Página 2
Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A listing of Polk Audio Importer/ Distributors can be found on the Polk Audio website 12 Power Cord Protection. Power-supply cord should be routed so that it is not likely to be walked www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore,...
Página 3
PLEASE TAKE INVENTORY INSIDE YOUR SurroundBar SDA IHT CARTON: Please check to ensure you have everything in your Polk Audio ® SurroundBar ® ® Instant Home Theater (IHT) carton. Inside, you should find: SurroundBar SDA Wireless Subwoofer Subwoofer Power Cord...
Red Blinking—The SurroundBar SDA has failed to learn a remote control command. but you can leave it on all the time. Red and Orange Blinking—Learned IR codes have been successfully erased. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 5
24 Vdc, 2.7 A and off, but you can leave it on all the time if you wish. Wireless Subwoofer 100-240 Vac, 50/60 Hz, 1A Model SurroundBar SDA Instant Home Theater Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday, 9 polkcs@polkaudio.com PM EST...
Página 6
AC outlet. And that’s it. Here’s a little trick: If you place your subwoofer in a corner of your room, it will reinforce the subwoofer’s output, making it sound louder. Wall Mounted SurroundBar SDA Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 7
OUTLET Receiving a signal from a cable/satellite box makes it easier to set up your SurroundBar SDA Instant Home Theater System. If, however, you have additional sources (like a DVD player) you may need to take the audio signal from your TV so you can have sound from your SurroundBar SDA with all of your other sources.
Página 8
Press this button. You should see an on-screen menu. Next, look for an option to control audio functions and select it. The setting to turn off your TV’s internal speakers should be here. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 9
FINE TUNING YOUR SurroundBar SDA IHT SOUND Remember—The SurroundBar SDA can learn to respond to almost any button on almost any remote. Decide what remote The next thing you’ll want to do is adjust the wireless subwoofer you want to use —television, satellite receiver, cable control to blend with your SurroundBar SDA speaker.
Página 10
SurroundBar SDA IHT System and the microwave oven. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 11
Polk Audio: 5610 Metro Drive, d’alimentation de la prise de courant CA et déconnectez le système de câble ou d’antenne.
Brochure de produits Polk Audio Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre SurroundBar SDA IHT de Polk Audio Subwoofer Sans Fil Cordon D’alimentation Du Subwoofer ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre détaillant.
Página 13
MUTE REMOTE POWER 24V..2.7A GAIN LEVEL CHANNEL ID INPUT 1 2 3 1 2 3 4 CONNEXIONS FACILES ET CONTRÔLES SIMPLES DEL DU SurroundBar SDA DEL—un voyant qui luit vert, orange ou rouge pour MODE NORMAL: indiquer l’état de fonctionnement. Vert Continu—allumé—tout va bien.
Página 14
24 Vdc, 2,7 A Interrupteur «Power»—allume ou éteint le subwoofer Subwoofer sans fil 100-240 Vac, 50/60 Hz, 1A sans fi—mais vous pouvez le laisser allumé en permanence. Modèle SurroundBar SDA Instant Home Theater Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 15
OÙ INSTALLER VOTRE SurroundBar SDA POUR MAXIMISER LE SON C’est simple. Vous n’avez qu’à centrer le SurroundBar SDA sous l’écran de votre télé. Placez le SurroundBar SDA sur les socles-berceaux fournis, légèrement en avant la télé. Si votre télé est installée dans un meuble multimédia, vous pouvez placer le SurroundBar SDA au dessus de la télé.
Página 16
COMMENT CONNECTER VOTRE SUBWOOFER SANS FIL Votre Subwoofer sans fil reçoit un signal audio sans fil du SurroundBar SDA alors vous n’avez qu’à le brancher dans une prise de courant CA. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 17
En quelques étapes faciles vous jouirez du son incroyable Appuyez sur ce bouton. Vous devriez obtenir du SurroundBar SDA Instant Home Theater. un menu à l’écran. Connectez le bloc d’alimentation du SurroundBar SDA Du menu, sélectionnez «réglages des fonctions audio.»...
Página 18
Décidez d’abord quelle télécommande vous désirez utiliser—celle du téléviseur, récepteur satellite, boîtier câble/sat—puis programmez votre SurroundBar SDA pour qu’il répondre aux boutons que vous désirez utiliser. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 19
GUIDE DE DÉPANNAGE DU SurroundBar SDA IHT Le volume des graves n’est pas suffisant. Montez le contrôle de volume du subwoofer sans fil. Le SurroundBar SDA ne s’allume pas. Placez le subwoofer plus proche d’un coin de la pièce. Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché Placez le subwoofer plus proche de votre position dans une prise de courant active.
Para obtener información más detallada, comuníquese en particular cerca del enchufe, cerca del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale con el distribuidor a quien le compró este producto de Polk Audio o al importador o dis- del aparato.
Asegúrese de tenerlo todo en la caja del Cine en Casa Instantáneo (Instant Home Theater, IHT) con SurroundBar ® ® de Polk Audio. Dentro de la caja debe haber lo siguiente: SurroundBar SDA Subwoofer Inalámbrico Cordón de alimentación del subwoofer SurroundBar SDA Fuente de alimentación de la SurroundBar SDA...
Rojo Con Parpadeo: La SurroundBar SDA no ha podido aprender el comando de control remoto. Rojo y anaranjado con parpadeo: Los códigos de infrarrojo aprendidos han sido borrados. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
100-240V~ 50/60Hz 1A POWER VOLUME CHANNEL ID 1 2 3 4 FUSE T3.15AL/250V CONTROLES DEL SUBWOOFER INALÁMBRICO Especificaciones Alimentación del sistema 130 W Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer para equilibrarlo con el de la SurroundBar SDA. Dimensiones SurroundBar SDA 3 7/8 plg.
CA. Y eso es todo. Este es un truquito: Si pone el subwoofer en una esquina de la sala, se le refuerza la salida y suena más fuerte. SurroundBar SDA montada en la pared Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
CONEXIÓN DE LA SurroundBar SDA Esto es realmente fácil también. Usted probablemente tiene dos fuentes de señal: el televisor o una caja de televisión por cable o satélite. Televison SurroundBar SDA COMPOSITE COMPONENT AUDIO POWER INPUT INPUT OUTPUT 24V..2.7A AUDIO AUDIO INPUT...
Oprímalo. Deberá ver el menú en pantalla. Busque la opción que controla las funciones de sonido (audio) y selecciónela. La configuración para apagar los altavoces internos del televisor debe estar ahí. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
AJUSTES MENORES DEL SONIDO DEL SISTEMA Recuerde—La SurroundBar SDA puede aprender a responder a DE IHT DE LA SurroundBar SDA IHT casi cualquier botón de casi cualquier control remoto. Escoja el control remoto que desea usar: televisor, receptor de satélite, caja Lo que hay que hacer a continuación es ajustar el subwoofer de televisión por cable o satélite, etc., y programe la SurroundBar inalámbrico para que se combine con el altavoz de la SurroundBar...
En la mayoría de los casos, los se apaga, y la solución permanente es alejar el horno de microondas del sistema problemas de funcionamiento inalámbrico se pueden resolver separando de IHT con SurroundBar SDA. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Sie von dem Fachhändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät. haben, oder vom Polk Audio-Importeur/Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste von Importeuren/ Vertriebsfirmen für Polk Audio erhalten Sie auf der Polk Audio-Website 13 Blitzschutz.
ÜBERPRÜFUNG DES INHALTS KARTONINHALT: SurroundBar SDA IHT Prüfen Sie, dass sich alles im Karton des Polk Audio SurroundBar ® ® Instant Home Theater (IHT) befindet. Sie sollten Folgendes vorfinden: SurroundBar SDA Drahtloser Subwoofer Subwoofer-Netzkabel SurroundBar SDA SurroundBar SDA-Netzteil Analoges Audiokabel (L/R)
Página 31
MUTE REMOTE POWER 24V..2.7A GAIN LEVEL CHANNEL ID INPUT 1 2 3 1 2 3 4 EINFACHER ANSCHLUSS UND SurroundBar SDA LED ÜBERSICHTLICHE BEDIENUNG NORMALMODUS: LED—Eine Leuchte, die grün, orangefarben oder Grün, dauerhaft—Strom an, alles in Ordnung. rot aufleuchtet, um den Betriebszustand anzuzeigen. Rot, dauerhaft—Strom an, aber kein Audiosignal vorhanden.
Sie sie nur durch eine gleichwertige Sicherung aus. Drahtloser Subwoofer 100-240 V~, 50/60 Hz, 1 A Netzschalter—Schaltet den drahtlosen Subwoofer Modell SurroundBar SDA ein oder aus, aber Sie können den Schalter immer Instant Home Theater eingeschaltet lassen. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 33
WIE PLATZIEREN SIE DAS SurroundBar SDA, UM OPTIMALEN SOUND ZU ERHALTEN Ganz einfach. Zentrieren Sie das SurroundBar SDA unter Ihrem Fernseher. Verwenden Sie die mitgelieferten Halterungen und platzieren Sie das SurroundBar SDA etwas vor Ihrem Fernseher. Wenn sich Ihr Fernseher in einem HiFi-Center befindet, können Sie das SurroundBar SDA auch über dem Fernseher platzieren.
Página 34
Sound aus dem SurroundBar SDA ermöglichen. ANSCHLUSS DES DRAHTLOSEN SUBWOOFERS Ihr drahtloser Subwoofer erhält ein drahtloses Audiosignal vom SurroundBar SDA, so dass Sie ihn nur an eine Steckdose anschließen müssen. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 35
Menü-oder Setup-Taste. Schon nach wenigen, einfachen Schritten können Sie Drücken Sie diese Taste. Nun müssten das SurroundBar SDA Instant Home Theater genießen. Sie ein Bildschirmmenü sehen. Schließen Sie das Netzteil des SurroundBar SDA an das Suchen Sie nach einer Option zur Kontrolle SurroundBar SDA an und stecken Sie das andere Ende der Audiofunktionen und wählen Sie diese.
Página 36
SurroundBar SDA. Wenn der Fernseher zu leise klingt, müssen Sie eventuell den Gain-Level-Schalter auf 3 anheben, damit Ihr SurroundBar SDA lauter wird. Wenn Sie Verzerrungen hören, sollten Sie den Gain Level-Schalter auf 1 absenken. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 37
PROBLEMLÖSUNGEN FÜR DAS SurroundBar SDA IHT Bass ist nicht laut genug. Drehen Sie den Lautstärkeregler am drahtlosen SurroundBar SDA schaltet sich nicht ein. Subwoofer höher. Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzteil an eine Stellen Sie den drahtlosen Subwoofer näher funktionierende Steckdose angeschlossen haben.
Paese. Per ottenere un elenco di import-atori/distributori, visitare il sito Web di alimentazione. Polk Audio www.polkaudio.com oppure contattare Polk Audio all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA -Telefono: +1 410 358-3600. 14 Linee elettriche: non collocare un impianto dotato di antenna esterna presso linee elettriche...
Brochure del prodotto Polk Audio NOTA BENE: se un componente manca o è danneggiato o se il Polk Audio SurroundBar SDA IHT non funziona, rivolgersi immediatamente al rivenditore. Si suggerisce di conservare la scatola e il materiale di imballaggio originari nel caso occorra...
Página 40
Luce rossa lampeggiante—Il SurroundBar SDA non è riuscito a memorizzare una funzione del telecomando. Luce rossa e arancione lampeggiante—I codici del telecomando memorizzati sono stati cancellati. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
100-240V~ 50/60Hz 1A POWER VOLUME CHANNEL ID 1 2 3 4 FUSE T3.15AL/250V COMANDI DEL SUBWOOFER WIRELESS Dati Tecnici Potenza dell’impianto 130 W Volume—Per regolare il volume del subwoofer in modo da bilanciarlo con quello del SurroundBar SDA. Dimensioni SurroundBar SDA 100mm x 807mm x 118mm LED—Si accende in verde quando il subwoofer wireless (A x L x P)
Página 42
Suggerimento: se si colloca il subwoofer in un angolo della stanza se ne rinforza l’uscita, per cui il suono è più forte. SurroundBar SDA fissato a una parete Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
OUTLET Se il segnale viene ricevuto da un set-top box via cavo/satellitare è più facile approntare il SurroundBar SDA Instant Home Theater. Se invece esistono sorgenti ulteriori (come un lettore DVD), può essere necessario ricevere il segnale audio attraverso il televisore per poter avere il suono dal SurroundBar SDA con tutte le altre sorgenti.
(vedi “Impostazione di un telecomando per il lampeggiare in verde. SurroundBar SDA IHT” a pagina 44). Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 45
Se il SurroundBar SDA non riesce a memorizzare il segnale del DETTAGLI SUL SurroundBar SDA telecomando, la spia lampeggia in rosso; in questo caso, ripetete Alimentazione—Gli interruttori generali situati sul pannello le operazioni ai punti 1 - 3. Prestare attenzione a tenere fermo il posteriore del SurroundBar SDA e del subwoofer wireless telecomando e a premere il pulsante lentamente.
Página 46
SurroundBar SDA IHT e il forno stesso. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
13 Raios. Para maior proteção para este produto de áudio/vídeo durante uma tempestade elétrica Polk Audio em seu país. Para obter uma lista dos importadores/distribuidores da Polk ou quando for deixado sozinho e não for usado por longos períodos de tempo, desligue-o da Audio, visite nosso website em www.polkaudio.com ou entre em contato com a Polk...
Página 48
INFORMAÇÕES SOBRE O SISTEMA SurroundBar SDA Agradecemos por escolher o sistema SurroundBar SDA IHT da Polk Audio. Você está prestes a descobrir como o renomado som da Polk Audio transforma a experiência de assistir TV e filmes em uma atividade muito mais empolgante. Usando uma 2 Bases De Apoio única caixa acústica SurroundBar SDA e um subwoofer sem fio,...
MUTE REMOTE POWER 24V..2.7A GAIN LEVEL CHANNEL ID INPUT 1 2 3 1 2 3 4 CONEXÕES FÁCEIS E CONTROLES SIMPLES LED DA SurroundBar SDA LED—Uma luz que se acende nas cores verde, laranja ou MODO NORMAL: vermelha para indicar o status do funcionamento do sistema. Verde constante—A unidade está...
100-240 Vca, 50/60 Hz, 1A Chave Power (Liga/desliga)—Liga e desliga o subwoofer Modelo SurroundBar SDA sem fio. Se desejar, a unidade pode ser deixada ligada Instant Home Theater o tempo todo. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
ONDE COLOCAR A CAIXA ACÚSTICA SurroundBar SDA PARA OBTER O MELHOR SOM POSSÍVEL É fácil. Basta centralizar a caixa acústica SurroundBar SDA logo abaixo da tela da TV. Usando as bases de apoio fornecidas, coloque a caixa acústica SurroundBar SDA um pouco à frente da TV.
COMO CONECTAR O SUBWOOFER SEM FIO O subwoofer sem fio recebe um sinal de áudio sem fio da SurroundBar SDA, portanto só é necessário ligá-lo em uma tomada de CC. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
“menu” ou “setup.” Basta implementar alguns procedimentos fáceis para começar Pressione-o. Um menu aparecerá na tela. a desfrutar do SurroundBar SDA Instant Home Theater. Em seguida, procure por uma opção para controlar Conecte uma extremidade da fonte de alimentação as funções de áudio e selecione-a.
SurroundBar SDA reproduza o som com volume mais alto. Por outro lado, caso ouça distorção, mude a chave de nível de ganho para “1” para melhorar o som. Polk Audio Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
Página 55
IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Verifique a fonte do sinal para se assegurar COM O SISTEMA SurroundBar SDA IHT de que não seja a origem da distorção. A reprodução de graves não é alta o suficiente. A SurroundBar SDA não liga. Aumente o volume do subwoofer sem fio.
être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et in transit is to be borne by you. If upon examination at the Factory or Polk Audio assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à...