Sew Eurodrive MOVIFIT-MC Manual
Ocultar thumbs Ver también para MOVIFIT-MC:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios
Manual
®
MOVIFIT
-MC / -FC
Seguridad funcional
Edición 07/2011
19300506 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive MOVIFIT-MC

  • Página 1 Accionamientos \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Manual ® MOVIFIT -MC / -FC Seguridad funcional Edición 07/2011 19300506 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE—Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice 1 Indicaciones generales..................4 Estructura de las notas de seguridad............. 4 Derechos de reclamación en caso de defectos ..........4 Exclusión de responsabilidad................. 5 Otros documentos válidos................5 2 Concepto de seguridad ..................6 ® Concepto de seguridad MOVIFIT -MC ............
  • Página 4: Estructura De Las Notas De Seguridad

    Indicaciones generales Estructura de las notas de seguridad Indicaciones generales Estructura de las notas de seguridad 1.1.1 Significado de las palabras de indicación La tabla siguiente muestra el escalonamiento y el significado de las palabras de indicación para notas de seguridad, advertencias a daños materiales y otras indicaciones.
  • Página 5: Exclusión De Responsabilidad

    Indicaciones generales Exclusión de responsabilidad Exclusión de responsabilidad Atenerse a las instrucciones de funcionamiento es el requisito básico para el ® ® funcionamiento seguro de los accionamientos MOVIFIT y MOVIMOT y para alcanzar las propiedades del producto y las características de rendimiento especificadas. SEW- EURODRIVE no asume ninguna responsabilidad por los daños personales, materiales o financieros que se produzcan por la no observación de las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 6: Concepto De Seguridad

    Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad MOVIFIT Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad MOVIFIT 2.1.1 Descripción del funcionamiento ® MOVIFIT en la versión MC sirve de distribución de energía e interface de ® comunicación para el control de hasta 3 accionamientos MOVIMOT .
  • Página 7: Limitaciones

    Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad MOVIFIT ® 2.1.2 Diagrama de bloques MOVIFIT ® El siguiente diagrama de bloques muestra el concepto de seguridad MOVIFIT -MC: Recuadro A-Box E-Box Protección Dispositivo +24V_MM +24V_P contra de desconexión corto- de seguridad (externo) circuito permitido para EN 954-1 Vigilancia U...
  • Página 8: Concepto De Seguridad Convertidor De Frecuencia Movifit ® -Fc

    Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad convertidor de frecuencia MOVIFIT ® Concepto de seguridad convertidor de frecuencia MOVIFIT 2.2.1 Descripción del funcionamiento ® MOVIFIT en la versión FC sirve de distribución de energía e interface de comunicación con convertidor de frecuencia integrado en un rango de potencia de 0,37 a 4 kW. Se caracteriza por disponer de la posibilidad de conexión de un dispositivo de desconexión de seguridad externo (o de un control de seguridad superior).
  • Página 9 Concepto de seguridad ® Concepto de seguridad convertidor de frecuencia MOVIFIT ® 2.2.2 Diagrama de bloques MOVIFIT Recuadro A-Box E-Box Electrónica Módulo de potencia de control Dispositivo de desconexión 24V_P de seguridad (externo) permitido para EN 954-1 Safety cat.3 o 0V24_P pr EN ISO 13849-1 PL "d"...
  • Página 10: Concepto De Seguridad Concepto De Seguridad Opción S11 De Profisafe

    Concepto de seguridad Concepto de seguridad opción S11 de PROFIsafe Concepto de seguridad opción S11 de PROFIsafe ® • La opción S11 de PROFIsafe es un módulo electrónico de seguridad integrado con entradas y salidas seguras (F-DI, F-DO). El concepto de seguridad de este módulo está...
  • Página 11: Funciones De Seguridad

    Concepto de seguridad Funciones de seguridad Funciones de seguridad Se pueden utilizar las siguientes funciones de seguridad referidas al accionamiento: • STO (desconexión segura de par según IEC 61800-5-2) mediante la desconexión de seguridad de la entrada STO. Cuando la función STO está activada, el convertidor de frecuencia no suministra energía al motor, de forma que no se puede generar un par.
  • Página 12 Concepto de seguridad Funciones de seguridad • SS1(c) (parada segura 1, variante funcional c según IEC 61800-5-2) a través de control externo apropiado (p. ej. dispositivo de seguridad con desconexión retardada). Se debe respetar el siguiente orden: – Retardar el accionamiento con rampa de frenado adecuada a través de la especificación de valores de consigna.
  • Página 13: Normativas De Seguridad Técnica

    Normativas de seguridad técnica Observación sobre las categorías de parada Normativas de seguridad técnica ® Para la instalación y el funcionamiento de MOVIFIT en aplicaciones orientadas a la seguridad según las clases de seguridad antes mencionadas están prescritas obligatoriamente las normativas siguientes. Las normativas se dividen en los siguientes apartados: •...
  • Página 14: Aparatos Permitidos

    Normativas de seguridad técnica Aparatos permitidos Aparatos permitidos ® 3.2.1 MOVIFIT Para las aplicaciones con desconexión segura del accionamiento conforme a categoría de parada 0 ó 1 según EN 60204-1 y protección a prueba de fallos contra rearranque según EN 1037 y cumplimiento de la categoría de seguridad 3 según EN 954-1, así como Performance-Level d según EN ISO 13849-1 están permitidos los siguientes aparatos.
  • Página 15: Normativas De Seguridad Técnica Aparatos Permitidos

    Normativas de seguridad técnica Aparatos permitidos ® 3.2.2 MOVIFIT Para las aplicaciones con desconexión segura del accionamiento conforme a categoría de parada 0 ó 1 segín EN 60204-1 y protección a prueba de fallos contra rearranque según EN 1037 y cumplimiento de la categoría de seguridad 3 según EN 954-1, así como Performance-Level d según EN ISO 13849-1 están permitidos los siguientes aparatos.
  • Página 16 Normativas de seguridad técnica Aparatos permitidos ® MOVIFIT ABOX ABOX estándar ABOX híbrida MTA1.A-503-S021-...-00 MTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-I521-...-00 MTA1.A-503-S022-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-I523-...-00 MTA1.A-503-S023-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-I551-...-00 MTA1.A-503-S021-...-30 MTA11A-503-S522-...-00 MTA11A-503-I553-...-00 MTA1.A-503-S022-...-30 MTA11A-503-S523-...-00 MTA11A-503-I623-...-00 MTA1.A-503-S023-...-30 MTA11A-503-S623-...-00 MTA11A-503-I653-...-00 MTA1.A-503-S021-...-33 MTA11A-503-S422-...-04 MTA11A-503-I521-...-30 MTA1.A-503-S022-...-33 MTA11A-503-S523-...-04 MTA11A-503-I523-...-30 MTA1.A-503-S023-...-33 MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-I551-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-I553-...-30 MTA11A-503-S521-...-30...
  • Página 17: Movifit ® Con Opción S11 De Profisafe

    Normativas de seguridad técnica Aparatos permitidos ® 3.2.3 MOVIFIT con opción S11 de PROFIsafe La opción S11 de PROFIsafe está permitida para aplicaciones de seguridad hasta SIL3 según EN 61508, categoría de seguridad 4 según EN 954-1, así como Performance- Level e según EN ISO 13849-1.
  • Página 18 Normativas de seguridad técnica Aparatos permitidos ® MOVIFIT -FC con opción S11 de ® MOVIFIT -FC con opción S11 de PROFIsafe PROFIsafe ® ® ® EBOX MOVIFIT MOVIFIT MOVIFIT para motores DR para motores DAS para motores DT/DV MTF1.A...-503-P1.A-XX/S11 MTF1.A...-503-P1.A-01/S11 MTF1.A...-503-P1.A-00/S11 MTF1.A...-503-E2.A-XX/S11 MTF1.A...-503-E2.A-01/S11...
  • Página 19: Requisitos Para La Instalación

    Normativas de seguridad técnica Requisitos para la instalación Requisitos para la instalación • Como cables de control de seguridad se designan los cables entre el control de seguridad (o el dispositivo de desconexión de seguridad) y la borna X29 de ®...
  • Página 20: Normativas De Seguridad Técnica Requisitos Para El Control De Seguridad Externo

    Normativas de seguridad técnica Requisitos para el control de seguridad externo Requisitos para el control de seguridad externo NOTA Los siguientes requisitos son válidos en caso de control binario para la desconexión segura. • Si deben cumplirse los requisitos de la EN 954-1, tiene que existir al menos una autorización para categoría de seguridad 3 según EN 954-1 y la desconexión de la tensión de control de seguridad debe estar ejecutada al menos para categoría de seguridad 3 según EN 954-1.
  • Página 21: Requisitos Para Sensores Y Actuadores Externos

    Normativas de seguridad técnica Requisitos para sensores y actuadores externos Requisitos para sensores y actuadores externos NOTA Los siguientes requisitos son válidos en caso de usar la opción S11 de PROFIsafe. • La selección y el uso de sensores y actuadores externos para la conexión a las ®...
  • Página 22: Peligro Debido A La Inercia Del Accionamiento Requisitos Para El Funcionamiento

    Peligro debido a la inercia del accionamiento Requisitos para el funcionamiento Peligro debido a la inercia del accionamiento ¡ADVERTENCIA! Deberá tenerse en cuenta que, sin un freno mecánico o con un freno defectuoso, el accionamiento puede continuar su movimiento por inercia. Lesiones graves o fatales.
  • Página 23: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Normas de instalación Instalación eléctrica Normas de instalación Atención: Para garantizar la seguridad eléctrica y un funcionamiento sin perturbaciones deberán respetarse las prescripciones de instalación fundamentales y las indicaciones ® de las instrucciones de funcionamiento de MOVIFIT Cumpliendo las normativas en el capítulo "Normativas de seguridad técnica" y los diagramas de conexión e indicaciones que se describen a continuación ®...
  • Página 24: Desconexión Segura Movifit ® -Mc Y -Fc

    Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® 5.2.1 MOVIFIT Bornas La siguiente ilustración muestra en base al ejemplo de la ABOX estándar "MTA...-S01.- ® relevantes para ...-00" las bornas de conexión relevantes para la desconexión segura con MOVIFIT -MC: la desconexión segura...
  • Página 25: Diagrama De Conexión Movifit ® -Mc Para Desconexión Binaria Segura

    Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® Diagrama de conexión MOVIFIT -MC para desconexión binaria segura Conexión a la red L1 L2 L3 Dispositivo de desconexión ® MOVIFIT de seguridad o control de seguridad externo +24V_P 0V24_P 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5...
  • Página 26 Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® 5.2.2 MOVIFIT Bornas La siguiente ilustración muestra en base al ejemplo de la ABOX estándar "MTA...-S02.- ® relevantes para ...-00" las bornas de conexión relevantes para la desconexión segura con MOVIFIT -FC: la desconexión segura...
  • Página 27: Diagrama De Conexión Movifit ® -Fc Para Desconexión Binaria Segura

    Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® Diagrama de conexión MOVIFIT -FC para desconexión binaria segura Conexión a la red L1 L2 L3 Convertidor de frecuencia integrado Dispositivo de desconexión de seguridad o control de seguridad externo +24V_P 0V24_P ®...
  • Página 28 Instalación eléctrica ® Desconexión segura MOVIFIT -MC y -FC ® 5.2.3 Desconexión en grupo con MOVIFIT -MC y -FC Requisitos Para accionamientos en grupo, la tensión de alimentación de seguridad de 24 V puede ® proporcionarse por varios MOVIFIT a través de un único dispositivo de desconexión de seguridad.
  • Página 29: Profisafe Opción S11

    Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 PROFIsafe opción S11 5.3.1 ABOX estándar Las siguientes bornas de conexión son relevantes para el funcionamiento de la opción S11 de PROFIsafe. La siguiente ilustración muestra a modo de ejemplo el panel de ® conexiones de MOVIFIT -FC: 2 3 4 5 6 11 12 13 1415 16...
  • Página 30 Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 5.3.2 ABOX híbrida Las siguientes bornas son relevantes para el funcionamiento de la opción S11 de PROFIsafe. La siguiente ilustración muestra a modo de ejemplo el panel de conexiones ® de MOVIFIT -MC: 2 3 4 5 6 11 12 13 1415 16 1718 2 3 4...
  • Página 31: Ejemplo De Conexión Bus De Energía

    Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 5.3.3 Ejemplo de conexión bus de energía La siguiente imagen muestra un ejemplo de conexión principal para el bus de energía con 2 circuitos de tensión 24 V separados para la alimentación de sensores / actuadores.
  • Página 32: Conexión De Entradas Y Salidas De Seguridad De La Opción S11 De Profisafe

    Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 5.3.4 Conexión de entradas y salidas de seguridad de la opción S11 de PROFIsafe La conexión de las entradas de seguridad (F-DIx) y de las salidas de seguridad (F-DOx y F-DO_STO) se realiza en la borna X45 o bien en los conectores enchufables M12 de X41 a X44.
  • Página 33 Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 Cableados Para aplicaciones orientadas a la seguridad sólo son admisibles los cableados admisibles siguientes: a) Sensores, con conexión unipolar (hasta 4 sensores ® MOVIFIT con opción S11 de PROFIsafe unipolares son posibles) F-SS0 F-SS1 F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI03...
  • Página 34 Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 b) Sensores, con conexión bipolar (hasta 2 sensores ® MOVIFIT con opción S11 de PROFIsafe bipolares son posibles) F-SS0 F-SS1 F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI03 4094999563 NOTA • Atención: Para esta variante de conexión no se lleva a cabo ninguna conexión interna y ninguna evaluación del tiempo de discrepancia entre las dos señales de entrada de un sensor.
  • Página 35: Para Las Salidas Binarias Orientadas A La Seguridad No Deberán Utilizarse Nunca

    Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 Conexión F-DOx y • Para las salidas binarias orientadas a la seguridad no deberán utilizarse nunca F-DO_STO cables apantallados. • Las salidas binarias de seguridad están ejecutadas bipolares, de conmutación P-M y son activadas a través de PROFIsafe por un control de seguridad superior. •...
  • Página 36 Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 Con ayuda de ensayos y controles internos se pueden detectar distintos errores externos. Si la salida está conectada, se detectan los siguientes errores: • Cortocircuito entre salida P y potencial de referencia • Cortocircuito entre salida M y tensión de alimentación de +24 V •...
  • Página 37: Parada Orientada A La Seguridad Con Profisafe

    Instalación eléctrica PROFIsafe opción S11 5.3.5 Parada orientada a la seguridad con PROFIsafe ® ® Para la parada orientada a la seguridad del accionamiento MOVIMOT o MOVIFIT ® FC con PROFIsafe debe conectarse la salida segura F-DO_STO con la tensión de alimentación 24V_P (véase la ilustración siguiente).
  • Página 38: Puesta En Marcha Con La Opción S11 De Profisafe Ajuste De La Dirección Profisafe

    Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe Ajuste de la dirección PROFIsafe Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe NOTA • El desarrollo básico de la puesta en marcha está descrito en las respectivas ® instrucciones de funcionamiento MOVIFIT , así...
  • Página 39: Planificación De Proyecto De La Opción De Profisafe En Step7

    Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe Planificación de proyecto de la opción de PROFIsafe en STEP7 Planificación de proyecto de la opción de PROFIsafe en STEP7 ® Para que pueda operar MOVIFIT a prueba de fallos con PROFIsafe, se precisa para la configuración y el ajuste de parámetros con STEP7 el paquete opcional "Distributed Safety"...
  • Página 40: Ajuste De Parámetros De La Opción S11 De Profisafe

    Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe Planificación de proyecto de la opción de PROFIsafe en STEP7 6.2.1 Ajuste de parámetros de la opción S11 de PROFIsafe ® Seleccione el módulo F en zócalo 1 del MOVIFIT A través del menú contextual (tecla derecha del ratón) puede seleccionar la anotación "Propiedades de objeto"...
  • Página 41: F_Check_Seqnr

    Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe Planificación de proyecto de la opción de PROFIsafe en STEP7 Parámetro El parámetro determina si debe incluirse el contador de señales de vida (Consecutive "F_Check_SeqNr" Number) en la prueba de consistencia (cálculo CRC) del telegrama de datos útiles F. En la versión PROFIBUS se soporta el siguiente ajuste: •...
  • Página 42: F_Wd_Time

    Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe Planificación de proyecto de la opción de PROFIsafe en STEP7 Parámetro Este parámetro define un tiempo de vigilancia en la opción S11 a prueba de fallos de "F_WD_Time" PROFIsafe. Dentro de este tiempo de vigilancia debe llegar un telegrama de seguridad actual válido desde la F-CPU.
  • Página 43: Intercambio De Datos Con La Opción S11 De Profisafe

    Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Introducción Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Introducción ® Las unidades MOVIFIT con opción de PROFIsafe integrada son compatibles con el funcionamiento en paralelo de comunicación estándar y orientada a la seguridad a través de un sistema de bus o una red.
  • Página 44: Acceso De Periferia F De La Opción S11 De Profisafe En Step7

    Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 La opción S11 de PROFIsafe precisa para la comunicación orientada a la seguridad en total 6 bytes para la parte de telegrama PROFIsafe y ocupa correspondientemente también 6 bytes en la imagen de proceso.
  • Página 45 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 PASS_ON Con la variable puede activar una pasivación de la opción S11 de PROFIsafe. Mientras PASS_ON = 1, se produce una pasivación de la periferia F. ACK_NEC Después de subsanar un fallo, se produce la reintegración de la opción S11 de PROFIsafe en función de ACK_NEC.
  • Página 46: Datos Útiles F De La Opción S11 De Profisafe

    Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 7.2.2 Datos útiles F de la opción S11 de PROFIsafe 2..7: Reservado Datos de salida 1: Salida segura F-DO01 ®...
  • Página 47: Ejemplo Para El Control De La Opción S11 De Profisafe

    Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 7.2.3 Ejemplo para el control de la opción S11 de PROFIsafe El ejemplo del control de funciones a prueba de fallos de la opción S11 de PROFIsafe presupone que ya se ha creado un programa de seguridad y un grupo de desarrollo y que existe un componente de programa F para el control.
  • Página 48 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 4096029963 ® Manual – MOVIFIT -MC / -FC – Seguridad funcional...
  • Página 49 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 4096083851 ® Manual – MOVIFIT -MC / -FC – Seguridad funcional...
  • Página 50 Intercambio de datos con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 4096087563 ® Manual – MOVIFIT -MC / -FC – Seguridad funcional...
  • Página 51: Tiempos De Respuesta Con La Opción S11 De Profisafe

    Tiempos de respuesta con la opción S11 de PROFIsafe Acceso de periferia F de la opción S11 de PROFIsafe en STEP7 Tiempos de respuesta con la opción S11 de PROFIsafe En el diseño y la realización de funciones de seguridad en instalaciones y máquinas, el tiempo de respuesta juega un papel decisivo.
  • Página 52: Diagnóstico Con La Opción S11 De Profisafe Leds De Diagnóstico

    Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe LEDs de diagnóstico Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe LEDs de diagnóstico En este capítulo se describen los LEDs específicos para la opción S11 de PROFIsafe. En la siguiente imagen están representados en oscuro. La ilustración muestra a modo ®...
  • Página 53 Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe LEDs de diagnóstico 9.1.3 Estados del LED "F-STATE" Estado Significado Solución del fallo F-STATE Verde • La opción S11 se encuentra en intercambio de datos cíclico con el F-Host (Data-Exchange). • Estado de funcionamiento normal. Rojo •...
  • Página 54: Diagnóstico Con La Opción S11 De Profisafe Estados De Error De La Opción S11 De Profisafe

    Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe Estados de error de la opción S11 de PROFIsafe Estados de error de la opción S11 de PROFIsafe NOTA En función del control de seguridad utilizado, los términos "pasivación" y "reintegración" empleados a continuación pueden tener otro nombre en la documentación del control de seguridad.
  • Página 55: Diagnóstico De Seguridad Vía Profibus Dp

    Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe Estados de error de la opción S11 de PROFIsafe 9.2.3 Diagnóstico de seguridad vía PROFIBUS DP El estado de la comunicación PROFIsafe y los mensajes de fallo de la opción S11 se señalizan con ayuda de una PDU de estado según la norma PROFIBUS DPV1 al maestro DP.
  • Página 56: Códigos De Fallo Opción S11

    Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe Estados de error de la opción S11 de PROFIsafe Códigos de fallo La siguiente tabla muestra los códigos de fallo de la opción S11: opción S11 Byte 12 Byte 13 Denominación Denominación Significado / (español) (inglés) subsanación...
  • Página 57: Diagnóstico De Seguridad Vía Profinet Io

    Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe Estados de error de la opción S11 de PROFIsafe 9.2.4 Diagnóstico de seguridad vía PROFINET IO El estado de la comunicación PROFIsafe y de los mensajes de fallo de la opción S11 se transmiten al PROFINET-IO-Controller y pueden diagnosticarse allí. Encontrará ®...
  • Página 58 Diagnóstico con la opción S11 de PROFIsafe Estados de error de la opción S11 de PROFIsafe 9.2.5 Tabla de fallos PROFIsafe opción S11 Código de fallo/ Respuesta causa Medida Denominación Sin fallo – – – Fallo interno de la • F-DOx = 0 Sistema electrónico de seguridad •...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Datos técnicos ® Datos técnicos MOVIFIT -MC (técnica de seguridad) Datos técnicos ® 10.1 Datos técnicos MOVIFIT -MC (técnica de seguridad) ® La tabla siguiente muestra los datos técnicos de MOVIFIT -MC (técnica de seguridad). Además deberán tenerse en cuenta los datos técnicos y las homologaciones incluidos ®...
  • Página 60: Datos Técnicos Datos Técnicos Movifit

    Datos técnicos ® Datos técnicos MOVIFIT -FC (técnica de seguridad) ® 10.3 Datos técnicos MOVIFIT -FC (técnica de seguridad) ® La tabla siguiente muestra los datos técnicos del MOVIFIT -FC (técnica de seguridad). Además deberán tenerse en cuenta los datos técnicos y las homologaciones incluidos ®...
  • Página 61: Denominación

    Datos técnicos Datos técnicos PROFIsafe opción S11 10.5 Datos técnicos PROFIsafe opción S11 La siguiente tabla muestra los datos técnicos específicos para la opción S11 de PROFIsafe: Denominación Valor Tensión de alimentación para la opción 24 V -15 % / +20 % conforme a EN 61131 24V_O Consumo propio ≤...
  • Página 62: Parámetros De Seguridad Opción S11 De Profisafe

    Datos técnicos Parámetros de seguridad opción S11 de PROFIsafe Denominación Valor Longitudes de cable Entradas seguras (F-DIx) máx. 30 m Tensión de alimentación segura (F-SSx) máx. 30 m Salidas seguras (F-DOx) máx. 30 m Temperatura ambiente para la unidad completa de -25 °C a +40 °C Clase climática EN 60721-3-3, clase 3K3...
  • Página 63: Índice De Direciones

    Índice de direciones Índice de direciones Alemania Central Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fabricación Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Ventas D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Dirección postal sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fabricación / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH &...
  • Página 64 Fax +213 21 8222-84 Bellevue info@reducom-dz.com 16200 El Harrach Alger http://www.reducom-dz.com Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar 1619 Garin http://www.sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 65 Índice de direciones Bulgaria Ventas Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@bever.bg Camerún Ventas Douala Electro-Services Tel. +237 33 431137 Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137 B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr Douala Canadá...
  • Página 66 Índice de direciones Chile Montaje Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Chile Ventas Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Servicio Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Dirección postal Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile China Fabricación Tianjin...
  • Página 67 Índice de direciones EE.UU. Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 214 330-4824 suroeste 3950 Platinum Way Fax +1 214 330-4724 Dallas, Texas 75237 csdallas@seweurodrive.com Región del SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 510 487-3560 oeste 30599 San Antonio St. Fax +1 510 487-6433 Hayward, CA 94544 cshayward@seweurodrive.com Si desea más direcciones de puntos de servicio en EE.UU.
  • Página 68 Índice de direciones Gabón Ventas Libreville ESG Electro Services Gabun Tel. +241 741059 Feu Rouge Lalala Fax +241 741059 1889 Libreville esg_services@yahoo.fr Gabun Gran Bretaña Montaje Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Tel. +44 1924 893-855 Ventas Beckbridge Industrial Estate Fax +44 1924 893-702 Servicio Normanton http://www.sew-eurodrive.co.uk...
  • Página 69 Índice de direciones Italia Montaje Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Ventas Via Bernini,14 Fax +39 02 96 799781 Servicio I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japón Montaje Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD Tel. +81 538 373811 Ventas 250-1, Shimoman-no, Fax +81 538 373855...
  • Página 70 Índice de direciones México Montaje Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Ventas SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Servicio Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx C.P. 76220 Quéretaro, México Noruega Montaje Moss SEW-EURODRIVE A/S Tel. +47 69 24 10 20 Ventas Solgaard skog 71 Fax +47 69 24 10 40...
  • Página 71 Índice de direciones Rep. Sudafricana Montaje Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Fax +27 11 494-3104 Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads http://www.sew.co.za Aeroton Ext. 2 info@sew.co.za Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013 Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel.
  • Página 72 Índice de direciones Singapur Montaje Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Ventas No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Servicio Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com Suecia Montaje Jönköping SEW-EURODRIVE AB Tel. +46 36 3442 00 Ventas Gnejsvägen 6-8 Fax +46 36 3442 80 Servicio...
  • Página 73 Índice de direciones Vietnam Sector portuario, minero y offshore: Tel. +84 8 62969 609 DUC VIET INT LTD Fax +84 8 62938 842 Industrial Trading and Engineering Services totien@ducvietint.com A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, 70000 Ho Chi Minh City Hanói Nam Trung Co., Ltd Tel.
  • Página 74: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Índice de palabras clave Diagrama de bloques ® Concepto de seguridad MOVIFIT -FC, convertidor de frecuencia ..9 ® ® MOVIFIT -FC, convertidor de frecuencia ..8 MOVIFIT -MC ..........7 ® MOVIFIT -FC, descripción del funcionamiento ........8 Exclusión de responsabilidad .......
  • Página 75 Índice de palabras clave ® MOVIFIT Otros documentos válidos ........5 Parámetros de seguridad ......60 ® MOVIFIT -FC con opción S11 de PROFIsafe Palabras de indicación en notas de seguridad ..4 Normativas de seguridad técnica ....18 Par desconectado seguro (STO) ....... 11 ®...
  • Página 76 Índice de palabras clave Puesta en marcha con la opción S11 de PROFIsafe .............38 Ajuste de la dirección PROFIsafe ....38 Ajuste de parámetros ........40 Planificación en STEP7 ........39 SS1(c) (parada segura 1, variante funcional c) ...12 STO (Par desconectado seguro) ......11 Tiempos de respuesta con la opción S11 de PROFIsafe .............51 ®...
  • Página 80 SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...

Este manual también es adecuado para:

Movifit-fc

Tabla de contenido