Teka TGI2 120 D Manual De Usario
Ocultar thumbs Ver también para TGI2 120 D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
TGI2 120 D
EN
DE
FR
ES
www.teka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka TGI2 120 D

  • Página 1 User Manual TGI2 120 D www.teka.com...
  • Página 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1 Your refrigerator 5 Using your refrigerator Setting the operating temperature ...16 2 Safety and environment Freezing ...........16 instructions Defrost ..........17 3 Installation Stopping your product .....17 Points to be paid attention to when the LED indicators and control panel ..18 relocation of the refrigerator .....11 6 Maintenance and cleaning 19 Electrical connection ......11...
  • Página 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Control panel 2. Fast freeze compartment 3. Ice tray 4. Frozen food storage compartment 5. Ventilation lid 6. Adjustable legs Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Página 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions 1.1. General safety This section provides the safety This product should not be used by • instructions necessary to prevent the persons with physical, sensory and risk of injury and material damage. mental disabilities, without suffici- Failure to observe these instructions will ent knowledge and experience or invalidate all types of product warranty.
  • Página 6 Do not place containers hol- • ding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. Exposing the product to rain, snow, • sunlight and wind will cause electri- cal danger.
  • Página 7: For Models With Water Dispenser

    1.1.2 For models with 1.3. Child safety water dispenser Keep packaging materials out of • Pressure for cold water inlet shall be children’s reach. • maximum 90 psi (620 kPa). If your Do not allow the children to play • water pressure exceeds 80 psi (550 with the product.
  • Página 8 1.6. Package information Packaging materials of the product manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
  • Página 9: Installation

    Installation 3. Connect the plug of the In case the information which are refrigerator to the wall socket. When given in the user manual are not the fridge door is opened, fridge taken into account, manufacturer will internal lamp will turn on. not assume any liability for this.
  • Página 10: Disposing Of The Packaging

    Disposing of the packaging 3. There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in packing materials order to achieve an efficient operation. dangerous for children. Keep the If the refrigerator is to be placed in a packing materials out of the reach recess in the wall, there must be at of children or dispose of them by least 5 cm distance with the ceiling...
  • Página 11: Placing The Refrigerator Under The Counter And Adjusting The Legs

    Placing the refrigerator under the counter and adjusting the legs When you place your refrigerator, the distance between the product and the wall must be at least 30 mm, as seen in the figure. The air ventilation channels must not be blocked so that the performance of your refrigerator does not decrease.
  • Página 12: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 13: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment such as hobs, ovens, central heater may increase energy consumption of and stoves and at least 5 cm away the appliance.
  • Página 14: Using Your Refrigerator Setting The Operating Temperature

    Using your refrigerator Setting the operating Please refer to the recommendations temperature given on the packaging of your food. The operating temperature is regulated Attention by the temperature control. Do not freeze fizzy drinks, as the bottle Cold Warm may burst when the liquid in it is frozen. Be careful with frozen products such Please choose the setting according as coloured ice-cubes.
  • Página 15: Defrost

    with a lid). After some time, the water vary depending on the type of the that melts will accumulate in the food. Storage periods of expiry dates pool located at the bottom of your of such food are indicated on the refrigerator.
  • Página 16: Led Indicators And Control Panel

    LED indicators and control Orange LED (3): Lights up when the panel fast freeze button on the LED panel is pressed. In this case, your refrigerator LED indicators in the front section of operates continuously. your refrigerator are intended to help Press the button again when the food you in monitoring the operation of your you would like to fast freeze comes...
  • Página 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Página 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the Compressor is not working. In case of sudden power failure service. Doing so will save you time • or pulling the power plug off and and money. This list includes frequent putting back on, the gas pressure in complaints that are not related to faulty the product’s cooling system is not workmanship or materials.
  • Página 19 The temperature in the cooler or Large quantities of hot food may have • the freezer is too high. been recently placed into the product. The cooler compartment temperature • >>> Do not place hot food into the is set to a very high degree. >>> product.
  • Página 20 There is condensation on the The ground is not level or durable. • product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level and Hot or humid weather will increase icing • sufficiently durable to bear the product. and condensation. This is normal and The vegetable bin is jammed.
  • Página 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Página 22 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige 5 Nutzung des Kühlschranks 15 Sicherheitshinweise Einstellen der Betriebstemperatur ..15 Bestimmungsgemäßer Einsatz...4 Gefrieren ..........15 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Abtauen ...........16 Sicherheit ..........4 Gerät stoppen .........17 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 LED-Anzeigen und Bedienfeld ..18 Kinder –...
  • Página 23: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Bedienfeld 2. Schnellgefrierfach 3. Eisschale 4. Tiefkühlfach 5. Belüftungsdeckel 6. Einstellbare Füße Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Página 24: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen folgenden Hinweise aufmerksam durch. WARNUNG: Nichtbeachtung dieser Angaben kann Lagern Sie keinerlei explosiven es zu Verletzungen und Sachschäden Substanzen (dazu zählen auch kommen. In diesem Fall erlöschen auch Sprühdosen brennbarem sämtliche Garantie- und sonstigen Treibmittel) im Gerät. Ansprüche.
  • Página 25 • Elektrische Geräte dürfen nur von • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der autorisierten Fachkräften repariert Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln werden. Reparaturen durch weniger unmittelbar nach der Entnahme aus kompetente Personen können erhebliche dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. Gefährdungen des Anwenders (Dies kann zu Erfrierungen führen.) verursachen.
  • Página 26 • Berühren Sie den Netzstecker • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, niemals mit feuchten oder gar nassen Schnee, direktem Sonnenlicht oder Händen. Wind aus; dies kann die elektrische Sicherheit gefährden. • Wenden Sie sich zur Vermeidung von Gefahren an den autorisierten Kundendienst, falls das Netzkabel beschädigt ist.
  • Página 27: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Bei Geräten mit festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen. Wasserspender: • Trennen Sie den Kühlschrank vom • Der Druck für die Kaltwasserzufuhr Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht sollte maximal 90 psi (620 kPa) benutzt wird. Ein mögliches Problem betragen. Wenn der Wasserdruck im Netzkabel kann einen Brand in Ihrem Haushalt 80 psi (550 kPa) auslösen.
  • Página 28: Erfüllung Von Weee-Vorgaben Zur Entsorgung Von Altgeräten

    Erfüllung von WEEE- Wenn Sie zur Wiederverwertung von Vorgaben zur Entsorgung Verpackungsmaterialien beitragen von Altgeräten: möchten, informieren Sie sich bei Ihren Umweltschutzbehörden oder der Dieses Produkt erfüllt die Stadtverwaltung, wo entsprechende Vorgaben der EU-WEEE- Sammelstellen zu finden sind. Direktive (2012/19/EU). HC-Warnung Produkt wurde...
  • Página 29 Heizkörpern auf. Halten Sie den Kühlschrank mindestens 30 cm von Wärmequellen und mindestens 5 cm von elektrischen Öfen entfernt. • Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern aufzubewahren. • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie können noch mehr Lebensmittel einlagern, wenn Sie die Ablage oder Schublade aus dem Tiefkühlbereich herausnehmen.
  • Página 30: Installation

    Installation Der Hersteller haftet nicht, falls die Kühlschrank und Wand – und Angaben in dieser Anleitung nicht damit für die richtige Luftzirkulation. (Die Abbildung dient lediglich zur berücksichtigt werden. Orientierung und muss nicht exakt Wenn Sie den Kühlschrank mit Ihrem Gerät übereinstimmen. versetzen möchten: 3.
  • Página 31: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Aufstellung und Installation • Die auf dem Typenschild an der linken Innenwand des Gerätes Falls die Tür des Raumes, in dem angegebene Spannung muss mit der Kühlschrank aufgestellt werden soll, Ihrer Netzspannung übereinstimmen. nicht breit genug ist, wenden Sie sich an • Zum Anschluss dürfen keine den autorisierten Kundendienst, lassen Verlängerungskabel oder...
  • Página 32: Kühlschrank Unter Einer Arbeitsplatte Installieren, Füße Einstellen

    Kühlschrank unter einer Arbeitsplatte installieren, Füße einstellen Achten Sie bei der Aufstellung Ihres Kühlschranks auf einen Mindestabstand von 30 mm zwischen Gerät und Wand; siehe Abbildung. Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden; andernfalls kann es vorkommen, dass Ihr Kühlgerät mit verminderter Leistung arbeitet.
  • Página 33: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor.
  • Página 34: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten zum sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, zukünftigen Transport des Gerätes Heizungen, Herden und ähnlichen aufbewahrt werden. Einrichtungen aufgestellt werden. • Bei einigen Modellen schaltet sich Halten Sie mindestens 5 cm Abstand das Armaturenbrett 5 Minuten nach zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die...
  • Página 35: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Einstellen der Gefrieren Betriebstemperatur Einfrieren von Lebensmitteln Die Betriebstemperatur wird über die Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol Temperatursteuerung reguliert. gekennzeichnet. In Ihrem Gerät können Sie frische Cold Warm Nahrungsmittel einfrieren und auch bereits gefrorene Lebensmittel lagern. Bitte wählen Sie die der gewünschten Bitte beachten...
  • Página 36: Abtauen

    2. Achten Sie darauf, dass das Beim Einfrieren heißer Speisen Mindesthaltbarkeitsdatum arbeitet der Kompressor so lange, bis Verpackung nicht überschritten wird. die Lebensmittel komplett gefroren 3. Bitte beachten Sie, dass sich sind. Dies kann vorübergehend zu einer Schubladen, Körbe, Klappen stärkeren Abkühlung des Kühlbereiches Ablagen allesamt entfernen lassen.
  • Página 37: Gerät Stoppen

    Gerät stoppen Lassen Kühlgerät geschlossenen Türen 2 Stunden lang Bei Thermostaten mit 0-Position: leer arbeiten, bevor Sie die Lebensmittel - Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den wieder in das Gerät geben. Thermostatknopf in die 0-Position drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder an, wenn Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder eine höhere Position einstellen.
  • Página 38: Led-Anzeigen Und Bedienfeld

    LED-Anzeigen und Position überhalb MIN ein, damit das Bedienfeld Gerät in jedem Fall eingeschaltet ist. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die Die LED-Anzeigen an der Vorderseite grüne Anzeigeleuchte. Ihres Kühlschrankes helfen Ihnen, Orange LED (3): Leuchtet auf, wenn den Betriebszustand Ihres Gerätes zu die Schnellgefriertaste am LED-Feld überwachen.
  • Página 39: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Lebensmittel heraus, reinigen das Verwenden Sie zu Gerät und lassen die Türe geöffnet. Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig, um sicherzustellen, Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dass diese sauber und frei von Netzstecker zu ziehen.
  • Página 40 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In bei kurzzeitigen Unterbrechungen der der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Página 41 Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als • Die Tiefkühltemperatur ist sehr sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft niedrig eingestellt.
  • Página 42 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Página 43: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Página 44 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 16 importantes Réglage de la température de Sécurité générale .......5 fonctionnement .......16 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation ........16 à eau ..........8 Décongélation .........17 Sécurité...
  • Página 45: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Bandeau de commande 2. Compartiment congélation rapide 3. Bac à glaçons 4. Compartiment congélateur 5. Plinthe 6. Pieds réglables Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
  • Página 46: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : utiliser tout Cet appareil peut être utilisé dispositif mécanique ou par des enfants âgés d’au moins un autre dispositif hors 8 ans et par des personnes des recommandations du ayant des capacités physiques, fabricant pour accélérer le sensorielles ou mentales réduites processus de décongeler.
  • Página 47: Sécurité Générale

    • La vapeur et des matériaux de Sécurité générale nettoyage pulvérisés ne doivent • Si le cordon d’alimentation est jamais être utilisés pour les endommagé, celui-ci doit être processus de nettoyage ou de remplacé par le fabricant, ses dégivrage de votre réfrigérateur. agents agréés ou tout autre La vapeur pourrait pénétrer agent qualifié...
  • Página 48 le fusible correspondant, soit • L’exposition du produit à en débranchant l’appareil. la pluie, la neige, au soleil ou au vent présente des • Assurez-vous que les boissons risques concernant la sécurité comportant un taux d’alcool électrique. très élevé sont conservées en sécurité...
  • Página 49 • Evitez d'endommager le câble sensible à la chaleur, matériels d'alimentation quand vous scientifiques, etc.) ne doivent transportez le réfrigérateur. pas être conservés dans le Tordre le câble peut entraîner réfrigérateur. un incendie. Ne placez jamais • Si le réfrigérateur n'est pas d'objets lourds sur le câble utilisé...
  • Página 50: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Utilisez uniquement de l’eau potable. Sécurité enfants • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Les enfants doivent être surveillés et empêchés de s'amuser avec le produit. Conformité avec la Pour les appareils dotés règlementation DEEE et mise d'une fontaine à...
  • Página 51: Informations Relatives À L'emballage

    Le type de gaz utilisé dans l'appareil le cas échéant. Ce faisant, vous rendez est mentionné sur la plaque signalétique l'appareil inopérant avant sa mise au située sur la paroi gauche de l'intérieur rebut. du réfrigérateur. Ne jetez jamais l'appareil au feu pour Informations relatives à...
  • Página 52 • La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments.
  • Página 53: Installation

    Installation et le mur. (Cette image n'est donnée AVERTISSEMENT: qu'à titre indicatif ; elle n'est pas Dans l’hypothèse ou l’information identique à votre produit.) contenue dans ce manuel n’a pas été prise en compte par l’utilisateur, 2. Vous pouvez installer les 2 cales le fabricant ne sera aucunement en plastique comme illustré...
  • Página 54: Mise Au Rebut De L'emballage

    Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur • La fiche du câble d’alimentation doit être facilement accessible après Débarrassez-vous votre installation. ancien réfrigérateur sans nuire à • La sécurité électrique du réfrigérateur l’environnement. n’est assurée que si le système de • Vous pouvez consulter le service mise à...
  • Página 55: Installation Du Réfrigérateur Sous Le Plan De Travail Et Réglage Des Pieds

    Installation du réfrigérateur sous le plan de travail et réglage des pieds Lorsque de l’installation de votre réfrigérateur, prévoyez une distance d’au moins 30 mm entre le produit et le mur, tel qu’illustré dans le schéma. Les canaux d’absorption d’air ne doivent pas être obstrués afin d'éviter une réduction de la performance de votre réfrigérateur.
  • Página 56: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique...
  • Página 57: Préparation

    Préparation • Votre congélateur / réfrigérateur • L’emballage et les matériaux de doit être installé à au moins 30 cm protection d’emballage doivent des sources de chaleur telles que être conservés pour les éventuels les plaques de cuisson, les fours, transports ou déplacements à...
  • Página 58: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Réglage de la température Congélation de fonctionnement Congeler les denrées La température de fonctionnement Le compartiment de congélation porte est réglée à l’aide de la commande de le symbole température. Vous pouvez utilisez cet appareil pour congeler des denrées fraîches ainsi que Cold Warm pour stocker des denrées surgelées.
  • Página 59: Décongélation

    Lorsque vous surgelez un aliment 2. Ne pas dépasser les dates chaud, le compresseur de réfrigération « à consommer avant le » et « à fonctionnera tant que l’aliment n’est consommer de préférence avant le » complètement congelé. Cela figurant sur l’emballage. peut causer refroidissement...
  • Página 60: Interruption Du Produit

    Interruption du produit Faites fonctionner votre réfrigérateur à vide pendant 2 heures, portes fermées, Si la position « 0 » se trouve sur votre avant d’y remettre vos denrées. thermostat : - Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouton du thermostat à...
  • Página 61: Voyants Del Et Bandeau De Commande

    Voyants DEL et bandeau de l'appareil est allumé, le voyant vert commande s'allume. DEL Orange (3): S’allume lorsque le L’objectif es voyants DEL qui se bouton de congélation rapide qui se trouvent à l’avant de votre réfrigérateur trouve sur le panneau DEL est appuyé. est de vous aider à...
  • Página 62: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de En cas de non utilisation de votre benzène ou de matériaux similaires congélateur / réfrigérateur pendant pour le nettoyage. une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation, sortez toutes Nous vous recommandons de les denrées, nettoyez-le et laissez la débrancher l’appareil avant de porte entrouverte.
  • Página 63: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de l’eau chaude immédiatement.
  • Página 64: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant Le compresseur ne fonctionne pas. d’appeler le service après-vente. Cela • Le dispositif de protection thermique du peut vous faire économiser du temps compresseur sautera en cas de coupures et de l'argent. Cette liste regroupe soudaines du courant ou de débranchement les problèmes les plus fréquents intempestif, en effet la pression du liquide...
  • Página 65 Le réfrigérateur fonctionne La température du congélateur fréquemment ou pendant de longue est très basse alors que celle du périodes. réfrigérateur est correcte. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus • La température du congélateur est réglée large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs à...
  • Página 66 Vibrations ou bruits Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé • Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède...
  • Página 67: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 68 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Ajuste de la temperatura de Finalidad prevista .......4 funcionamiento ........16 Productos equipados con dispensador Congelación ........16 de agua: ..........8 Deshielo ..........17 Seguridad infantil .......8 Parada del aparato ......18 Conformidad con la normativa WEEE Indicadores LED y panel de control .19...
  • Página 69 Su frigorífico 1. Panel de control 2. Compartimento de congelación rápida 3. Bandeja de hielo 4. Compartimento de almacenamiento de alimentos congelados 5. Cubierta de ventilación 6. Pies ajustables Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su producto con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el producto que usted ha adquirido, entonces será...
  • Página 70 Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente Este dispositivo está diseñado información. No tener en cuenta para ser utilizado en el hogar o dicha información podría acarrear en las siguientes aplicaciones lesiones o daños materiales. similares: En tal caso, las garantías y Con el fin de ser utilizado los compromisos de fiabilidad en las cocinas para el personal...
  • Página 71 así como la relación de • No utilice nunca elementos entidades locales a las que del frigorífico tales como la puerta como medio de puede dirigirse. sujeción o como escalón. • En caso de dudas o problemas, diríjase a su • No utilice aparatos servicio técnico autorizado.
  • Página 72 • Asegúrese de guardar • Desde el punto de vista las bebidas alcohólicas de la seguridad eléctrica, correctamente con la tapa es peligroso exponer el puesta y colocadas hacia aparato a la lluvia, la nieve o arriba. el viento. • No almacene en el frigorífico • Póngase en contacto con el aerosoles que contengan servicio técnico autorizado...
  • Página 73 • Cuando entregue este descarga eléctrica o un aparato a un nuevo incendio. propietario, asegúrese • No deposite cantidades de entregar también este excesivas de alimentos en manual de instrucciones. el frigorífico. Si lo hace, al • Tenga cuidado de no dañar abrir la puerta del frigorífico el cable de alimentación los alimentos podrían...
  • Página 74: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    entre ambos aparatos de • Si hay riesgo de golpe de 8 cm como mínimo. De lo ariete en la instalación, contrario, podría formarse siempre utilice un equipo de humedad en las paredes prevención contra golpes adyacentes. de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero • Nunca utilice el producto profesional si no está...
  • Página 75: Cumplimiento De La Directiva

    Advertencia sobre la selectiva para los residuos de aparatos seguridad de la salud eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con Si el sistema de refrigeración de su piezas y materiales de primera calidad, aparato contiene R600a: que pueden ser reutilizados y son Este gas es inflamable.
  • Página 76 estante o el cajón del congelador. El consumo energético que se indica para su frigorífico se ha calculado retirando el estante o el cajón del congelador y en condiciones de máxima carga. No existe ningún riesgo en la utilización de un estante o cajón según las formas o tamaños de los alimentos que se van a congelar.
  • Página 77: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina normal. Estas zonas deben toda responsabilidad en caso de permanecer calientes para evitar la incumplimiento de las instrucciones condensación. de este manual. Cuestiones a considerar Introduzca 2 cuñas plásticas en la a la hora de transportar el ventilación trasera, como se muestra frigorífico en la figura siguiente.
  • Página 78: Eliminación Del Embalaje

    2. Mantenga el frigorífico alejado de No ponga en funcionamiento el fuentes de calor y lugares húmedos y aparato hasta que esté reparado, ya evite su exposición directa a la luz solar. que existe peligro de cortocircuito. 3. Para que el frigorífico funcione con Eliminación del embalaje la máxima eficacia, debe instalarse en una zona que disponga de una...
  • Página 79: Colocación Del Frigorífico Bajo La Encimera Y Ajuste De Los Pies

    Colocación del frigorífico bajo la encimera y ajuste de los pies Cuando coloque el frigorífico, deberá quedar un espacio libre entre éste y la pared de 30 mm como mínimo, tal como se observa en la figura. Los canales de absorción de agua no deberán estar obstruidos, para que no disminuya el desempeño del aparato.
  • Página 80: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 81: Preparación

    Preparación • Si los alimentos entran en contacto • El frigorífico debe instalarse dejando con el sensor de temperatura del una separación no inferior a 30 congelador, el consumo eléctrico cm respecto a fuentes de calor puede incrementarse. Por tanto, es tales como quemadores, hornos, aconsejable evitar cualquier tipo de calefacciones o estufas y no inferior...
  • Página 82: Congelación

    Uso del frigorífico Ajuste de la temperatura de Congelación funcionamiento Congelación de alimentos La temperatura de funcionamiento se El compartimento de congelación regula mediante el mando de control aparece marcado con el símbolo de temperatura. El electrodoméstico puede utilizarse Cold Warm para congelar alimentos frescos así...
  • Página 83 Cuando introduzca alimentos 1. Coloque los paquetes de alimentos calientes congelador, congelados en el congelador lo antes compresor refrigeración posible tras su compra. mantendrá en funcionamiento hasta 2. Respete las fechas de ? Usar antes que estén completamente congelados, de" o ? Consumir antes de" indicadas cosa puede temporalmente...
  • Página 84: Parada Del Aparato

    Parada del aparato No olvide poner el botón de ajuste del termostato en una posición distinta Si su termostato dispone de posición de la posición de apagado para que el “0”: frigorífico se vuelva a poner en marcha. - Su aparato dejará de funcionar al Deje en funcionamiento el frigorífico poner el botón del termostato en la vacío y con las puertas cerradas...
  • Página 85 Indicadores LED y panel de Una vez apagado el frigorífico control (incluso para el deshielo), ajuste el mando en alguna posición por encima Los indicadores LED situados en la de MIN para garantizar que se vuelva parte frontal de su frigorífico le ayudan a encender.
  • Página 86: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Si no va a utilizar el frigorífico No utilice nunca gasolina, benceno o durante un periodo prolongado, sustancias similares para la limpieza. desenchúfelo, retire todos los Le recomendamos desenchufar alimentos, límpielo y deje la puerta el aparato antes de proceder a su entreabierta.
  • Página 87: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la El compresor no funciona siguiente lista antes de llamar • El dispositivo térmico protector al servicio técnico. Ello puede compresor saltará en caso de un corte súbito ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. de energía o de idas y venidas de la corriente, Esta lista incluye problemas ya que la presión del refrigerante en el sistema...
  • Página 88 La temperatura del congelador El frigorífico está en funcionamiento es muy baja, mientras que la del con frecuencia o durante periodos frigorífico es correcta. prolongados. • La temperatura del congelador está • Puede que su nuevo frigorífico sea más ajustada a un valor muy bajo. Ajuste grande que el que tenía anteriormente.
  • Página 89 • El tiempo cálido y húmedo favorece la Puede escucharse un sonido parecido formación de hielo y la condensación. Esto es al tic tac de un reloj saliendo del perfectamente normal, no es ninguna avería. frigorífico. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente • Este ruido procede de la electroválvula cerradas.
  • Página 90 Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 48 9585 0000/AI...

Tabla de contenido