Página 2
Lea y estudie todo el manual cuidadosamente antes de usar. La CaviBlaster® 2040-ROV-M2 solo debe ser operada y mantenida por personal capacitado. Este equipo genera agua a alta presión y está diseñado solo para uso bajo el agua.
5.0 OPERACIÓN......................15 5.1 Preparación de la CaviBlaster® para Operación...........15 5.2 Arranque de la CaviBlaster®.................16 5.3 Operación normal....................16 5.4 Ajuste de la CaviBlaster® para Máximo Rendimiento...........17 5.5 Recomendaciones para resultados efectivos............20 6.0 MANTENIMIENTO.....................23 6.1 Recomendaciones Básicas de Mantenimiento Preventivo........24 6.3 Mantenimiento de la bomba...................24 6.4 Inspección / limpieza del filtro de entrada de agua..........24...
1.0 ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD La unidad CaviBlaster® 2040-ROV consta de una fuente de alimentación de motor de engranaje hidráulico cruzado 55HP (37 kW) y una bomba de émbolo triple CAT 3560. El rendimiento detallado y las especificaciones se enumeran a continuación: Especificaciones del CaviBlaster®...
2.0 DESCRIPCIÓN GENERAL La CaviBlaster® 2040-ROV-M2 permite al operador usar el flujo y la presión del agua para generar cavitación al final de la boquilla patentada. La CaviBlaster® limpia la superficie de cualquier estructura submarina utilizando la energía liberada por la implosión de las burbujas durante el proceso de cavitación.
Página 6
Figura 2. 2 - Características generales del CaviBlaster® 2040-ROV-M2 Página - Para obtener más información, envíe un correo electrónico a sales@cavidyne.com o llame al 1- (352) 275-5319...
2.3 Alcance Este manual cubre la instalación, operación y mantenimiento de la CaviBlaster® 2040-ROV-M2. Es esencial que el personal que opere y / o repare este equipo se familiarice con este manual. Los componentes estándar, como el motor de la unidad y la bomba, están cubiertos por la literatura del fabricante que se...
2.4 Términos y Abreviaturas En sentido anti-horario Agujas del reloj Fin de la sección Galones por minuto Caballo de fuerza Litros por minuto Equipo de protección personal Libras por pulgada cuadrada (sin sufijo, se supone que es la presión manométrica). (FDS) Página - Para obtener más información, envíe un correo electrónico a sales@cavidyne.com o...
La unidad 2040-ROV-M2 solo debe ser operada por personal que haya leído y entendido este manual. Su objetivo es reforzar y revisar las técnicas de seguridad para evitar lesiones personales y daños a la propiedad.
Personal que realiza procedimientos de mantenimiento o calibración en La CaviBlaster 2040-ROV-M2 siempre debe usar guantes de neopreno o de goma gruesa para proteger las manos y, en particular, las uñas. Los guantes absorberán la mayor parte de la energía producida al reventar las burbujas de cavitación y evitarán que las burbujas de cavitación entren en contacto con las...
3.3 Modificación del equipo No realice modificaciones o reparaciones no autorizadas en este equipo. Los componentes utilizados en este ensamblaje se diseñaron o seleccionaron específicamente para cumplir de manera segura con los requisitos únicos de alta presión. Solo reemplace las piezas con las recomendadas o provistas por CaviDyne.
Si la unidad no se instalará de inmediato, proporcione un almacenamiento interior adecuado para proteger contra daños. La unidad CaviBlaster® se debe levantar desde abajo o mediante los aros de elevación. No use componentes de la CaviBlaster® para levantar toda la unidad.
4.3 Configuración inicial Después de recibir por primera vez la unidad CaviBlaster®, se debe completar lo siguiente: Consulte las Figuras 2.1 para conocer la ubicación de las partes. 1. Agregue aceite a la bomba llenando completamente la bomba hasta la parte superior del puerto de llenado.
Página 14
Verifique TODOS los niveles de líquido antes de comenzar. La CaviBlaster® 2040-ROV-M2 se puede usar con agua de mar, pero se debe lavar y enjuagar con agua dulce después de cada uso. Si no se aumentará el desgaste de los componentes y puede hacer que las válvulas de la bomba se peguen en la...
Esto debe completarse después de cada uso. 1) Inspeccione la unidad CaviBlaster®, las mangueras, los accesorios JIC y la lanza en busca de signos de daños. 2) Inspeccione el filtro de entrada de agua para asegurarse de que no esté...
En ausencia de un buzo, el control de la unidad se realiza mediante el manipulador del ROV. Si se desarrolla un problema con la válvula de control, suspenda el uso de CaviBlaster® hasta que se solucione.
Si usa un manómetro de calibración situado entre la manguera de presión y la lanza CaviBlaster®, la presión del agua debe ser de 4,000 psi (275 bar) con la lanza sumergida y la unidad hidráulica funcionando. Para obtener los mejores resultados, repita este procedimiento de calibración si el rendimiento de la...
Página 18
Asegúrese de que la boquilla de cavitación apunte lejos de las manos, brazos y cuerpo del buzo u operador. Arranque la unidad hidráulica. Mantenga la lanza apretada y observe el medidor de calibración (consulte la Figura 5.1). Gire la perilla en la parte superior de la válvula reguladora de presión hasta que la presión indique 4,000 psi (275 bar) en el medidor de calibración.
Página 19
Figura 5.1 - Calibración de la lanza Página - Para obtener más información, envíe un correo electrónico a sales@cavidyne.com o llame al 1- (352) 275-5319...
(Ver Figura 5.2) 1. Active la unidad de energía hidráulica del ROV para activar La CaviBlaster ® La técnica de operación más eficiente es mantener la boquilla a 5 a 12 cms (2-5 pulgadas) de la superficie a limpiar y en un ángulo de 25 a 45 grados...
Página 21
Figura 5.2 - Posición de la lanza para obtener los mejores resultados de limpieza Este espacio fue intencionalmente dejado en blanco Página - Para obtener más información, envíe un correo electrónico a sales@cavidyne.com o llame al 1- (352) 275-5319...
5.6 Apagado de la CaviBlaster 2040-ROV-M2. 1. Apague la unidad de energía hidráulica del ROV, esto apagará la bomba de presión y aliviará la presión en el sistema. 2. Ahora es seguro sacar la lanza del agua. 3. Lave y enjuague el sistema con agua fresca al final del día o turno de trabajo.
Solo reemplace las piezas con las suministradas o aprobadas por CaviDyne. El uso de cualquier otra parte puede provocar fallas en el equipo y lesiones personales graves. LA CAVIBLASTER® DEBE LAVARSE Y ENJUAGARSE CON AGUA DULCE DESPUÉS DE CADA USO EN AGUA DE MAR.
6.4 Inspección / limpieza del filtro de entrada de agua El filtro de entrada de agua debe inspeccionarse y limpiarse después de cada uso de la CaviBlaster® 2040-ROV-M2. Página - Para obtener más información, envíe un correo electrónico a sales@cavidyne.com o...
Revise la vejiga del compensador de presión de aceite por daños 2. LA LANZA NO ESTÁ LIMPIANDO CORRECTAMENTE Retire la unidad CaviBlaster del agua y monte la lanza de forma segura en un tornillo de banco o banco de pruebas. Asegúrese de que la lanza esté...
9.0 PIEZAS DE REPUESTO CaviBlaster® 2040-ROV-M2 PIEZAS DE REPUESTO CANTIDAD DE CANTIDAD POR NÚMERO DE PEDIDO PARTE DESCRIPCIÓN ASAMBLEA PIEZA RECOMENDADA Filtro de entrada de agua CASS-20-1-100-316 Kit de sello de bomba 31280 Kit de válvula de bomba 31292 Regulador de presión (opcional) CAT 7024.100...
APÉNDICE - LITERATURA DE COMPONENTES Motorreductor hidráulico Hoja de especificaciones cruzado modelo 50M052 Hoja de especificaciones de la bomba Vista despiezada de la bomba Dynaset HPW 320/75 - Dimensiones de la bomba 125SUB Guía de servicio de la bomba Especificaciones de torque de la bomba Regulador de presión CAT Hoja de especificaciones de la válvula Modelo 7024.100...