12. INSTALAÇÃO ............. . 18 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções forneci- • Não instale o aparelho atrás de uma das antes de instalar e utilizar o apare- porta trancável, de uma porta de cor- lho. O fabricante não é responsável por rer ou de uma porta com dobradiças lesões ou danos resultantes de instala- para o lado oposto que impeça a ção e utilização incorrectas.
Ligação eléctrica mente as peças de roupa e estenda- -as, para que o calor possa dissipar-se. ADVERTÊNCIA • Se utilizar um amaciador ou outro pro- Risco de incêndio e choque eléc- duto semelhante, siga as instruções trico. da embalagem.
PORTUGUÊS 1.4 Manutenção e limpeza 1.5 Eliminação ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos ou danos no Risco de ferimentos e asfixia. aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação • Antes de qualquer acção de manuten- eléctrica. ção, desactive o aparelho e desligue a •...
3. ACESSÓRIOS 3.1 Kit em coluna Nome do acessório: DK11. Está disponível nos agentes autorizados (pode ser colocado em alguns tipos de secador de roupa) O acessório destina-se a permitir o esco- amento contínuo da água condensada para uma bacia, sifão, ralo, etc. Após a instalação, o recipiente da água é...
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Selector de programas Visor Botão On/Off Botão Início/Pausa Botão Delicado Luzes indicadoras: escoar o recipien- te da água, limpar o filtro, limpar o Botão Alarme condensador Botão Anti-rugas Botão Início Diferido 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Limpe o tambor do secador de roupa ma de 30 minutos) com uma carga de com um pano húmido ou execute um...
Página 8
Eti- Car- Funções queta Programas Propriedades disponíveis do te- cido Para secar peças de roupa de Seco Armario 7 kg algodão. Nível de secagem: se- tudo co p/ guardar. Para secar peças de roupa de Seco Engo- 7 kg algodão.
PORTUGUÊS Eti- Car- Funções queta Programas Propriedades disponíveis do te- cido Para secar roupa desportiva, te- Sport 2 kg cidos finos, microfibras, poliés- tudo ter, que não são engomados. Programa de tempo para secar Tempo 60' 3 kg artigos de vestuário em separa- tudo Programa de tempo para secar Tempo 30'...
Página 10
10 www.aeg.com Feche a porta do aparelho. Para activar ou desactivar uma função, prima o respectivo botão. CUIDADO Não deixe a roupa presa entre a porta do aparelho e a junta de borracha. 7.3 Ligar o aparelho Prima o botão On/Off para activar ou desactivar o aparelho.
PORTUGUÊS Para activar a função Inicio Diferido , bloqueio de segurança para crianças, prima o botão Inicio/Pausa . Inicia a prima os botões Anti-rugas e Início Dife- contagem decrescente do tempo no rido em simultâneo até aparecer o sím- visor. bolo no visor.
12 www.aeg.com 8.2 Ajuste do nível de 8.3 Reservatório de água humidade restante na roupa cheio — indicação Para alterar o nível predefinido de humi- O LED indicador está sempre ligado por dade restante na roupa: predefinição. Aparece no visor quando o...
PORTUGUÊS Limpe o filtro com uma mão molha- Se necessário, limpe o filtro com água morna e uma escova. Feche o filtro. Retire todo o cotão do comparti- mento do filtro. Pode utilizar um as- pirador para isso. Coloque o filtro no interior do com- partimento do filtro.
14 www.aeg.com Para escoar o recipiente da água de condensação: Puxe o recipiente da água de con- densação e mantenha-o na horizon- tal. Mova a ligação de plástico para fora e escoe o recipiente da água de condensação para um lava-loiça ou equivalente.
Página 15
PORTUGUÊS Rode os 2 trincos para desbloquear a tampa do condensador. Baixe a tampa do condensador. Segure a pega e puxe o condensa- dor para fora do compartimento in- ferior. Mova o condensador na hori- zontal para não verter alguma água restante.
16 www.aeg.com CUIDADO CUIDADO Não utilize o secador de roupa Não utilize materiais abrasivos ou se o condensador estiver obstruí- palha-de-aço para limpar o tam- do com cotão. Isso pode danifi- bor. car o secador de roupa. Também aumenta o consumo de energia.
Página 17
PORTUGUÊS A grelha de circulação de ar es- Limpe a grelha de circulação tá obstruída. de ar no fundo do aparelho. Sujidade na superfície interior Limpe a superfície interior do do tambor. tambor. Defina a dureza de água ade- Água demasiado dura. quada O filtro não está...
18 www.aeg.com 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA 850 x 600 x 540 mm (máximo de 575 altura x largura x profundidade volume do tambor 104 l profundidade máxima com a porta 1030 mm aberta largura máxima com a porta aberta 950 mm 850 mm (+ 15 mm - regulação dos...
PORTUGUÊS cozinha que tenha o espaço correcto (ver figura). 600 mm 540 mm > 850 mm É possível ajustar a altura do secador de roupa. Para isso ajuste os pés (ver figu- ra). 12.3 Inversão da porta de carregamento A porta pode ser colocada, pelo utiliza- dor, no lado oposto.
Página 20
12. INSTALACIÓN ............. 36 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • No coloque el aparato donde la puer- atentamente las instrucciones facilitadas. ta no se pueda abrir completamente. El fabricante no se hace responsable de • El aparato es pesado, tenga cuidado los daños y lesiones causados por una siempre cuando lo mueva.
Página 22
22 www.aeg.com • El aparato debe quedar conectado a • No utilice el aparato sin un filtro. Lim- tierra. pie el filtro de pelusas antes o des- pués de cada uso. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las •...
ESPAÑOL • Antes de proceder con el manteni- • Desconecte el aparato de la red. miento, apague el aparato y desco- • Corte el cable de conexión a la red y necte el enchufe de la red. deséchelo. • No utilice pulverizadores ni vapor de •...
24 www.aeg.com 3. ACCESORIOS 3.1 Kit de torre Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras de tambor). El accesorio para desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena automáti-...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Selector de programas Pantalla Botón On/Off Botón Inicio/Pausa Botón Delicado Indicadores: vaciar depósito de agua, limpiar el filtro, limpiar el con- Botón Alarma densador Botón Anti-arrugas Botón Inicio Diferido 5. ANTES DEL PRIMER USO Limpie la secadora con un paño húmedo de 30 minutos) con la carga de paños o ajuste un programa corto (esto es, el húmedos.
Página 26
26 www.aeg.com Marca Carga Funciones Programas Propiedades de te- disponibles jido Para secar ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de Jeans 7 kg diferentes grosores (por ejem- todo plo, en el cuello, los puños y las costuras). todas ex- Para secar almohadas y edredo- cepto Anti- Edredón...
ESPAÑOL 3) Opción Delicado activada por defecto 7. UTILIZACIÓN DEL APARATO • jerseys de algodón y prendas de pun- 7.1 Preparación de la colada to solo con los programas correspon- Seque únicamente prendas aptas dientes, ya que pueden encoger para secar a máquina. Asegúrese No ponga más prendas de la car- de que las prendas son aptas pa- ga máxima, que es de 7 kg.
Página 28
28 www.aeg.com 7.5 Ajuste de un programa • al final del ciclo • al inicio y fin de la fase antiarrugas • interrupción del ciclo La opción de señal acústica está siempre encendida por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o desactivar el sonido.
ESPAÑOL 7.13 Función de bloqueo 7.14 Al finalizar el programa contra la manipulación por Cuando se termina el ciclo de secado, el niños símbolo parpadea en la pantalla. Si se ha activado la función de Alarma , suena El bloqueo de seguridad para niños se una alarma de forma intermitente duran- puede ajustar para evitar que los niños te un minuto.
30 www.aeg.com 8.3 Indicación de depósito de Pulse al mismo tiempo los botones Delicado e Inicio diferido y mantén- agua lleno galos pulsados hasta que aparezca el valor correcto: Por defecto, la indicación LED siempre está encendida. Aparece al final del ciclo –...
Página 31
ESPAÑOL Cuando sea necesario, limpie el fil- tro con agua caliente utilizando un cepillo. Cierre el filtro. Retire las pelusas de la zona del fil- tro. Para ello se puede utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro.
32 www.aeg.com ADVERTENCIA 9.3 Limpieza del condensador Existe riesgo de intoxicación. El Si el LED del condensador está encendi- agua de condensación no se do, éste se debe limpiar. puede usar para beber o prepa- rar alimentos. El agua condensada se puede...
ESPAÑOL Agarre el asa y tire del condensador para extraerlo del compartimento in- ferior. Mueva el condensador hori- zontalmente para no derramar el agua restante. Limpie el condensador en posición vertical sobre un cuenco o recipien- te. Aclare con una ducha de mano. Vuelva a colocar el condensador en el interior del compartimento infe- rior.
34 www.aeg.com 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.1 Solución de problemas Posible causa Solución Problema Conecte el enchufe en la toma La secadora no está conectada de red. Compruebe el fusible a la corriente eléctrica. de la caja (instalación domésti- ca).
ESPAÑOL Programa Vacíe el depósito de agua El depósito de agua está lleno. inactivo. pulse la tecla Inicio/Pausa . Volumen de la colada demasia- Realice la selección del progra- do pequeño. Ciclo de se- Seleccione el programa de cado dema- La colada está...
36 www.aeg.com clase de eficiencia energética 4,29 kWh consumo de energía kWh/ciclo 504 kWh consumo de emergía anual izquierdo, en modo de absorción de 0,41 W energía no en modo de absorción de energía 0,41 W tipo de uso Doméstico temperatura ambiente permitida + 5 °C a + 35 °C...
ESPAÑOL 12.3 Cambio de sentido de útil para meter y sacar fácilmente la cola- da o cuando haya límites para instalar el apertura de la puerta de carga aparato. (consulte el folleto separado). El usuario puede instalar la puerta de carga en el lado opuesto.