Descargar Imprimir esta página

BLACK&DECKER JS100 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..............................volts
A ..............................amperes
W ............................watts
..........................corriente alterna
n o ............................velocidad sin carga
............................erminales de conexión a tierre
..........................símbolodealerta seguridad
CABLES DE EXTENSION
Cuando utilice una extensión, asegúrese que tenga el calibre suficiente para conducir la corriente que su
herramienta necesita. Una extensión con calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la
línea, resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente muestra el calibre correcto
para usarse, de acuerdo con la longitud de la extensión y el amperaje en la placa de identificación. Si tiene
dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será la capacidad del
cable.
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts
120V
0 - 7.62
240V
0 - 15.24 15.25 - 30.48
AMPERAJE
Más
No más
de
de
0
-
6
18
6
-
10
18
10
-
12
16
12
-
16
14
MOTOR
Asegúrese que su alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. 120 V~
significa que su sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No utilice herramientas para
corriente alterna con corriente continua. Una especificación de 120 V AC/DC significa que su herramienta
funcionará con corriente alterna estándar a 60 Hz o con corriente continua. esta información está impresa en
la placa de identificación. Voltajes menores causarán pérdida de potencia y pueden producir
sobrecalentamiento. todas las herramientas Black & Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no
funciona, revise la alimentación de corriente.
ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES
INSTALACIÓN DE LAS SEGUETAS
(JS100, JS200) EN LOS MODELOS CON CAMBIO MANUAL DE SEGUETAS UTILICE
UNICAMENTE ESTO TIPOS DE SEGUETAS
ANTES DE INSTALAR SEGUETAS, APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA.
Afloje (no retire) los dos tornillos "A" de la figura 1. Asegúrese que los dientes de la segueta queden hacia
adelante e inserte el vástago de la segueta por completo en el porta seguetas. Apriete alternativamente los
tornillos para acomodar la segueta, y después apriételos completamente. Para aflojar, gire ambos tornillos
una vuelta en sentido contrario a las manecillas del reloj.
(JS300) EN LOS MODELOS CON CAMBIO DE SEGUETA QUICK CLAMP™ UTILICE
UNICAMENTE ESTOS TIPOS DE SEGUETAS
ANTES DE INSTALAR SEGUETAS, APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA.
Su sierra caladora utiliza el sistema de cambio de seguetas QuickClamp™. Para instalar una segueta,
levante la palanca QuickClamp™ (Figura 2). Asegúrese que los dientes de la segueta queden hacia adelante
e inserte el vástago de la segueta completamente dentro del porta seguetas. Suelte la palanca y la segueta
quedar asegurada en su sitio. Para sacar la segueta, levante la palanca.
TODOS LOS MODELOS
Nota: Para mejorar el rendimiento en el corte, asegúrese que la parte posterior de las seguetas haga
contacto con el rodillo de soporte. Consulte la sección "Guía de soporte de rodillo" para conocer el
procedimiento de cambio de posición del soporte de rodillo.
GUÍA DE SOPORTE DE RODILLO
La guía de soporte de rodillo de su sierra caladora mejora su rendimiento al cortar materiales difíciles
añadiendo soporte a la segueta. Este soporte debe ajustarse de manera que el rodillo haga contacto con la
parte posterior de la segueta durante el corte. Asegúrese que la segueta esté alineada con el canal del
rodillo. Ajuste el rodillo de soporte aflojando el tornillo que se encuentra en la parte inferior de la zapata
(Fig. 1) y mueva la zapata de manera que el rodillo haga contacto con el borde posterior de la segueta.
Apriete el tornillo de nuevo. Lubrique el rodillo guía de vez en cuando con una gota de aceite para
prolongar su duración.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO
(JS100)
Para encender la sierra, oprima el gatillo interruptor, como se muestra en la figura 3. Para apagar la
herramienta, suelte el gatillo. La herramienta puede asegurarse para operación continua a cualquier
velocidad al oprimir el gatillo interruptor al mismo tiempo que el botón de encendido permanente como se
observa en la Figura 3. Una vez oprimido el botón de encendido permanente, podrá soltar el gatillo
interruptor y la herramienta seguirá funcionando. Para apagar la unidad desde esta posición, oprima y
suelte el gatillo interruptor una vez. Desactive siempre el botón de encendido permanente antes de
desconectar la sierra.
INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE
(JS200, JS300)
Para encender la sierra, oprima el gatillo interruptor, como se muestra en la figura 3. La velocidad de la
sierra se determina por qué tanto oprima usted el gatillo. Para apagar la herramienta, suelte el gatillo.
La herramienta puede asegurarse para operación continua a cualquier velocidad al oprimir el gatillo
interruptor al mismo tiempo que el botón de encendido permanente como se observa en la Figura 3. Una vez
oprimido el botón de encendido permanente, podrá soltar el gatillo interruptor y la herramienta seguirá
funcionando. Para apagar la unidad desde esta posición, oprima y suelte el gatillo interruptor una vez.
Desactive siempre el botón de encendido permanente antes de desconectar la sierra.
Aunque La velocidad y la potencia se conservarán, no sobrecargue la sierra ya que puede dañar el motor.
Utilice su sierra solamente para lo que está destinada.
AJUSTE DE BISEL
APAGUE Y DESCONECTE LA HERRAMIENTA.
SUBA O RETIRE LA CUBIERTA CONTRA POLVO ANTES DE CORTAR A BISEL.
Para ajustar el ángulo de biselado, afloje el tornillo (aproximadamente 3 vueltas completas) que se encuentra
en la parte inferior de la zapata, como se observa en la figura 1. Levante la zapata ligeramente y tire de ella
hacia atrás, a continuación ajústela a 45˚ y apriete el tornillo de nuevo. Para ajustar la zapata para cortes a
escuadra, afloje el tornillo trasero y gire la zapata hasta quedar aproximadamente a 90° con respecto a la
segueta. Ajuste el rodillo de soporte de la segueta y apriete el tornillo de nuevo.
CORTE GENERAL
Asegúrese que la tabla esté firme. Sujete la sierra caladora por el mango y oprima el gatillo interruptor para
encenderla. No intente encender la unidad cuando la segueta esté apoyada sobre la superficie de trabajo,
esto podría atascar el motor. Coloque el frente de la zapata sobre el material que vaya a cortar y presione la
zapata con firmeza contra la superficie de trabajo durante el corte. No fuerce la herramienta; permita que la
segueta corte a su propia velocidad. Siempre que sea posible, prense o apoye la pieza de trabajo en un
sitio cercano a la línea de corte; cuando haya completado el corte, apague la sierra y colóquela a un lado
antes de soltar la pieza de trabajo.
SOPLADOR DE LA LÍNEA DE CORTE
Su sierra está equipada con un soplador de la línea de corte (Fig. 3) que conservará la zona de trabajo libre
de polvo mientras usted trabaja.
COMPARTIMIENTO PARA SEGUETAS
Se proporciona un conveniente compartimiento para guardar seguetas en la parte trasera de la herramienta
(Fig. 3).
CORTE DE METALES Y PLÁSTICOS
Para cortar láminas metálicas delgadas, es mejor prensar madera o madera contraplacada a la parte
inferior de la lámina; esto asegurará un corte limpio sin el riesgo de que las vibraciones desgarren el metal.
utilice una segueta de dientes finos para metales ferrosos (aquellos con contenido de hierro) y una segueta
con dientes más grandes para los metales no ferrosos (aquellos que no contienen hierro).
Cortar metal delgado llevará más tiempo que cortar madera relativamente gruesa, de manera que no intente
acelerar el proceso forzando la sierra. Distribuya una película delgada de lubricante para corte a lo largo de
la línea de corte (cualquier aceite ligero) y consulte la tabla de seguetas en este manual para seleccionar la
segueta adecuada para su aplicación.
Utilice velocidades bajas para cortar metales, plásticos y mosaico. Cuando corte laminados plásticos,
coloque la cara con el acabado hacia abajo y utilice una segueta con dientes cóncavos.
CORTE DE BOLSILLO
• Mida la superficie por cortar y márquela claramente con lápiz. Incline a continuación la sierra hacia
SPM ........................Golpes por minuto
Hz ..........................hertz
min ........................minutos
......................corriente directa
..........................construcción clase II
.../min ....................revoluciones o
reciprocaciones
por minuto
Longitud total del cordón en metros
7.63 - 15.24
15.25 - 30.48 30.49 - 45.72
30.49 - 60.96 60.97 - 91.44
Calbre del cordón
16
16
14
16
14
12
16
14
12
12
No Recomendado
adelante hasta que la parte frontal de la zapata asiente con firmeza contra la superficie de trabajo (Fig. 4).
• Encienda la sierra y espere a que llegue a la máxima velocidad oprimiendo a fondo el interruptor de gatillo.
• Sujete firmemente la empuñadura y haga descender el borde posterior de la herramienta hasta que la
segueta corte el material con suavidad. Asegúrese que la segueta alcance su profundidad máxima antes de
empezar el corte. Para los cortes de bolsillo el selector debe conservarse en la posición de corte recto.
CORTES AL HILO Y CIRCULARES
Los cortes al hilo y en círculo sin líneas trazadas con lápiz se efectúan con facilidad con el accesorio de corte
al hilo y guía para cortes circulares (disponible con cargo extra).
Utilice el tornillo que se suministra con el accesorio. Coloque como se muestra en la figura 5 y enrosque el
tornillo lo suficiente para sostener la guía en posición.
Cuando corte en círculo, ajuste la guía de manera que la distancia de la segueta al orificio en la barra en
cruz (el agujero más cercano al centro del brazo y en línea con el frente de la segueta) sea el radio deseado
y apriete el tornillo. Coloque la sierra de manera que el centro del agujero de la barra en cruz quede en el
centro del círculo que desea cortar (haga un corte de bolsillo, perfore un orificio para la segueta o corte
hacia adentro desde la orilla del material para colocar en posición a la segueta). Cuando la sierra este
posicionada correctamente, coloque un clavo delgado a través del agujero de la barra en cruz más cercano
al centro del brazo. Utilizando la guía como brazo de pivote, comience a cortar el círculo, como se muestra
en la figura 5.
Para cortes al hilo, deslice la guía bajo el tornillo a cualquiera de los lados de la sierra. Coloque la barra a la
distancia que desee y apriete el tornillo. Para cortes al hilo, la barra debe quedar contra el borde recto de la
pieza de trabajo.
MANTENIMIENTO
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún
líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones
de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su
distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios,
por favor llame: 326-7100.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede
ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: 326-7100
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A
PUEBLA
17 Norte #205
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte.
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte.
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello firma del Distribuidor.
N
ombre del producto:_____________
Mod/Cat.: ____________________
Marca: _________________________
Núm. de serie: _________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ____________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_________________________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su
funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía
incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente,
incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del
cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza
sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de
este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y
franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,
refaciones y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad
GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS COMPLETOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por
materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo
alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la
suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo
estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se
puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución
relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker
propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba
de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo
"Herramientas eléctricas" en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el
gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.
Para servicio y ventas consulte
"HERRAMIENTAS ELECTRICAS"
SECCI N
en la sección amarilla.
AMARILLA
y funciona muy bien.
(91 671) 242 10
(91 3) 826 69 78.
(91 99) 23 54 90
(91 83) 72 11 25
(91 22) 46 37 14
(91 42) 14 16 60
(91 48) 14 25 67
(91 17) 16 52 65
(91 29) 21 70 16
(91 93) 12 53 17
ESPECIFICACIONES
120V~ 357W 60Hz 3.2A
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
Si funciona...
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Js200Js300