Página 1
" " " " " " MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° BT1400 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
Página 2
FIG. 1 FIG. 2 Descripción de los componentes (Fig. 1, 2) Descrição dos componente (Fig. 1 e 2) Parts Description (Fig. 1,2 ) FIG. 1 1. Brazo de maniobra FIG. 1 1. Empunhadura FIG. 1 1. Operating Handle 2. Protector 2.
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencias de Seguridad: Clavijas Polarizadas Información Importante Que Usted Debe Se emplean clavijas polarizadas en los equipos (con Conocer: una pata más ancha que la otra) para reducir los ries- • Corte tan solo con discos bien afilados. Los discos gos de choque eléctrico.
Página 6
atrapados por las piezas en movimiento. Se • NO OPERE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS recomienda el uso de calzado antiderrapante. CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI EN Cúbrase el cabello si lo tiene largo. ATMOSFERAS GASEOSAS O EXPLOSIVAS. Los • SIEMPRE UTILICE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. motores de estas herramientas emiten chispas que También utilice una máscara contra polvo si la pueden originar la ignición de los vapores.
Página 7
• CONSERVE el disco de la sierra afilado y en la • NO mueva ninguna mano de la sierra o la pieza de posición correcta. trabajo, ni levante el brazo hasta que el disco se haya • CONSERVE las tomas de aire del motor libres de detenido.
Página 8
ENFRENTE DEL DISCO DE LA SIERRA. ¡PIENSE! Altura máxima 88.9mm (3,5) PUEDE EVITAR ACCIDENTES. Ancho máximo 139.7mm (5,5) NO OPERE LA SIERRA SIN QUE LAS GUARDAS Inglete de 45 grados - ESTÉN EN SU SITIO. NUNCA COLOQUE LAS MANOS Altura máxima 88.9mm (3,5) POR DETRAS DEL DISCO DE LA SIERRA.
Monte el disco de sierra en el eje. Asegúrese que la de corte, tal como se muestra en la Figura 4. (No dirección de las flechas pintadas en el disco en el permita que las puntas de los dientes del disco de mismo sentido que la flecha de la guarda metálica corte toquen la escuadra.
Página 10
ponga sus manos cerca del área de corte. Sus manos (17) y mueva la sierra cuanto desee hacia la izquierda. deben encontrarse a un mínimo de 6” del disco de Una vez que haya ajustado el ángulo deseado, apriete corte. Cuando realice un corte, sujete la pieza firme- con firmeza la perilla de ángulo de bisel.
Página 11
de apoyo para piezas largas. Apoye las piezas largas perilla de inglete (4) estén bien apretadas. Estas por medio de caballetes o de cualquier otro elemento perillas deben apretarse después de hacer cualquier conveniente para evitar la flexión de los extremos de cambio de ángulos.
CORTES ESPECIALES 2 .Periódicamente retire el polvo y las virutas de NUNCA REALICE UN CORTE SI EL MATERIAL NO SE madera alrededor Y POR DEBAJO de la base y de ENCUENTRA ASEGURADO SOBRE LA MESA Y la mesa giratoria. Aún cuando se han provisto CONTRA LA GUÍA.
Página 13
Guía Para la Solución de Problemas Frecuentes ¡PROBLEMA! LA MAQUINA VIBRA EXCESIVAMENTE ASEGURESE SEGUIR REGLAS ¿QUE ESTA MAL? QUE HACER... SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES 1. La sierra no está 1. Apriete Los herrajes de correctamente montaje ¡PROBLEMA! LA SIERRA NO ARRANCA asegurada a la mesa ¿QUE ESTA MAL? QUE HACER...
Página 14
Solamente para própositos de México: Para Reparacion y Servicio de sus Herramientas Electricas Favor de Dirigirse al centro de Especificaciones Servicio mas Cercano BT1400 CULIACAN Voltage 220V 220V 120V 220V 127V Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10...
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS FERRAMENTAS Informações Importantes que você deve saber: • REMOVA A CHAVE DE AJUSTE. Crie o hábito de se • Faça cortes apenas com discos afiados. Os discos assegurar de que a chave de ajuste seja removida do que não estão afiados não cortam adequadamente e eixo antes de ligar a ferramenta.
Página 16
• NÃO SE ESTIQUE PARA ALCANÇAR. Mantenha o extensão esteja em boas condições. Quando utilizar equilíbrio e os pés em posição cômoda em todos os uma extensão, assegure-se da sua capacidade momentos. suficiente para transmitir a corrente puxada por seu produto.
Página 17
• MANTENHA as mãos fora do caminho da lâmina da • NÃO - Mova as mãos da serra ou da peça-de-trabalho serra. ou levante os braços até que a lâmina tenha parado. • DESLIGUE a serra, desconecte o cabo da tomada de •...
Página 18
Conexão Elétrica Montagem sobre uma bancada de trabalho Assegure-se de que o seu suprimento de energia Os quatro pés da serra contam com orifícios (8), como esteja de acordo com o designado na placa. Um mostra a Figura 1, para facilitar a montagem da mesa. decréscimo de 10 porcento na voltagem ou mais Existem dois tamanhos diferentes de orifícios, para causará...
Página 19
NUNCA APERTE O PINO DE TRAVA DO EIXO cuidadosamente para manter a precisão de que sua ENQUANTO LÂMINA ESTIVER GIRANDO. serra é capaz. CERTIFIQUE-SE DE SEGURAR O CONSOLE DO Ajuste Da Escala Da Esquadria PROTETOR PARA BAIXO E FIRMAR SEGURAMENTE Coloque um esquadro contra a guia e a lâmina da O PARAFUSO DO CONSOLE DO PROTETOR serra, como mostrado na Figura 4.
Página 20
mecanismo para travar o interruptor na posição ligada, Cortes transversais são feitos tendo o braço do entretanto há um buraco no gatilho para a colocação de esquadro em qualquer ângulo diferente de zero. Esse um cadeado e travar a serra na posição desligada. ângulo é...
Página 21
Outros acessórios como prendedores de mola, barra ou – Exemplos – prensa em “C” podem ser apropriados para certos Numero de Lados Angulo do Chanfro du do Escuadro tamanhos e formas de material. Tenha cuidado na 45° seleção e colocação destes prendedores. Certifique-se de fazer um teste com a ferramenta desligada antes de 36°...
1. Coloque a moldura de maneira que a parte inferior uma lubrificação adequada e evita que as esquadrias desta (a que vai contra a parede quando afixada) prejudiquem o disco de corte. esteja contra a guia e a parte superior da moldura Assegure-se de ter fixado adequadamente a peça.
2. Existe um fusível queimado 2.Substitua o interou o O QUE ESTÁ ACONTECENDO? O QUE FAZER... interruptor está aberto ruptor ou feche o 1. A escala de ângulos ñao 1. Verifique e ajuste-a interruptor está ajustada corretamente 3. O fio está danificado 3.Substitua o fio numa 2.
Página 24
Especificaçoes BT1400 Voltagem 220V 220V 120V 220V 127V Frecuencia 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 60Hz Potencia 1500W 1500W 1500W 1500W 1500W Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR-050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba - MG - Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91...
Página 25
ENGLISH KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: Safety Instructions For All Tools • Cut only with sharp blades. Dull blades cut poorly and • KEEP GUARDS IN PLACE and in working order. overload the motor. • REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES. •...
Página 26
• USE RECOMMENDED ACCESSORIES. Consult Additional Safety Rules For Miter Saws the instruction manual for recommended accessories. CAUTION: FAILURE TO HEED THESE The use of improper accessories may cause risk of WARNINGS MAY RESULT IN PERSONAL injury to persons. INJURY AND SERIOUS DAMAGE TO THE SAW. •...
Página 27
• DON’T-Operate saw without guards in place. ON TABLE: (2 PLACES) • DON’T-Perform any operation freehand. • DON’T-Reach around or behind saw blade. • DON’T-Place hands closer than 6 inches from the saw blade. • DON’T-Reach underneath the saw unless it is turned off and unplugged.
Página 28
Bench Mounting Note: Only use attached wrench when mounting or dis- Bench mounting holes (8) are provided in all four feet to mounting saw blade. When dismounting saw blade, lift facilitate bench mounting, as shown in Figure 1. (Two dif- up safe cover and centre cover.
Página 29
Guard Actuation and Visibility arm at the zero degree position. Set the miter arm at The blade guard on your saw has been designed to zero, hold the wood on the table and firmly against the automatically raise when the arm is brought down and to fence.
Página 30
Other convenient clamps such as spring, bar or C- handle (4) are securely tightened. These knobs must clamps may be appropriate for certain sizes and shapes be tightened after making any changes in bevel or of workpieces. Use care in selecting and placing these miter.
SPECIAL CUTS and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, NEVER MAKE ANY CUTS UNLESS THE MATERIAL IS always using identical replacement parts. SECURED ON THE TABLE AND AGAINST THE FENCE. Aluminum Cutting (Carbide tipped blade only) Trouble Shooting Guide Aluminum extrusions such as those used when making BE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND...
Black & Decker location nearest you. Accessories CAUTION: The use of any non-recommended accessory such as dado sets, molding cutters or abrasive wheels may be hazardous. Specifications BT1400 Voltage 220V 220V 120V 220V 127V Frequency 50Hz 60Hz 60Hz...