1
Decal Application / Application des décalcomanies / Colocación de los adhesivos / Applicazione delle decalcomanie
Plakplaatje aanbrengen / Aplicação da decalcomania / Umieszczanie naklejek
C1 & C2
G1 & G2
F
F1 & F2
H1 & H2
A1 & A2
I
2
G
5
P
B1 & B2
D
E1
D1 & D2
J
3
F
Slide the Arch Feet onto the bottom of each Arch end as shown until
it locks into place. Ensure the track groves are facing inward. Repeat
to other 2 Arch assemblies.
Emboîtez les pieds de l'arche dans chaque extrémité comme indiqué
pour bien bloquer le tout. Veillez à orienter les emboîtements vers
l'intérieur. Répétez cette étape pour monter les 2 arches restantes.
Deslice los pies de los arcos en los extremos inferiores de cada arco tal y
como se muestra hasta que encajen en su sitio. Asegúrese que las ranuras
para pista miren hacia adentro. Repita en los otros 2 conjuntos de arcos.
Far scivolare i piedi dell'arco sul fondo di ciascuna estremità dell'arco
stesso, come mostrato, finché non si blocchino in posizione. Assicurarsi
che le scanalature della pista siano rivolte verso l'interno. Ripetere il
procedimento sugli altri 2 assemblaggi di archi.
E2
4
I
J
Schuif de boogvoetstukken op de onderkant van elke boog zoals afgebeeld,
totdat deze vastklikken. Zorg dat de baangroeven naar binnen gericht zijn.
Herhaal met de andere 2 bogen.
Deslize os Pés do Arco para o fundo de cada extremidade do Arco, conforme
apresentado, até trancar na posição. Certifique-se de que os entalhes estão
voltados para dentro. Repita para os 2 outros conjuntos de Arcos.
Wsunąć podstawy łuku na każdy z końców łuku w sposób pokazany na zdjęciu,
aż zablokują się na miejscu. Upewnić się, że rowki do zamocowania toru są
skierowane do wewnątrz. Powtórzyć w przypadku pozostałych 2 łuków.
E3
E
D
3