Publicidad

Enlaces rápidos

LAVAMAT 62610
Lavadora automática
Información para el usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG LAVAMAT 62610

  • Página 1 LAVAMAT 62610 Lavadora automática Información para el usuario...
  • Página 2: Estimados Clientes

    Estimados clientes: Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro. Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del aparato. En el texto se emplean los siguientes símbolos: Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias Instrucciones para el uso ........Seguridad.
  • Página 4 Instrucciones para la instalación y la conexión ..28 Indicaciones de seguridad para la instalación ..... . 28 Instalación del aparato .
  • Página 5: Instrucciones Para El Uso

    Instrucciones para el uso 1 Seguridad Antes de poner en marcha el aparato por primera • Respete las “Instrucciones para la instalación y la conexión”. • Suministro de aparatos en los meses de invierno con temperaturas bajo cero: Antes de la puesta en marcha por primera vez, exponga la lavadora durante 24 horas a la temperatura ambiente.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad Generales

    Precauciones de seguridad generales • Las reparaciones de la lavadora sólo deben realizarse a cargo de per- sonal especializado. • Nunca ponga en funcionamiento la lavadora si el cable de alimenta- ción está dañado o si el panel de control, las planchas de trabajo o el área del zócalo están tan deteriorados que el interior del aparato queda al descubierto.
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Panel de mando Cajón de detergente Placa de características (detrás de la puerta de carga) Pies roscados Tapa del zócalo/ (regulables en altura) Bomba de agua Panel de mando Tecla Centrifugado/STOP ACLARADO Display múltiple Tecla PRESELECCIÓN Indicador del desarrollo del programa Indicador PUERTA Programador Teclas de programa...
  • Página 8: Sinopsis De Los Programas

    Sinopsis de los programas Velocidad de Suplementos de programa centrifugado Programa ECO (AHORRO) • • • • • • • (RESISTENTES/COLOR) • • • • • • • • 95, 60, 50, 40, 30 (SINT./MEZCLA) • • • • • •...
  • Página 9 Símbolos de Aplicación/características cuidados requeridos Programa de ahorro de energía a 60 °C para tejidos resistentes/de color (algodón/lino) con un grado de suciedad ligero a normal. J M O Programa para tejidos resistentes/de color de algodón/lino con un grado de- suciedad normal a fuerte.
  • Página 10: Antes Del Primer Lavado

    Antes del primer lavado 1. Abra el cajón de detergente. 2. Vierta aprox. 1 litro de agua a través del cajón de detergente al interior de la lavadora. En el próximo inicio del programa, se controla así el compartimento de lejía y la esclusa ecológica puede funcionar correc- tamente.
  • Página 11: Ejecución Del Lavado

    Ejecución del lavado Abrir la puerta de carga/introducir ropa 1. Abrir la puerta de carga: tire de la manilla de la puerta de carga. Si el aparato está conectado, las indicaciones PUERTA y START/PAUSA indican si se puede abrir la puerta de carga: Indicador Indicador (PUERTA)
  • Página 12: Introducir Detergente/Aditivos

    Introducir detergente/aditivos ¡Atención! Sólo se deben utilizar detergentes/aditivos aptos para lava- doras automáticas domésticas. Dosifique el detergente/aditivo según las indicaciones de los fabrican- tes de detergente/aditivo. Observe las indicaciones en los embalajes. La dosificación depende: – del grado de suciedad de la ropa, –...
  • Página 13: Conectar El Aparato/Seleccionar El Programa

    Conectar el aparato/seleccionar el programa Ajuste el programa y la temperatu- ra con el programador. Al seleccionar un programa, se co- necta al mismo tiempo el aparato. – El indicador del desarrollo del programa muestra los pasos de programa que ejecutará el pro- grama seleccionado.
  • Página 14: Seleccionar Programas Adicionales

    Seleccionar programas adicionales Si lo desea, pulse la(s) tecla(s) de programas adicionales. Se enciende el correspondiente indicador. Si parpadea ”Err“ en el display múltiple, el programa adicional se- leccionado no se puede combinar con el programa de lavado ajustado. ACLARADO+ En los programas ECO (AHORRO), (RESISTENTES/COLOR), (DE-...
  • Página 15: Ajustar La Preselección De La Hora De Inicio

    Ajustar la preselección de la hora de inicio Con la tecla (PRESELECCIÓN) puede aplazar el inicio de un programa entre 30 minutos (30') y máx. 23 horas (23h). 1. Seleccione el programa. 2. Pulse la tecla (PRESELECCIÓN) las veces que sean necesarias hasta que el retardo deseado se indique en el display múltiple, p.ej.
  • Página 16: Desarrollo Del Programa

    Desarrollo del programa • El indicador del desarrollo del programa indica el paso de programa que se está ejecutando actualmente. – (Prelavado) – (Lavado) – (Aclarado) – (Aclarado+) – (Centrifugar) – (Fin) • El display múltiple muestra el tiempo restante previsto (en minutos) hasta el fin del programa.
  • Página 17: Lavado Terminado/Retirar Ropa

    Lavado terminado/retirar ropa Al final del programa se enciende (FIN) en el indicador del desarrollo del programa. Cuando se enciende el indicador (PUERTA), se puede abrir la puerta de carga. 1. Abra la puerta de carga y retire la ropa. 2.
  • Página 18: Bloqueo Para Niños

    Bloqueo para niños Con el bloqueo para niños activado no es posible cerrar la puerta de carga. Ajuste del bloqueo para niños: Gire el mando (en el interior de la puerta de carga) con una moneda en el sentido de las agujas del reloj hasta llegar al tope.
  • Página 19: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados ¡Atención! No emplee un limpiador de muebles ni un detergente agre- sivo para limpiar el aparato. Limpie el panel de control y la carcasa con un paño humedecido. Depósito de detergente El depósito de detergente ha de limpiarse con regularidad. 1.
  • Página 20: Qué Hacer Cuando

    Qué hacer cuando ... Corrija usted mismo los fallos pequeños Si, durante el funcionamiento, aparece uno de los siguientes códigos de error en el display múltiple: – E10 (problemas con la entrada de agua) – E20 (problemas con el desagüe) –...
  • Página 21 Problema Posible causa Corrección Grifo de agua cerrado. Abrir el grifo de agua. Aparece E10. El indicador (FIN) El filtro en el racor de la Cerrar el grifo de agua. Des- parpadea 1 vez; al mis- manguera de entrada está enroscar la manguera, retirar mo tiempo suena 1 vez atascado.
  • Página 22 Problema Posible causa Corrección Manguera de salida doblada. Eliminar la doblez. Altura de bombeo máxima Consultar al servicio pos- Aparece E20. de 1m sobrepasada. tventa. El indicador (FIN) parpadea 2 veces; al Desconectar el aparato. Des- mismo tiempo suena 2 conectar el enchufe de red.
  • Página 23: Si El Resultado Del Lavado No Es Satisfactorio

    Si el resultado del lavado no es satisfactorio La colada se ha agrisado y en el tambor se ha depositado cal. • Se ha dosificado muy poco detergente. • No se ha utilizado el detergente correcto. • La suciedad específica no se ha tratado previamente. •...
  • Página 24: Desagüe De Emergencia

    Desagüe de emergencia ¡Advertencia! ¡Antes de realizar el desagüe de emergencia, desactive la lavadora y desenchufe el cable de alimentación de red de la toma de corriente! ¡Advertencia! El agua jabonosa que desagua por la manguera de des- agüe de emergencia puede estar caliente. ¡Peligro de quemaduras! ¡Deje enfriar el agua jabonosa antes de realizar el desagüe de emergencia! 1.
  • Página 25: Bomba De Agua

    Bomba de agua La bomba de agua no precisa mantenimiento alguno. Sólo es necesario abrir la tapa del filtro en caso de avería si ya no se desagua, p.ej. en caso de bloqueo del rodete de la bomba. Antes de introducir la ropa, cerciórese siempre de que no se encuentran cuerpos extraños en los bolsillos o entre la ropa.
  • Página 26: Eliminación De Desechos

    Eliminación de desechos Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla- bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejem- plo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los pun- tos de gestión de desechos locales.
  • Página 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión – 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagné- tica”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE Alto x Ancho x Fondo 850 x 598 x 603mm Profundidad con la puerta de carga...
  • Página 28: Instrucciones Para La Instalación Y La Conexión

    Instrucciones para la instalación y la conexión 1 Indicaciones de seguridad para la instalación • Esta lavadora no posee una subestructura. • Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe si se han producido daños de transporte. Un aparato dañado no debe conectarse en ningún caso.
  • Página 29: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato Transporte del aparato ¡Advertencia! La lavadora es muy pesada. ¡Peligro de lesiones! Elévela con prudencia. • No apoye el aparato sobre la parte delantera ni en el lateral derecho (visto por delante). Podrían mojarse los componentes eléctricos. •...
  • Página 30 3. Retire ambas caperuzas de plástico laterales. El aparato incluye la llave especial A y los tapones de capuchón B (2 piezas) y C (1 pieza). 4. Con la llave especial A, extraiga el tornillo D contenido en el muelle de presión.
  • Página 31: Lugar De Instalación

    Lugar de instalación ¡Atención! El aparato no debe utilizarse en un lugar expuesto a hela- das. ¡Pueden producirse daños ocasionados por el frío o irregularidades de funcionamiento! ¡La garantía no cubre los daños ocasionados por el frío! • La superficie de instalación debe ser firme y plana. No instale el apa- rato sobre suelos alfombrados ni revestimientos de suelo blandos.
  • Página 32: Nivelación Del Aparato

    Nivelación del aparato Los cuatro pies del aparato están preajustados. Grandes irregularidades se pueden compensar ajustando individual- mente los cuatro pies roscados regulables en altura. Para este fin, utilice la llave especial adjunta. ¡Atención! Irregularidades del suelo no se deben compensar colocando trozos de madera, cartón o similares, sino ajustando los pies roscados re- gulables en altura.
  • Página 33: Entrada De Agua

    Entrada de agua Se suministra una manguera de presión de 1,5m de longitud. En caso de que necesite una manguera de alimentación más larga, es preciso utilizar mangueras originales únicamente. En el servicio de asis- tencia técnica encontrará mangueras de diferente longitud. Los anillos obturadores están colocados en las tuercas de plástico de la junta de manguera o embalados por separado.
  • Página 34: Desagüe

    Desagüe La diferencia de altura entre la superficie de apoyo y el desagüe no debe ser superior a 1 metro. Para utilizar un prolongador sólo deben emplearse mangueras origina- les. (3 m como máximo sobre el suelo y hasta 80 cm de altura). El servi- cio de asistencia técnica suministra mangueras de desagüe de diferentes longitudes.
  • Página 35: Altura De Elevación Superior A 1 Metro

    Altura de elevación superior a 1 metro La bomba de descarga de la lavadora eleva el agua jabonosa hasta 1metro de altura desde la superficie de apoyo del aparato. ¡Atención! Con una altura de elevación superior a un metro pueden producirse fallos de funcionamiento y daños en el aparato.
  • Página 36: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía España Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
  • Página 37: Puntos De Servicio Posventa

    Puntos de servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual...
  • Página 39: Servicio Posventa

    Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro- blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
  • Página 40 ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 105 176 973-00-180705-01 Salvo modificaciones...

Tabla de contenido