Página 1
CAVIDYNE LLC 5077 Fruitville Road Suite 109 - 157 Sarasota, FL 34232 Phone: (352) 275-5319 Email: sales@cavidyne.com www.caviblaster.com Manual de Operación y Mantenimiento Modelo 2570-D...
Página 2
Por favor lea y estudie todo este manual cuidadosamente antes de usar la unidad. El CaviBlaster 2570-D sólo debe ser operado y mantenido por personal capacitado. Este equipo genera agua de alta presión y está diseñado para uso submarino solamente.
4.1 Desempaque e Instalación...................14 4.2 Ubicación del Equipo....................15 4.3 Configuración Inicial.....................16 4.3.1 Conectando la fuente de agua................16 5.0 OPERACION......................19 5.1 Preparando el CaviBlaster para su operación............19 5.2 Arrancando el CaviBlaster ® ..................20 5.3 Operación Normal....................21 5.4 Ajustando el CaviBlaster para máximo rendimiento..........23 5.5 Recomendaciones para Resultados Efectivos.............24...
Página 4
Figura 6.1 – Inspeccion y Limpieza de Filtro de Agua...........30 Figura 6.2 – Inspeccion y Tension de las Bandas............31 Figura 6.3 – Pistola de Limpieza 2570 ZT-DumpGun...........32 Espacio en blanco intencionalmente Page - 4 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
1.0 ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD La unidad de potencia CaviBlaster® 2570-D está compuesta por un Motor JCB de 145 CV (108 kW) y una bomba triplex Giant GP 8135. El rendimiento detallado y las especificaciones se enumeran a continuación: CaviBlaster® 2570-D Especificaciones...
2.0 DESCRIPCION GENERAL La unidad de potencia de agua de alta presión CaviBlaster® 2570-D permite al operador utilizar el flujo de agua y la presión para generar cavitación al final de la boquilla propietaria. El CaviBlaster® limpia la superficie de cualquier estructura subacuática sin dañar la superficie o podría triturar hormigón si se desea utilizando la energía liberada por la...
Página 7
For more information on the CaviBlaster system please visit us at: ® www.caviblaster.com Figura 2. 1 – Características Generales Page - 7 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
Página 8
Figura 2. 2 – Panel de Control Page - 8 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
CaviDyne u otro personal familiarizado con el funcionamiento de este equipo. Page - 9 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
2.3 Alcance Este manual cubre la instalación, operación y mantenimiento del CaviBlaster® 2570-D. Es esencial que el personal que va a operar y / o el servicio de este equipo se familiarice con este manual. Los componentes estándar, como el motor y la bomba, están cubiertos por la literatura del fabricante que se...
3.0 INFORMACION DE SEGURIDAD La unidad de potencia CaviBlaster® 2570-D es un equipo inherentemente potente y potencialmente peligroso; sin embargo, con el cuidado adecuado y el entrenamiento debido puede ser operado con seguridad. Este equipo sólo debe ser operado por personal que haya leído y entienda este manual.
CaviDyne sugiere usar tapones para los oídos con ventilación para protección auditiva de buceo. Los operadores del sistema CaviBlaster® deben llevar siempre guantes de neopreno o de caucho pesado para proteger las manos y, en particular, las uñas. Los guantes absorben la mayor parte de la energía producida por burbujas de burbujas de cavitación y evitan que las burbujas de cavitación entren en...
El reemplazo no autorizado de cualquier pieza puede conducir a un fallo catastrófico del equipo y a lesiones personales graves. Espacio en blanco intencionalmente (FDS) Page - 13 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
4.0 INSTALACION El CaviBlaster® 2570-D debe instalarse de acuerdo con los requisitos indicados a continuación. Esta unidad se puede instalar también en un vehículo para permitir la máxima movilidad y flexibilidad. 4.1 Desempaque e Instalación Desembale el equipo e inspeccione si hay daños. Si se encuentra algún daño, comuníquese de inmediato con CaviDyne y la compañía de transporte.
4.2 Ubicación del Equipo Para una máxima flexibilidad, la unidad CaviBlaster® debe instalarse en un área donde sea capaz de alcanzar su fuente de agua como los objetivos de limpieza previstos dentro de las longitudes de manguera aceptables. La unidad CaviBlaster se puede instalar en un ambiente cerrado* o abierto.
4.3.1 Conectando la fuente de agua La unidad de potencia CaviBlaster® se puede utilizar con agua de mar o agua dulce. Debe lavarse con agua dulce durante 1-2 minutos después de cada uso en agua de mar para garantizar una larga vida útil.
Página 17
Dos condiciones de suministro de agua son aceptables para la unidad de potencia CaviBlaster®. • Agua de entrada forzada, usando la bomba de agua o una fuente de agua externa capaz de suministrar al menos 30 GPM (114 LPM) a una presión máxima de 6 bar.
Página 18
Usando alimentación de una fuente alternativa: • Al alimentar el CaviBlaster® con una fuente de agua alternativa, esta debe suministrar agua a un volumen de 114 litros por minuto a una presión máxima de 6.9 bar.
5.0 OPERACION El CaviBlaster® 2570-D debe ser operado por dos (2) personas debidamente entrenadas. Uno, el Buzo que opera la pistola de cero empuje, mientras que el otro opera la unidad de potencia. Ambos deben estar en comunicación visual o audiovisual entre sí...
El motor debe funcionar a plena aceleración / velocidad máxima. Si se estrangula parcialmente, el motor se detendrá, creando una condición de funcionamiento no deseada para el sistema de transmisión por correa. Page - 20 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
5.3 Operación Normal El funcionamiento normal del sistema CaviBlaster® se define como el control por el usuario del flujo de agua a través del gatillo de la pistola. El control de la unidad desde el gatillo de la pistola es se realiza mediante una válvula mecánica de cierre en la pistola.
Página 22
Aunque el sistema CaviBlaster® es relativamente seguro de usar cuando está sumergido en agua, el sistema genera una corriente de agua de alta presión, lo que puede causar lesiones cuando la pistola está...
5.4 Ajustando el CaviBlaster para máximo rendimiento La presión en la boquilla de la pistola debe mantenerse dentro de ciertos límites para lograr la cavitación y obtener los mejores resultados. La presión del agua debe ser de 7.000 psi (482 Bar) con la pistola sumergida y el gatillo de la pistola en la posición "ON".
Colocar la boquilla a menos de 2 pulgadas (5 cm) de la superficie que se va a limpiar no permitirá un rendimiento eficiente de la cavitación y degradará la capacidad de limpieza del sistema CaviBlaster®. 3. Siga todas las normas de seguridad que puedan ser aplicables al trabajo que se está...
6. Ahora es seguro retirar la pistola del agua. 7. Enjuague el sistema y enjuague la unidad de potencia con agua fresca al final del día. Page - 25 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
5.7 – Sistema de Apagado de Emergencia Figura 5.4 – Panel de control y llave de encendido Page - 26 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
CaviDyne. El uso de cualquier otra parte puede provocar fallas en el equipo y lesiones personales graves y anulará todas las garantías. El caviblaster® debe lavarse y enjuagarse con agua fresca después de cada uso en agua de mar.
300 horas si se utiliza aceite distinto al aceite de las bombas CAT. Consulte la literatura del fabricante de la bomba en el Apéndice para obtener recomendaciones adicionales. Page - 28 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
APÉNDICE para obtener más información. 6.4 Inspección y Limpieza del Filtro de Agua El CaviBlaster® 2570-D está equipado con un filtro de agua situado entre la bomba de alimentación de agua y la bomba de presión. Para inspeccionar y limpiar el colador, siga el siguiente procedimiento:: 1) Desconecte la fuente de agua.
Página 30
Figura 6.1 – Inspección y limpieza del filtro de agua Page - 30 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
6.5 Inspección y Mantenimiento de las Bandas El sistema CaviBlaster® 2570-D está equipado con transmisión de potencia por correa. El eje del conductor tiene una toma de fuerza manual (Palanca). SE REQUIERE LA VELOCIDAD COMPLETA DEL MOTOR PARA EL FUNCIONAMIENTO ADECUADO DE SISTEMA.
4. No utilice WD-40 para almacenamiento a largo plazo. Figura 6.3 – Pistola de limpieza 2570 ZT-DumpGun Espacio en blanco intencionalmente (FDS) Page - 32 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
Desplazamiento total del sistema con 100 pies de manguera (opcional): 4.3 galones Desplazamiento total del sistema sin manguera: 2.0 galones Para preparar la unidad de potencia CaviBlaster® 2570-D: 1. Llene un tanque de 5 galones o más grande con una solución anticongelante apropiada.
Inserte un cable pequeño en el orificio de la pistola para comprobar si hay obstrucción (s) Retire el kit de la válvula de disparo y limpie con aire a presión Page - 34 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
Página 35
"ON" y no hay un mínimo de 60 pies (22M) de espacio abierto y claro delante y detrás de la pistola. (FDS) Page - 35 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...
20 3600 490 All parts can be CAVIDYNE , LLC ordered from: 507 Fruitville Rd. Sarasota, FL 34235 Phone: (352) 275-5319 Email: support@cavidyne.com www.caviblaster.com (FDS) Page - 36 CaviBlaster 2570-D Manual de Operación Para mas información email sales@cavidyne.com o llamar a 1-(352)275-5319...