Kenmore 415.16644900 Manual De Uso Y De Mantenimiento
Kenmore 415.16644900 Manual De Uso Y De Mantenimiento

Kenmore 415.16644900 Manual De Uso Y De Mantenimiento

Parrilla a gas propano líquido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y de mantenimiento
Parrilla a gas propano líquido
Sears Item No. 415.16644900
Esta parrilla sólo se puede
usar en exteriores
ADVERTENCIA
Antes de armar y cocinar con esta parrilla,
lea y siga todas las instrucciones de
seguridad, armado y de uso y
mantenimiento de esta guía.
El no cumplir con todas estas
instrucciones puede ocasionar incendios
o explosiones que pueden causar daños
materiales, lesiones o la muerte.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
©2008 Sears, Roebuck and Co., reservados todos los derechos
¡CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
Seguridad
Piezas
Uso y mantenimiento
Armado
¿Preguntas sobre el armado?
Llame al 1-800-241-7548
Herramientas necesarias para el armado:
Llave inglesa (que no viene incluida)
Destornillador (que no viene incluido)
Llave mixta de 7/16" (que no viene incluida)
Impreso en China
464222009 • 80007665 • 12-24-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 415.16644900

  • Página 1 Manual de uso y de mantenimiento Parrilla a gas propano líquido Sears Item No. 415.16644900 Esta parrilla sólo se puede usar en exteriores Seguridad • ADVERTENCIA • Piezas • Uso y mantenimiento Antes de armar y cocinar con esta parrilla, ●...
  • Página 2: Por Su Propia Seguridad

    Medidas de seguridad para la instalación PELIGRO • Use la parrilla únicamente con gas propano y con la unidad reguladora / de válvula suministrada. Si siente olor a gas: • La instalación de la parrilla debe cumplir con las disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, con el National Fuel 1.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contratos de protección contra los gastos de reparaciones debido a condiciones que resulten del uso normal, Felicitaciones por una sabia adquisición. Su nuevo producto Kenmore® accidentes o mantenimiento inadecuado. ha sido diseñado y fabricado para ofrecerle muchos años de funcionamiento fiable.
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • PELIGRO Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes medidas obligatorias: 12" (30.5 cm) (diámetro) x 18" (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5 Reposición del tanque de gas Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano • Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la 1.El tanque de gas debe estar bien conectado a la parrilla. (Lea opción de reponer su tanque de gas vacío mediante un servicio de la sección de armado.) recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1.Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. 2.Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.Abra por completo la válvula del tanque de gas, girando el dispositivo de seguridad volumétrica en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7: Consejos De Seguridad

    Consejos de seguridad ADVERTENCIA Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones válvula del tanque de gas.
  • Página 8: Cómo Usar El Encendedor

    Cómo usar el encendedor ADVERTENCIA No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo. Abra la tapa durante el encendido. Abra la válvula de gas del tanque. • No es posible apagar los fuegos provocados por la grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas Oprima y gire la perilla de control del quemador a la graduación de llama ALTA, e inmediatamente oprima y mantenga oprimido el...
  • Página 9: Control De La Manguera

    Antes de cocinar por primera vez • Rejillas de alambre enchapado: Lave las rejillas con un producto de limpieza para parrillas concentrado, o use una solución de agua y • Encienda los quemadores, verifique que estén encendidos, cierre la tapa y caliente la parrilla en la graduación ALTA durante 15 minutos. jabón.
  • Página 10 Cómo limpiar la unidad del quemador Cómo guardar su parrilla • Limpie las parrillas de cocción. Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la • Guárdela en un lugar seco. unidad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. Cierre el paso de gas en las perillas de control y desde el •...
  • Página 11 Cocción indirecta Instrucciones para la cocción indirecta Siempre cocine con la tapa cerrada. Las aves y los cortes grandes de carne se cocinan lentamente a Debido a las condiciones del clima, el tiempo de cocción puede la perfección en la parrilla por calor indirecto. El calor de los variar.
  • Página 12: Lámpara Halógena De La Parrilla

    Lámpara halógena de la parrilla INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE LA LÁMPARA ENCENDIDO ENCENDIDO 1. Verifique que el interruptor de luz en el tablero de control esté en la posición de apagado (OFF). 2. Conecte el enchufe adaptador a un cable de prolongación, luego enchufe APAGADO APAGADO el cable del adaptador al tomacorriente.
  • Página 13: Limpieza Del Cristal

    Limpieza del cristal 1. Antes de limpiarlo, verifique que el interruptor de luz esté en la posición de apagado (OFF) y que el adaptador de C.A. esté desconectado del tomacorriente. 2. No limpie el cristal cuando esté caliente. Deje que se enfríe antes de limpiarlo. Un cambio repentino de la temperatura puede quebrar el cristal.
  • Página 14: Lista De Piezas

    MANUAL DE ARMADO, INGLÉS 80007664 … TOPE REDONDO DE CAUCHO PARA LA 80006625 MANUAL DE ARMADO, CASTELLANO 80007665 TAPA PLACA DEL LOGOTIPO, KENMORE 80010544 MARCO PARA EL MEDIDOR DE 80004295 TEMPERATURA MEDIDOR DE TEMPERATURA 80007690 HERRAJES, UNIDAD DE LA TAPA 80017592 Si falta o está...
  • Página 15: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS 464222009 • 15...
  • Página 16: Armado

    ARMADO Con la llave que se suministra, instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas fijas en la parte Ruedita fija delantera. Ruedita con seguro Repisa inferior Instale los paneles laterales en la repisa inferior con tres tornillos de 1/4-20 x 1/2”...
  • Página 17 Instale el adaptador de la luz al panel trasero con cuatro tornillos No. 8-32 de 3/8”, arandelas de presión de 4 mm, arandelas planas de 4 mm y tuercas No. 8, como se ilustra en A. Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4-20 x 1/2”...
  • Página 18 Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Fíjelo con dos tornillos de 1/4-20 x 1½” y arandelas de presión de 7 mm en cada lado. NOTA: VERIFIQUE QUE EL ESTRIBO DELANTERO QUEDE INSTALADO COMO SE ILUSTRA A CONTINUACIÓN. Arandela de presión de 7 mm Cant.: 4...
  • Página 19 Instale la máscara inferior del lado izquierdo en la máscara superior del lado izquierdo con tres tornillos No. 10 de 3/8", arandelas de presión de 5 mm y arandelas planas de 5 mm, como se ilustra en A. Retire los tres tornillos y arandelas que estaban instaladas en la parte delantera del lado izquierdo de la cámara de combustión, como se ilustra en B. Introduzca la brida de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa lateral, ubicados en el lado de la cámara de combustión, como se ilustra en C.
  • Página 20 En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije el tablero superior trasero en los orificios inferiores, con un tornillo de 1/4 - 20 x 1½” y arandela de presión de 7 mm en cada lado. En los orificios superiores, con un tornillo de 1/4-20x1½”...
  • Página 21 Introduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicado en la parte posterior de la bandeja para jugos de la repisa, que se ilustra en A. Fije el quemador a la bandeja para la grasa del quemador lateral con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Página 22 Conecte el mazo de cables del adaptador y el mazo de cables de la luz, como se ilustra en. Mazo de cables de la luz Mazo de cables del adaptador Panel inferior trasero (interior) Adaptador 22 • 464222009...
  • Página 23 Dentro del carrito, introduzca las lengüetas del protector posterior en las ranuras ubicadas junto a las aberturas para la bandeja para la grasa, en el panel superior trasero, como se ilustra en A. Fije las lengüetas (con orificios) de la parte delantera del protector contra el calor debajo del estribo delantero con dos tornillos autorroscantes No. 8 de 3/8", como se ilustra en B.
  • Página 24 Inserte la chaveta de bisagra de la parte inferior de las puertas en el orificio de la repisa inferior. Oprima la chaveta de bisagra superior ubicada en el estribo delantero, alinee el orificio de la bisagra ubicado en la parte superior de la puerta, y suelte la chaveta de bisagra de manera que entre en la puerta PRESS Parte superior...
  • Página 25: Termodisipador

    Instale los termodisipadores deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la cámara de combustión y apoyando el extremo opuesto en las chavetas de la parte posterior de la misma. Nota: Para mayor claridad, en la ilustración no aparecen algunas de las piezas Parte delantera de la cámara de combustión Termodisipador...
  • Página 26 EL TANQUE DE GAS SE VENDE POR SEPARADO. Llene el tanque y haga una prueba para detectar fugas, antes de conectarlo a la parrilla y al regulador (lea la sección de Uso y mantenimiento). Una vez que el tanque esté lleno y haya hecho la prueba contra fugas, colóquelo en el orificio de la repisa inferior.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 28 Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Medidas de prevención / solución ENCENDIDO ELECTRÓNICO: El quemador o los quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
  • Página 29: Resolución De Problemas Encendido Electrónico Incorporado

    Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
  • Página 30 NOTAS 30 • 464222009...
  • Página 31 NOTAS 464222009 • 31...
  • Página 32 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Tabla de contenido