Resumen de contenidos para Bright Starts Walker 10630-BS
Página 1
Ford F-150 3 Ways to Play Walker Walker • Andador • Trotteur Laufgestell • Andador • Girello Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia.
Página 2
ENGLISH Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the walker only if the child meets ALL of the following conditions: •...
Battery Information The music unit requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. •...
Página 4
ESPAÑOL Lea las instrucciones con atención antes de usar el producto y consérvelas para futura referencia. El niño podría lastimarse si usted no sigue estas instrucciones. ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el andador sólo si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: •...
Información de las Baterias La unidad de música y rebote requiere cuatro (3) baterías alcalinas tamaño AA/LR6 (1.5 V) (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse. •...
FRANÇAIS Lisez attentivement les instructions avant d’utilis er ce produit et conservez-les pour une consultation ultérieure. L’ e nfant pourrait se blesser si vous ne suivez pas ces instructions. AVERTISSMENT POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE: • Utiliser le trotte-bébé uniquement si l’enfant remplit TOUTES les conditions suivantes: •...
Página 7
L’information de Piles Le module de musique exige des piles alcalines (3) de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses). MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
Página 8
DEUTSCHE Vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durchlesen und zum späteren Gebrauch aufbe-wahren. Bei Nichteinhaltung dieser Anleitung besteht Verletzungsgefahr für das Kind. WARNUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Benutzen Sie das Laufgestell nur dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: •...
Installation der Batterien Die Musikeinheit erfordert drei (3) Alkaline batterien Größe AA/LR6 (1,5 V) (nicht im Lieferumfang enthalten). Für optimale Leistung sollten nur alkaline Batterien verwendet werden. VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
Página 10
PORTUGUÊS Leia as instruções com atenção antes de us ar e guarde-as para referência futura. A cri ança pode se machucar se estas instruções não forem seguidas. ADVERTÊNCIA PARA PREVENIR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE: • Use o andador apenas se a criança satisfi zer TODAS as seguintes condições: •...
Página 11
Colocação das pilhas Oeste produto requer tres (3) pilhas alcalinas tamanho AA/LR6 (1,5 V, não inclusas). AVISO: Siga as instruções das pilhas nesta seção. Caso contrário, a vida útil das pilhas pode ser reduzida ou elas podem vazar ou se romper. •...
ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per futuro riferimento. In caso di mancata osservanza delle istruzioni, il bambino può rimanere ferito. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Il girello deve essere utilizzato solo se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: •...
Installazione delle batterie Il modulo di controllo del dondolo richiede (3) batterie alcaline, dimensione AA/LR6 (1,5 V) (non incluse). ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero perdere liquido o perforarsi.
Página 27
Remove Car • Retirar el auto • Voiture amovible • Auto abnehmen • Remova o carrinho • Rimuovi auto – 27 –...
Página 28
Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento • Réglage de la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste a altura do assento • Regolazione dell’altezza del seggiolino • De hoogte van het zitje aanpassen –...
Página 29
Toy Operation • Funcionamiento del Juguete Fonctionnement du Jouet • Spielzeugbetrieb Operação do brinquedo • Funzionamento giocattolo High Power OFF Apagado Bajo Alto Mise à l’arrêt Haut AUS-Schalter Niedrig Hoch Desligado Balxo Alto Spegnimento Basso Alto – 29 –...
Página 30
Removing the Toy Station • Extracción de la estación de juguete • Retrait de la station de jouet • Entfernen Spielstationsbügel • Remover Barra de brinquedos • Rimozione postazione con giocattoli – 30 –...