Descargar Imprimir esta página

SOMFY Smoove Origin RTS Guía Del Usario página 2

Publicidad

1. Introduction
FR
Le Smoove Origin RTS est un point de commande mural
UDGLR VDQV ¿O TXL SHUPHW GH SLORWHU XQLTXHPHQW GHV DSSOLFDWLRQV
(stores, volets roulants, lumières, etc. ) équipées de la Radio
Technology Somfy (RTS).
2. Sécurité
2.1. Sécurité et responsabilité
Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire attentivement cette
notice.
Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la
motorisation et de l'automatisation de l'habitat auquel cette notice
est destinée.
L'installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la
législation en vigueur dans le pays d'installation, et informer ses
clients des conditions d'utilisation et de maintenance du produit.
7RXWH XWLOLVDWLRQ KRUV GX GRPDLQH G¶DSSOLFDWLRQ Gp¿QL SDU 6RPI\
est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect
GHV LQVWUXFWLRQV ¿JXUDQW GDQV FHWWH QRWLFH O¶H[FOXVLRQ GH OD
responsabilité et de la garantie Somfy.
$YDQW WRXWH LQVWDOODWLRQ YpUL¿HU OD FRPSDWLELOLWp GH FH SURGXLW DYHF
les équipements et accessoires associés.
 &RQVLJQHV VSpFL¿TXHV GH VpFXULWp
Ne pas faire de projection de liquides ni immerger le Smoove Origin
RTS.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer
le produit.
Les produits électriques et électroniques endommagés tout comme
les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veiller à les déposer dans un point de collecte ou
GDQV XQ FHQWUH DJUpp D¿Q GH JDUDQWLU OHXU UHF\FODJH.
1. Einleitung
DE
Der Smoove Origin RTS ist ein Funkwandsender, der
nur die Anwendungen ansteuert, die mit RTS (Radio Technology
Somfy) ausgestattet sind (Rollläden, Jalousien, Lampen usw.).
2. Sicherheitshinweise
2.1. Sicherheit und Gewährleistung
Lesen Sie bitte vor der Installation und Verwendung dieses
Produktes diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
'LHVHV 6RPI\3URGXNW PXVV YRQ HLQHU IDFKOLFK TXDOL¿]LHUWHQ
Person für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich
installiert werden, für die diese Anleitung bestimmt ist.
$X‰HUGHP PXVV GLH IDFKOLFK TXDOL¿]LHUWH 3HUVRQ GLH JOWLJHQ
Normen und Vorschriften des Landes befolgen, in dem das
3URGXNW LQVWDOOLHUW ZLUG XQG VHLQH .XQGHQ EHU GLH %HWULHEV XQG
Wartungsbedingungen des Produkts informieren.
Jede Verwendung, die nicht dem von Somfy bestimmten
Anwendungsbereich entspricht, gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Im Falle einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung, wie auch
bei Nichtbefolgung der Hinweise in dieser Anleitung, entfällt die
+DIWXQJ XQG *HZlKUOHLVWXQJVSÀLFKW YRQ 6RPI\
3UIHQ 6LH YRU GHU 0RQWDJH GLH .RPSDWLELOLWlW GLHVHV 3URGXNWV PLW
den vorhandenen Ausrüstungs- und Zubehörteilen.
 6SH]L¿VFKH 6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
Tauchen Sie den Smoove Origin RTS nicht in Flüssigkeiten und
schützen Sie ihn vor Spritzwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine Scheuer- oder
Lösungsmittel.
Beschädigte elektrische und elektronische Produkte sowie
verbrauchte oder defekte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie sie entsprechend den geltenden Vorschriften
im Handel oder den kommunalen Sammelstellen.
1. Introduzione
IT
Smoove Origin RTS è un punto di comando radio wireless
da parete per il controllo di svariati prodotti (tende, tapparelle, luci,
ecc.) dotati di tecnologia RTS (Radio Technology Somfy).
2. Sicurezza
2.1. Sicurezza e responsabilità
Prima di installare e utilizzare questo prodotto, leggere
attentamente il presente manuale.
Questo prodotto Somfy deve essere installato da un professionista
di impianti di motorizzazione e domotica al quale è destinato il
presente manuale.
L'installatore deve inoltre conformarsi alle norme e alla legislazione
vigente nel paese di installazione e informare i propri clienti circa le
condizioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.
È vietato utilizzare il dispositivo per prodotti diversi da quelli
VSHFL¿FDWL GD 620)< ,O PDQFDWR ULVSHWWR GL WDOH SUHVFUL]LRQH H GHOOH
istruzioni fornite nel presente manuale, comporta la decadenza
della garanzia e solleva Somfy da qualsiasi responsabilità.
3ULPD GL RJQL LQVWDOOD]LRQH YHUL¿FDUH OD FRPSDWLELOLWj GHO SURGRWWR
con i dispositivi e gli accessori associati.
 ,VWUX]LRQL GL VLFXUH]]D VSHFL¿FKH
Non versare liquidi su Smoove Origin RTS né immergere
l'apparecchio in alcun tipo di liquido.
Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi per pulire il prodotto.
I prodotti elettrici o elettronici danneggiati e le batterie esaurite non
GHYRQR HVVHUH VPDOWLWL FRPH UL¿XWL GRPHVWLFL 'HSRVLWDUOL
presso un punto di raccolta o un centro approvato per
garantirne il corretto riciclaggio.
3. Contenu
Q. Désignation
1 3ODTXH GH ¿[DWLRQ
1 Cadre Somfy
1 Module Smoove Origin RTS
$ Voir Figure A
4. Mise en service
4.1. Le Smoove Origin RTS en détails
a) Touche
(monter, allumer, ouvrir, orienter et augmenter
l'intensité)
b) Touche
(stopper, aller en position favorite)
c) Touche
(descendre, éteindre, fermer, orienter et diminuer
l'intensité)
d) Bouton PROG
$ Voir Figure B
4.2. Enregistrer le Smoove Origin RTS dans une
DSSOLFDWLRQ QRQ pTXLSpH GH SRLQW GH FRPPDQGH
Se référer à la notice du moteur RTS ou du récepteur RTS.
4.3. Ajout/Suppression d'un Smoove Origin RTS
La procédure à suivre pour l'ajout ou la suppression d'un point de
commande est identique.
Pour ajouter un Smoove Origin RTS, utiliser le point de commande
déjà associé à l'application.
Placer l'application en position médiane.
Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande
1)
RTS déjà associé, jusqu'au va-et-vient de l'application : le moteur
3. Lieferumfang
Anz. Beschreibung
1
Befestigungsplatte
1
Somfy-Rahmen
1
Modul Smoove Origin RTS
$ Siehe Abbildung A
4. Inbetriebnahme
4.1. Smoove Origin RTS im Detail
a) Taste
(auf-/ausfahren, einschalten, öffnen, neigen und
Intensität erhöhen)
b) Taste
(stoppen, in die Lieblingsposition fahren)
c) Taste
(ab-/einfahren, ausschalten, schließen, neigen und
Intensität verringern)
d) PROG-Taste
$ Siehe Abbildung B
4.2. Einlernen des Smoove Origin RTS in eine
Anwendung ohne eingelernten RTS Funksender
Siehe Gebrauchsanleitung für den RTS-Antrieb oder den
RTS-Empfänger.
4.3. Hinzufügen/Löschen eines Smoove Origin RTS
Die Vorgehensweise für das Hinzufügen und Löschen eines RTS
Funksenders ist identisch.
Wenn Sie ein Smoove Origin RTS hinzufügen möchten, verwenden
Sie den RTS Funksender, der bereits in der Anwendung eingelernt ist.
Bringen Sie die Anwendung in eine mittlere Position.
Halten Sie die PROG-Taste auf dem bereits eingelernten
1)
RTS-Funksender gedrückt, bis die Anwendung mit einer kurzen
Bewegung bestätigt: Der RTS-Antrieb oder RTS-Empfänger
EH¿QGHW VLFK MHW]W IU  0LQXWHQ LQ /HUQEHUHLWVFKDIW
3. Contenuto
Q. Descrizione
1 Piastra di montaggio
1 Telaio Somfy
1 Modulo Smoove Origin RTS
$ Vedere la figura A
4. Messa in servizio
4.1. Smoove Origin RTS nel dettaglio
a)
(alzare, accendere, aprire, orientare e aumentare l'intensità)
b)
(arrestare, raggiungere la posizione preferita)
c)
(abbassare, spegnere, chiudere, inclinare e ridurre
l'illuminazione o il riscaldamento)
d) Pulsante PROG
$ Vedere la figura B
4.2. Programmazione di Smoove Origin RTS per un
prodotto che non prevede un punto di comando
Consultare la guida del motore RTS o del ricevitore RTS.
4.3. Aggiunta/Eliminazione di un punto di comando
Smoove Origin RTS
La procedura per aggiungere o eliminare un punto di comando è
identica.
Per aggiungere un punto di comando Smoove Origin RTS,
utilizzare il punto di comando già associato al prodotto.
Portare il prodotto in posizione intermedia.
Tenere premuto il pulsante PROG sul punto di comando RTS già
1)
DVVRFLDWR ¿QR D TXDQGR LO SURGRWWR FRQWUROODWR VL PXRYH DYDQWL
e indietro: il motore RTS o il ricevitore RTS resta in modalità di
programmazione per 2 minuti.
RTS ou récepteur RTS est en mode programmation pendant 2 mn.
Faire un appui bref sur le bouton PROG (D) du Smoove Origin
2)
RTS : l'application effectue un va-et-vient : le Smoove Origin RTS
A
est enregistré.
B
$ Voir Figure C
C
5. Installation
L'utilisation d'appareils radios (par exemple un casque radio
Hi-Fi) utilisant la même fréquence peut engendrer des
interférences et réduire les performances du produit.
Le bâtiment dans lequel le produit est utilisé peut réduire la
-
portée radio. La portée radio est de 20 m à travers 2 murs en
béton.
$ Voir Figure D
Ne jamais installer le Smoove Origin RTS à proximité ni avec
un cadre métallique ou sur des surfaces métalliques, ceci
peut réduire la portée radio.
,QVWDOOHU OH SRLQW GH FRPPDQGH j O¶DEUL GHV ÀX[ G¶DLU SRXYDQW
provenir d'une gaine murale ou d'un boîtier d'encastrement
pour éviter l'apparition de salissures en transparence.
&RQWU{OHU OD SRUWpH UDGLR DYDQW GH ¿[HU OH 6PRRYH 2ULJLQ 576
Ce produit doit être installé sur une paroi et SOMFY recommande
que cette surface soit plane.
)L[HU OD SODTXH GH ¿[DWLRQ j O¶DLGH GH YLV HQWUD[H  PP 
1)
(Somfy recommande l'utilisation de vis de 3 mm de diamètre à
tête fraisé).
&OLSSHU OH FDGUH VXU OD SODTXH GH ¿[DWLRQ HQFRFKH YHUV OH EDV 
2)
Clipper le module du Smoove Origin RTS sur l'ensemble.
3)
$ Voir Figure E
Drücken Sie kurz die PROG-Taste (D): Die Anwendung bestätigt
2)
mit einer kurzen Bewegung: Der Smoove Origin RTS ist eingelernt.
$ Siehe Abbildung C
A
5. Installation
B
'LH 9HUZHQGXQJ YRQ )XQNJHUlWHQ ] % )XQN.RSIK|UHUQ 
C
die mit derselben Frequenz betrieben werden, kann zu
Störungen führen und die Leistungen des Produkts
beeinträchtigen.
Die Beschaffenheit des Gebäudes, in dem das Produkt verwendet
-
wird, kann die Funkreichweite einschränken. Die Funkreichweite
beträgt 20 m durch zwei Betonwände.
$ Siehe Abbildung D
Installieren Sie den Smoove Origin RTS nie in der Nähe eines
Metallrahmens, mit einem Metallrahmen oder auf
0HWDOOÀlFKHQ GD GLHV GLH )XQNUHLFKZHLWH HLQVFKUlQNHQ
könnte.
Um eine Trübung der Durchsichtigkeit zu vermeiden,
installieren Sie die Bedieneinheit an einer Stelle, die vor
Luftströmen geschützt ist, die von Unterputzleitungen oder
-steckdosen verursacht werden können.
Überprüfen Sie die Funkreichweite, bevor Sie den Smoove Origin
RTS befestigen.
Das Produkt muss auf einer Innenwand, möglichst mit einer
JODWWHQ 2EHUÀlFKH DQJHEUDFKW ZHUGHQ
Bringen Sie die Befestigungsplatte mit Schrauben (in einem
1)
$EVWDQG YRQ  PP DQ 6RPI\ HPS¿HKOW )ODFKNRSIVFKUDXEHQ
Ø 3 mm).
%HIHVWLJHQ 6LH GHQ 5DKPHQ DXI GHU %HIHVWLJXQJVSODWWH .HUEH
2)
nach unten).
Befestigen Sie darauf den Smoove Origin RTS.
3)
$ Siehe Abbildung E
Premere brevemente il pulsante PROG (D): il prodotto
2)
controllato si muove avanti e indietro: Smoove Origin RTS è
stato programmato.
A
$ Vedere la figura C
B
C
5. Installazione
/¶XWLOL]]R GL DSSDUHFFKLDWXUH UDGLR DG HVHPSLR FXI¿H UDGLR
Hi-Fi) funzionanti alla stessa frequenza potrebbero causare
interferenze e compromettere le prestazioni del prodotto.
/D VWUXWWXUD GHOO¶HGL¿FLR LQ FXL YLHQH XWLOL]]DWR LO SURGRWWR SRWUHEEH
-
ridurre la portata della trasmissione radio. La portata della
trasmissione radio è di 20 m attraverso 2 pareti di calcestruzzo.
$ Vedere la figura D
Non installare mai Smoove Origin RTS con un telaio in
PHWDOOR LQ SURVVLPLWj GL R VX VXSHU¿FL PHWDOOLFKH LQ TXDQWR
potrebbero ridurre la portata della trasmissione radio.
Installare il trasmettitore lontano da correnti d'aria provenienti
ad esempio dalle canaline a parete o dalle scatole di prese
elettriche per evitare la comparsa di sporcizia visibile in
trasparenza.
Prima di installare Smoove Origin RTS, verificare la portata della
trasmissione radio.
Questo prodotto deve essere installato su una parete interna e
SOMFY consiglia che tale superficie sia piatta.
Fissare la piastra di montaggio con viti (distanza di 55 mm).
1)
(Somfy consiglia di utilizzare viti a testa conica Ø 3 mm).
Fissare il telaio alla piastra di montaggio (con la tacca rivolta
2)
verso il basso).
Fissare il modulo Smoove Origin RTS nel gruppo.
3)
$ Vedere la figura E

Publicidad

loading