Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Aprobaciones
Ubicaciones peligrosas
Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D
Clase II, Div. 1 y 2, Grupos E, F, G
Clase III
CLI, ZN1, AEx e II T*
Ex e ll T*
BR-Ex e II
E-100-A
posee certificación IECEx para su utilización
BTV-CR/BTV-CT:
QTVR-CT:
XTV-CT:
KTV-CT:
VPL-CT:
(1)
Excepto VPL
*Para ver información sobre el código de temperatura, consulte la documentación
del cable calefactor o el diseño
Contenido de la caja
Elemento
Cant. Descripción
A
1
Conjunto de sello final
B
1
Lubricante para cables
C
1
Etiqueta de sello final
D
1
Abrazadera de cable
ADVERTENCIA:
Este componente es un dispositivo eléctrico que
debe instalarse de manera correcta para garantizar
un funcionamiento adecuado y prevenir descargas o
incendio. Lea estas importantes advertencias y siga con
atención todas las instrucciones de instalación.
• Es necesario utilizar equipo de conexión a tierra
para reducir el riesgo de incendio provocado por la
formación de arcos debidos a daños o instalación
defectuosa del cable calefactor, así como para la
conformidad con los requisitos de Tyco Thermal
Controls, la homologación oficial y la normativa
eléctrica en vigor. Es posible que los disyuntores
convencionales no logren detener la formación de
arcos eléctricos.
• La homologación y el rendimiento de los componentes
se basan en el uso exclusivo de piezas especificadas
(1)
con:
IECEx BAS 06.0043X
IECEx BAS 06.0045X
IECEx BAS 06.0044X
IECEx BAS 06.0046X
IECEx BAS 06.0048X
Protector
A
por Tyco Thermal Controls. No utilice otras piezas
alternativas ni cinta de vinilo para electricidad.
• El núcleo y las fibras del cable calefactor negro son
conductores y pueden provocar cortocircuito. Deben
aislarse de manera adecuada y mantenerse secos.
• Mantenga secos los componentes y extremos del
cable calefactor antes y durante la instalación.
• Los cables de bus generan cortocircuitos si se tocan
entre sí. Mantenga los cables de bus separados.
• Utilice sólo material aislante ignífugo, como cinta de
fibra de vidrio o espuma pirorretardante.
• Deje al usuario estas instrucciones de instalación para
su consulta futura.
E-100-A
Sello final
Instrucciones de instalación
Descripción
El kit de sello final E-100-A tiene calificación NEMA 4X. Está diseñado
para su uso con los cables calefactores paralelos de aplicación industrial
Raychem
BTV-CR, BTV-CT, QTVR-CT, XTV-CT, KTV-CT y VPL-CT.
®
Una vez instalado el sello final, es fácil volver a acceder a él para su
mantenimiento; se puede acceder al cable calefactor sin retirar el sello final.
Este kit puede instalarse a temperaturas frías de hasta –40°C (–40°F).
Para facilitar la instalación, almacene el producto a temperatura sobre cero
antes de iniciar la labor.
Para solicitar asistencia técnica, llame a Tyco Thermal Controls al
(800) 545-6258.
Herramientas necesarias
• Alicates cortacables
• Cuchilla multiuso
• Destornillador de paleta o llave de tuercas
Material adicional necesario
• Cinta de fibra de vidrio GT-66 o GS-54
• Abrazadera para tubos
Material opcional
• Adaptador de tubo pequeño para tubos de 25 mm (1 pulg.) o menos:
Número de catálogo JBS-SPA P/N E90515-000
• P ara solicitar arrancadores protectores de repuesto, pida el kit
E-100-BOOT-5/PACK P/N 281053-000.
Tapa
Protección
contra tirones
Cinta
Soporte
PRECAUCIÓN:
Riesgo para la salud: El contacto prolongado o frecuente
con el sellador de núcleo puede irritar la piel. Lávese bien
las manos. El sobrecalentamiento o la quema de sellador
genera humos que pueden provocar fiebre por vapores
de polímeros. Evite la contaminación de cigarrillos o
tabaco. Consulte MSDS VEN0033 para obtener más
información.
Teléfono de emergencia CHEMTREC de atención
continuada (24 horas): (800) 424-9300.
Información sobre salud y seguridad sin carácter de
urgencia: (800) 545-6258.
D
C
B

Publicidad

loading

Productos relacionados para Raychem E-100-A