Página 1
Produktinformation DECT-Repeater Product information DECT Repeater Information produit Répéteur DECT Opuscolo informativo sul prodotto DR 800-0 Ripetitore DECT Productinformatie DECT-repeater Produktinformation DECT-repeater Produktinformation DECT-repeater Produktinformasjon DECT-repeater Información de producto Repetidor DECT Informacja o produkcie DECT-Repeater...
Deutsch Anwendung Inbetriebnahme Service Der DECT-Repater erweitert den Die Anlage ist komplett montiert, Repeater in den Auslieferzustand Sende- und Empfangsbereich der betriebsbereit und funktionsfähig. zurücksetzen. Video Kommunikation von DECT- Lassen Sie den Repeater einge Telefonen. Er ist kompatibel mit dem Repeatermode aktiv schalten steckt und halten Sie die Resettaste Siedle Scope S 851-…...
Página 4
English Application 2 Device description • The quality of the wireless signal is The DECT repeater extends the send a Operational LED signalled by the LED “b“: b Connection status LED and receive range of video commu green: good signal nication from DECT telephones. It c Data transfer LED yellow: adequate signal is compatible with the Siedle Scope...
Français Application 2 Description de l‘appareil • Définissez les emplacements du a LED de fonctionnement Le répétiteur DECT élargit la plage répétiteur/des répétiteurs qui garan d’émission et de réception de la b LED d’état de connexion tissent une fonction sûre (LED ”b” communication vidéo de téléphones c LED de transfert de données verte), et branchezles.
Italiano Impiego 2 Descrizione degli apparecchi • Stabilire per il/i ripetitore/i posi Il ripetitore DECT estende il raggio a LED di funzionamento zioni che assicurino un corretto b LED di stato di collegamento di ricetrasmissione della videoco funzionamento (LED ”b” verde), poi municazione dei telefoni DECT.
Nederlands Toepassing 2 Apparatenomschrijving • De kwaliteit van de draadloze a Gebruiks-LED De DECT repeater breidt het zend- verbinding wordt door de LED „b“ en ontvangstbereik van de video b Verbindingsstatus-LED gesignaleerd: communicatie van DECT telefoons c Gegevensoverdracht-LED groen: goede verbinding d Service USB poort uit.
Página 8
Dansk Anvendelse Ibrugtagning Senere pålogning af repeater DECT-repeateren udvider sende- og Anlægget er monteret komplet, Skal yderligere repeatere logges modtageområdet for videokom driftsklart og funktionsdygtigt. på, skal alle allerede påloggede munikationen til DECT-telefoner. repeatere fungere i en omkreds Den er kompatibel med Siedle Scope Repeatermode aktiveres på...
Página 9
Svenska Användning Idrifttagning Service DECT-repeatern utvidgar videokom Anläggningen är komplett mon Återställa en repeater till leverans munikationens sändnings och terad, redo för drift och funktions tillståndet. mottagningsområde för DECT- duglig. Låt repeatern vara instucken och telefonerna. Den är kompatibel med tryck på...
Página 10
Norsk Anvendelse Idriftsettelse Senere pålogging av repeater DECT-repeateren utvider video-kom Anlegget er komplett montert, drift Dersom det skal logges på flere munikasjonens sende og mottak sklart og funksjonsdyktig. repeatere, må alle som allerede er sområde for DECT-telefoner. Den pålogget være i funksjon og befinne er kompatibel med Siedle Scope Aktivering av repeatermodus seg i en omkrets av maks. 2 m fra...
Página 11
Español Aplicación 2 Descripción del dispositivo • La calidad de la conexión inalám a LED de servicio El repetidor DECT amplía el radio de brica se señaliza con el LED ”b”: emisión y recepción de la comunica b LED de estado de conexión verde: buena conexión ción vía vídeo de los teléfonos DECT.
Polski Zastosowanie 2 Opis urządzeń • Jakość połączenia radiowego jest Wzmacniak DECT zwiększa zasięg a Robocza LED sygnalizowana przez LED „b”: b LED statusu połączenia nadawania i odbierania komunikacji zielony: dobre połączenie wideo telefonów DECT. Jest on c LED transferu danych żółty: wystarczające połączenie kompatybilny z urządzeniami Siedle d Serwisowe gniazdo USB...