edge has not been
2. Locate de silencer on the unit, making holes fit
3. Place the screws of union among both elements.
SUPPORTS AND FASTENING
The best arrangement for these equipment is over an
even concrete floor able to support the total weight of
the unit in operation.
The units must be fastened to the ground to resist the
wind pressure. The fastening means are indicated in
the following figure
.
- 5 -
ventilation section is perfectly direct.
their lodgings.
between the roof of the ventilation section and the
internal frame. (See fig. 1).
introduce the inferior border in the groove of the
framework and to adjust it so that the lateral drills
coincides. (See Fig. 2)
damaged during transportation and that the closing
gasket is placed in all perimeter.
closely together with the aid of metal pins.
(See following figure).
s