Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English ........................................................................2
Español .......................................................................31
Convection
Self-Cleaning
Slide-in
Electric Range
Owner's Manual
ARTSC8650*
ARHSC8750*
* Additional alphanumeric characters
representing other models in series may
follow each model number.
Please Read Manual Before Operating
Range
Installer
Leave this manual for consumer's and local electrical
inspector's use.
Customer
Keep these instructions for future reference. If appliance
changes ownership, be sure this manual accompanies
range.
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amana ARTSC8650 Serie

  • Página 1 ® Convection Self-Cleaning Slide-in Electric Range Owner's Manual ARTSC8650* ARHSC8750* * Additional alphanumeric characters representing other models in series may follow each model number. Please Read Manual Before Operating Range Installer Leave this manual for consumer’s and local electrical inspector’s use. Customer Keep these instructions for future reference.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Cooking Utensils ............. 19 Asure™ Extended Service Plan Utensils for Smoothtop ..........19 Amana offers long-term service protection for this new range. Asure™ Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana’s strong warranty. Asure™ provides budgetable protection for up to 3 additional years.
  • Página 3: Important Safety Information

    Important Safety Information ALL APPLIANCES 1. Proper Installation—Be sure your appliance is WARNING properly installed and grounded by a qualified technician. To reduce the risk of the appliance tipping, it 2. Never Use Your Appliance for Warming or Heating the must be secured by a properly installed anti-tip Room.
  • Página 4: Ovens

    Some cleaners can produce noxious top. A film of soil-laden detergent water may collect on fumes if applied to a hot surface. range top. If this should happen, Amana Cleaning Conditioning Cream removes this type of stain. VENTILATION HOODS •...
  • Página 5: Installation

    Installation Counter Top Front Edge Packing Material Counter top front edge may require cutting to fit 31 inch Remove protective packing materials from range. Tape wide range top. Allow for ½ inch overlap on each side. residue can be cleaned with a soft cloth and alcohol. Range Location Underwriter’s Laboratories Inc.
  • Página 6: Counter Top Opening

    30¼ inches B— inch minimum starting on horizontal plane Counter Top without Backsplash A—25 inches B—30 to 30¼ inches A—30 to 30¼ inches Backguard kit AXF100W—(white), E—(Ebony), or L—Almond is available. Contact an authorized Amana dealer to purchase backguard kit.
  • Página 7: Minimum Clearances To Combustible Surfaces

    Minimum Clearances to Combustible Line Voltage Requirements Surfaces Line voltage must not exceed rated voltage. Line voltage less than rated voltage will result in slow heating. Wiring • Minimum clearance to rear wall is 0 inches. system must conform to Underwriters Laboratories, Inc. •...
  • Página 8: Power Cord Requirements

    Power Cord Requirements Range Terminal Block Power Cord is not supplied with range. Power cord must be Connection block is located at bottom rear of range U.L. Listed and meet NEC and Mobile Home Manufacturers behind rear cover panel. Remove rear cover screw. Association Standards.
  • Página 9: Installing 3 Wire Power Cord

    Installing 4 Wire Power Cord Installing 3 Wire Power Cord 1. Remove rear wire cover. NEUTRAL TERMINAL 2. Place strain relief (winged clamp) in cord access hole connect wire with white POWER LEAD below terminal block. insulation connect wire with black or •...
  • Página 10: Converting 3 Wire To 4 Wire Power Cord

    Converting 3 Wire to 4 Wire Power Cord Anti-tip Bracket Installation 1. Remove rear wire cover. To reduce risk of range tipping, secure range with a 2. Remove bottom strain relief screw and retain for further properly installed anti-tip bracket. use.
  • Página 11: Level Range

    Operation Single Smoothtop Surface Elements Level Range • Do not use a pan that overhangs burner by more Carefully level range using legs provided. Range must be than 1 inch. level to cook and bake uniformly. WARNING CAUTION To avoid risk of serious personal injury, property damage, To avoid damaging oven door, do not lift or move range or fire, do not leave surface elements unattended while in by oven door handle.
  • Página 12: Dual Radiant Element

    Dual Radiant Element Haloring ® Element (ARHSC8750) ® Dual Element can be operated using inner 6 inch element Haloring element is able to provide constant non cycling only or both inner and outer 9 inch element. power. LO setting allows excellent simmer and keep To use inner element warm capabilities.
  • Página 13: Electronic Oven Control

    Electronic Oven Control TIM IN G TIM E / TE M P S E T B R O IL C O N V D E L A Y B A K E TIMER OVEN C L E A N L O C K E D D E L A Y B A K E C L N S T O P T IM E R CLOCK ON/OFF...
  • Página 14: Quick Reference Instructions

    Quick Reference Instructions Self-Cleaning 1. Remove oven racks and all utensils from oven and Read “Important Safety Information” before using “Quick range top. Clean excess spills from oven. Reference Instructions”. If there are unanswered questions, 2. Press CLEAN pad. refer to detailed sections of this manual. 3.
  • Página 15: Timed Baking

    Timed Baking Delayed Baking 1. Place food in oven. 1. Place food in oven. 2. Press COOK TIME pad. 2. Press BAKE pad. • “TIME”, “BAKE”, and “--:--” display. • “BAKE” and “---°” display. 3. Press pad until cooking time is displayed. 3.
  • Página 16: Broiling

    Broiling Convection Top element operates during broil. Broil can be used to Rear element and fan operate during convection. Use cook foods which are normally broiled. Preheating is not convection for cooking pastries, souffles, yeast bread, required when using broil. cakes and cookies.
  • Página 17: Timed Convection

    Timed Convection Delayed Convection 1. Place food in oven. 1. Place food in oven. 2. Press COOK TIME pad. 2. Press CONV. pad. • “TIME”, “CONV”, and “--:--” display. • “CONV” and “---°” display. 3. Press pad until cooking time is displayed. 3.
  • Página 18: Self-Cleaning

    Self-Cleaning Delayed Self-Cleaning • A small amount of smoke is normal when cleaning. • A small amount of smoke is normal when cleaning. Excessive smoke may indicate a failed gasket or Excessive smoke may indicate there is a faulty too much food residue has been left in oven. gasket or too much food residue has been left in •...
  • Página 19: Child Lock Out

    Utensils 5. Press pad until desired stopping time Cooking Utensils appears in display. • Use proper pan size. Do not use utensils that • Starting time is automatically calculated based on overhang element by more than 1 inch. amount of cleaning time and stop time. •...
  • Página 20: Cooking Guide

    Cooking Guide Follow these recommendations only as a guide for times Utensil Material Charateristics and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best Type Temperature Uses results, always check food at minimum time. When Response roasting, choose rack position based on size of food item.
  • Página 21: Baking Guide

    Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Rack Position Oven Temperature Cooking Time 1=Highest Fahrenheit Minutes...
  • Página 22: Convection Baking Guide

    Convection Baking Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Oven Temperature Cooking Time Fahrenheit Minutes Angel Food Cake...
  • Página 23: Roasting Guide

    Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. When roasting, choose rack position based on size of food item. Food Oven Temperature Cooking Time...
  • Página 24: Convection Roasting Guide

    Convection Roasting Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. When roasting, choose rack position based on size of food item. Food Oven Temperature Cooking Time...
  • Página 25: Broiling Guide

    Broiling Guide Follow these recommendations only as a guide for times and temperature. Times, rack position, and temperatures may vary depending on conditions and food type. For best results, always check food at minimum time. Food Thickness Rack Position Cooking Time (doneness) 1=Highest 5=Lowest Minutes...
  • Página 26: Dehydration Chart

    Dehydration Chart Set convection temperature to minimum setting. Food Drying Time Results Apples 4 to 6 hours Leathery Soft Bananas 16 to 20 hours Leathery Mushrooms 3 to 4 hours Leathery, Dry Carrots 3 to 7 hours Dry, Brittle Parsley 45 to 90 minutes Dry, Crumbly Orange/Lemon Peel...
  • Página 27: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Removing Oven Door Replacing Oven Light WARNING CAUTION To avoid risk of burns or electrical shock, disconnect To avoid personal injury or property damage, handle electrical supply to range before changing light bulb. oven door with care. •...
  • Página 28: Cleaning

    Cleaning Part Materials to Use General Directions Bake and Broil, Do not clean bake element or broil element. Any Element soil will burn off when element is heated. Bake element is hinged and can be lifted to clean oven bottom. Broiler Pan Soap and a Nonabrasive Drain fat, cool pan and grid slightly.
  • Página 29: Cleaning Smooth Top Range Top

    Cleaning Smooth Top Range Top Problem Cause To Prevent To Remove Brown streaks and Cleaning with a sponge or Use smoothtop cleaner Use light application of specks cloth containing soil laden conditioner with clean smoothtop cleaner detergent water. damp paper towel. conditioner with clean damp paper towel.
  • Página 30: Before Calling For Service

    Before Calling for Service Common Questions Problem Check Should the oven maintain a constant temperature on an Oven light not Check for loose bulb. oven thermometer? working Check for burned out bulb; replace with 40 watt appliance bulb. • To maintain a temperature for baking, the oven Oven not Confirm range is plugged in.
  • Página 31 EE.UU. de cuatro hilos ............40 Conversión de un cable de alimentación Cuando se ponga en contacto con Amana, proporcione de 3 a uno de 4 hilos ..........41 la información sobre el producto. Dicha información se Instalación del soporte estabilizador ....... 41 encuentra en la placa de identificación del producto y...
  • Página 32: Plan De Servicio Extendido Asure

    Plan de servicio extendido Asure™ Amana ofrece un servicio de protección a largo plazo para su nueva estufa. El Plan de servicio extendido Asure™ está diseñado especialmente para complementar la excelente garantía de Amana.
  • Página 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Este artículo contiene o produce una o más Para reducir el riesgo de que la estufa se ladee, sustancias químicas que pueden causar la muerte o debe asegurarla con el(los) soporte(s) esta- enfermedades graves y que se conocen en el Estado bilizador(es).
  • Página 34: Unidades Superficiales Para Cocinar

    UNIDADES SUPERFICIALES PARA COCINAR HORNOS DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA 1. Use un utensilio de tamaño adecuado. Esta estufa está 1. No limpie el empaque de la puerta. El empaque de la equipada con una o más unidades superficiales de puerta es esencial para el buen sellado de la misma. diferente tamaño.
  • Página 35 Se puede acumular una película de agua con detergente sucia en la superficie de la estufa. Si esto sucede, la crema acondicionadora de limpieza Amana elimina este tipo de manchas. • No caliente grasa a menos que usted esté cerca.
  • Página 36: Instalación

    Instalación Borde frontal del mostrador Material de embalaje Quite todo el material de embalaje que protege a la Es posible que se requiera cortar el borde frontal del estufa. Los residuos de la cinta adhesiva se pueden mostrador para que quepa una estufa de 31 pulgadas de ancho.
  • Página 37: Abertura Del Mostrador

    30¼ pulgadas Juego de protección posterior AXF100 disponible en W—(Blanco), E—(Ébano), o L—Almendra. Para comprar un juego de protección posterior póngase en contacto con un distribuidor autorizado Amana. A—De 30 a 30¼ pulgadas B—Un mínimo de ½ pulgada comenzando en un plano...
  • Página 38: Distancia Mínima A Superficies Combustibles

    Distancia mínima a superficies Requerimientos de voltaje combustibles El voltaje de línea no debe exceder el voltaje de régimen. Un voltaje de línea menor que el voltaje de régimen dará • La distancia mínima a la pared posterior es de como resultado un calentamiento lento.
  • Página 39: Requerimientos Del Cable De Alimentación

    Requerimientos del cable de alimentación Bloque terminal de la estufa No se proporciona un cable de alimentación con esta El bloque de conexión se localiza en la parte inferior estufa. El cable de alimentación debe estar listado por trasera de la estufa, detrás del panel de la cubierta U.L.
  • Página 40: Instalación Del Cable De Alimentación De 3 Hilos

    Instalación del cable de alimentación de 3 hilos ADVERTENCIA 1. Quite la cubierta posterior del compartimiento del Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica de cableado. consecuencias graves o la muerte, el cable de 2. Coloque un protector contra tensión (abrazadera conexión a tierra se debe conectar en el marco de alada) en el orificio de acceso del cable, que se la estufa usando el tornillo de puesta a tierra que se...
  • Página 41: Instalación Del Soporte Estabilizador

    Conversión de un cable de alimentación de 3. Coloque la estufa en el sitio donde va a quedar 3 a uno de 4 hilos instalada. 1. Quite la cubierta posterior del compartimiento del 4. Coloque el soporte estabilizador. cableado. • Con la estufa en su lugar, meta la mano a través de 2.
  • Página 42: Nivelación De La Estufa

    Funcionamento Elementos sencillos de superficie lisa Nivelación de la estufa • No use utensilios que sobresalgan del quemador Nivele la estufa con cuidado utilizando las patas que se más de 1 pulgada. proporcionan. La estufa debe estar nivelada para cocinar y hornear uniformemente.
  • Página 43: Elemento Radiante Doble

    Elemento radiante doble Para usar tanto el elemento interior como el exterior 1. Oprima el interruptor Element Size hacia arriba. El elemento doble se puede operar usando solo el elemento interno de 6 pulgadas o tanto el elemento interno como el externo de 9 pulgadas. Para usar el TAMAÑO DEL ELEMENTO TAMAÑO DEL ELEMENTO elemento interno...
  • Página 44 ® Elemento Haloring (ARHSC8750) ® El elemento Haloring puede proporcionar energía constante de forma no cíclica. El ajuste LO permite una excelente ebullición lenta y puede mantener calientes los alimentos. 1. Oprima y haga girar la perilla de control hasta el ajuste deseado.
  • Página 45: Control Electrónico Del Horno

    Control electrónico del horno TIM IN G TIM E / TE M P S E T B R O IL C O N V D E L A Y B A K E TIMER OVEN C L E A N L O C K E D D E L A Y B A K E C L N S T O P T IM E R CLOCK ON/OFF...
  • Página 46 Cancelación del temporizador Aumento de la velocidad de los números de las Presionar la tecla TIMER ON/OFF. teclas—Cuando se establece el tiempo y la temperatura, • Cuando cancele el temporizador no oprima la tecla oprima la tecla para acelerar la velocidad a la cual los OVEN CANCEL ya que así...
  • Página 47: Horneado Retrasado

    • Cuando el horno alcanza la temperatura 1. Oprima la tecla BAKE. establecida suena la señal de precalentamiento. • En la pantalla aparece “BAKE” y “ ”. • Cuando ha transcurrido el tiempo de cocido, suena 2. Oprima hasta que aparezca la temperatura una señal de terminación del ciclo, el horno se deseada.
  • Página 48: Cocido Por Convección

    • En la pantalla aparecen “BROIL” y “---”. Tostado 3. Oprima para ajustar en “HI”, de “5” a “2” o El elemento superior funciona durante el tostado. El “LO”. tostado puede usarse para cocinar alimentos que • El horno comienza a tostar automáticamente. En la normalmente se tuestan.
  • Página 49: Cocido Por Convección Retrasado

    grados. 6. Oprima la tecla OVEN CANCEL cuando termine. • La temperatura comienza en 100ºF y aumenta en • Saque los alimentos del horno cuando haya incrementos de 5º hasta que alcanza la transcurrido el tiempo de cocido. Los alimentos temperatura establecida.
  • Página 50: Limpieza Automática Retardada

    Limpieza automática 4. Oprima la tecla OVEN CANCEL cuando termine. • Cuando el horno se ha enfriado hasta una • Cuando se limpia el horno es normal que se temperatura segura, el seguro de la puerta se produzca un poco de humo. La producción desactiva y la luz “LOCKED”...
  • Página 51: Utensilios Para Cocinar

    Utensilios Utensilios para cocinar 2. Oprima la tecla CLEAN. • En la pantalla aparecen “CLN”, “TIME” y “--:--”. • Use utensilios de tamaño adecuado. No use 3. Oprima para ajustar el tiempo de limpieza. utensilios que sobresalgan del elemento más •...
  • Página 52: Guía Para Cocinar

    Guía para cocinar Siga estas recomendaciones solamente como una guía Para obtener mejores resultados en el cocido, use sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los utensilios con fondo plano. Para determinar si un tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas utensilio tiene el fondo plano: pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo 1.
  • Página 53: Guía Para Hornear

    Guía para hornear Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que haya transcurrido el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 54: Guía Para Hornear Por Convección

    Guía para hornear por convección Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que haya transcurrido el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 55: Guía Para Asar

    Guía para asar Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que haya transcurrido el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 56: Guía Para Asar Por Convección

    Guía para asar por convección Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que haya transcurrido el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 57: Guía Para Tostar

    Guía para tostar Siga estas recomendaciones solamente como una guía sobre los tiempos y las temperaturas de cocido. Los tiempos, la posición de las parrillas y las temperaturas pueden variar dependiendo de las condiciones y del tipo de alimentos. Para obtener mejores resultados, siempre revise los alimentos después de que haya transcurrido el tiempo mínimo de cocido.
  • Página 58: Tabla De Deshidratación

    Tabla de deshidratación Ajuste la temperatura de cocido por convección en el valor mínimo. Alimento Tiempo de secado Resultados Manzanas De 4 a 6 horas Curtidas, suaves Plátanos De 16 a 20 horas Curtidos Hongos De 3 a 4 horas Curtidos, secos Zanahorias De 3 a 7 horas...
  • Página 59: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Reemplazo del foco del horno Remoción de la puerta del horno ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de quemaduras o descargas Para evitar que ocurran lesiones personales o daños eléctricas, desconecte la estufa antes de cambiar el a la propiedad, maneje la puerta del horno con foco del horno.
  • Página 60: Limpieza

    Amana. También se puede usar una navaja de rasurar de un solo lado. No use limpiadores muy fuertes ni almohadillas de fibras metálicas.
  • Página 61: Limpieza De La Superficie Lisa De La Estufa

    Limpieza de la superficie lisa de la estufa Problema Causa Para evitar el problema Para eliminar el problema Estrías y Se limpió con una esponja o paño Use un limpiador acondicionador de Aplique ligeramente un limpiador manchas color que tenía agua jabonosa sucia. superficies lisas con una toalla de acondicionador de superficies con una café...
  • Página 62: Antes De Llamar Para Solicitar Servicio

    Antes de llamar para solicitar servicio Ajuste del termostato La temperatura del horno se calibró o probó en la fábrica. Problema Revise En el caso poco probable de que, de manera consistente, el horno cocine en exceso o que no cocine lo suficiente, El foco del horno no Revise si el foco está...
  • Página 63: Preguntas Comunes

    Preguntas comunes Tonos y códigos de servicio ¿El horno debe mantener una temperatura constante El control electrónico de la estufa tiene un sistema de cuando se mide con un termómetro para hornos? diagnóstico automático. Este sistema emite una serie de •...
  • Página 64 © 9/96 Raytheon Appliances Part No. 36-316062-03-0 Printed in U.S.A. Amana, Iowa 52204...

Este manual también es adecuado para:

Arhsc8750 serie

Tabla de contenido