Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Produktinformation
DECT-Repeater
Product information
DECT Repeater
Information produit
Répéteur DECT
Opuscolo informativo
sul prodotto
DR 800-0
Ripetitore DECT
Productinformatie
DECT-repeater
Produktinformation
DECT-repeater
Produktinformation
DECT-repeater
Produktinformasjon
DECT-repeater
Información de producto
Repetidor DECT
Informacja o produkcie
DECT-Repeater

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle DR 800-0

  • Página 1 Produktinformation DECT-Repeater Product information DECT Repeater Information produit Répéteur DECT Opuscolo informativo sul prodotto DR 800-0 Ripetitore DECT Productinformatie DECT-repeater Produktinformation DECT-repeater Produktinformation DECT-repeater Produktinformasjon DECT-repeater Información de producto Repetidor DECT Informacja o produkcie DECT-Repeater...
  • Página 3: Lieferumfang

    Deutsch Anwendung Inbetriebnahme Service Der DECT-Repater erweitert den Die Anlage ist komplett montiert, Repeater in den Auslieferzustand Sende- und Empfangsbereich der betriebsbereit und funktionsfähig. zurücksetzen. Video Kommunikation von DECT- Lassen Sie den Repeater einge­ Telefonen. Er ist kompatibel mit dem Repeatermode aktiv schalten steckt und halten Sie die Resettaste Siedle Scope S 851-…...
  • Página 4 English Application 2 Device description • The quality of the wireless signal is The DECT repeater extends the send a Operational LED signalled by the LED “b“: b Connection status LED and receive range of video commu­ green: good signal nication from DECT telephones. It c Data transfer LED yellow: adequate signal is compatible with the Siedle Scope...
  • Página 5: Caractéristiques Techniques

    Français Application 2 Description de l‘appareil • Définissez les emplacements du a LED de fonctionnement Le répétiteur DECT élargit la plage répétiteur/des répétiteurs qui garan­ d’émission et de réception de la b LED d’état de connexion tissent une fonction sûre (LED ”b” communication vidéo de téléphones c LED de transfert de données verte), et branchez­les.
  • Página 6: Kit Di Fornitura

    Italiano Impiego 2 Descrizione degli apparecchi • Stabilire per il/i ripetitore/i posi­ Il ripetitore DECT estende il raggio a LED di funzionamento zioni che assicurino un corretto b LED di stato di collegamento di ricetrasmissione della videoco­ funzionamento (LED ”b” verde), poi municazione dei telefoni DECT.
  • Página 7: Ingebruikname

    Nederlands Toepassing 2 Apparatenomschrijving • De kwaliteit van de draadloze a Gebruiks-LED De DECT repeater breidt het zend- verbinding wordt door de LED „b“ en ontvangstbereik van de video b Verbindingsstatus-LED gesignaleerd: communicatie van DECT telefoons c Gegevensoverdracht-LED groen: goede verbinding d Service USB poort uit.
  • Página 8 Dansk Anvendelse Ibrugtagning Senere pålogning af repeater DECT-repeateren udvider sende- og Anlægget er monteret komplet, Skal yderligere repeatere logges modtageområdet for videokom­ driftsklart og funktionsdygtigt. på, skal alle allerede påloggede munikationen til DECT-telefoner. repeatere fungere i en omkreds Den er kompatibel med Siedle Scope Repeatermode aktiveres på...
  • Página 9 Svenska Användning Idrifttagning Service DECT-repeatern utvidgar videokom­ Anläggningen är komplett mon­ Återställa en repeater till leverans­ munikationens sändnings­ och terad, redo för drift och funktions­ tillståndet. mottagningsområde för DECT- duglig. Låt repeatern vara instucken och telefonerna. Den är kompatibel med tryck på...
  • Página 10 Norsk Anvendelse Idriftsettelse Senere pålogging av repeater DECT-repeateren utvider video-kom­ Anlegget er komplett montert, drift­ Dersom det skal logges på flere munikasjonens sende­ og mottak­ sklart og funksjonsdyktig. repeatere, må alle som allerede er sområde for DECT-telefoner. Den pålogget være i funksjon og befinne er kompatibel med Siedle Scope Aktivering av repeatermodus seg i en omkrets av maks. 2 m fra...
  • Página 11 Español Aplicación 2 Descripción del dispositivo • La calidad de la conexión inalám­ a LED de servicio El repetidor DECT amplía el radio de brica se señaliza con el LED ”b”: emisión y recepción de la comunica­ b LED de estado de conexión verde: buena conexión ción vía vídeo de los teléfonos DECT.
  • Página 12: Opis Urządzeń

    Polski Zastosowanie 2 Opis urządzeń • Jakość połączenia radiowego jest Wzmacniak DECT zwiększa zasięg a Robocza LED sygnalizowana przez LED „b”: b LED statusu połączenia nadawania i odbierania komunikacji zielony: dobre połączenie wideo telefonów DECT. Jest on c LED transferu danych żółty: wystarczające połączenie kompatybilny z urządzeniami Siedle d Serwisowe gniazdo USB...
  • Página 16 S. Siedle & Söhne © 2015/12.15 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/048837 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

Tabla de contenido