Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Informationen Informations générales Funktionen Fonction Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
Página 3
Página Sida Indice de contenido: Innehållsförteckning: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Información General Allmän information Función Funktion Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Page Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Informazioni generali General Information...
Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Die Schnellzuglokomotiven der BR 18.1 (ehem. Württ. C) ge- The class 18.1 (former Württemberg class C) express loco- hörten mit der ihr verwandten Loks der BR 18.4 (ehem. bayr. motives along with the class 18.4 (former Bavarian class S 3/6) zu den schönsten Pacific-Maschinen in Deutschland.
Informations concernant la locomotive réele Informatie van het voorbeeld Avec leurs cousines de la série 18.4 (ex S 3/6 bavaroises), De sneltreinlocomotieven van de BR 18.1 (voormalige les locomotives pour trains rapides de la série 18.1 (ex Württembergse C) behoort, met de daaraan verwante locs C wurtembergeoises) comptaient parmi les plus belles ma- van de BR 18.4 (voormalige Beierse S 3/6), tot de mooiste chines Pacific d’Allemagne.
Sicherheitshinweise Funktion • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Mögliche Betriebssysteme: Märklin Wechselstrom , system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. • Erkennung der Betriebsart: automatisch. • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die • Einstellbare Adressen: 01 – 80 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 18 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. werden.
Safety Warnings Function • This locomotive is to be used only with an operating • Possible operating systems: Märklin AC, Märklin Delta, system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Digital or Märklin Systems). • Recognition of the mode of operation: automatic. • Use only power packs rated for your local household • Addresses that can be set: 01 – 80 power. • Address set at the factory: 18 • This locomotive must never be supplied with power from • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. more than one transformer. Name set at the factory: BR 18 112 • Pay close attention to the safety warnings in the • Adjustable acceleration (ABV).
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions systems STOP mobile station Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effects of steam locomotive Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: Locomotive whistle Function 3 Function 4 Function f3 Function f3 Function 4 Function 2...
Remarques importantes sur la sécurité Fonction • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Systèmes d’exploitation possibles : système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Delta, Märklin Digital ou Märklin Systems). Märklin Systems. • Utilisez uniquement des convertisseurs correspondant à • Détection du mode d’exploitation : automatique. la tension secteur locale. • Adresses disponibles : 01 – 80 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Adresse encodée en usine : 18 une seule source de courant.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables systems STOP mobile station Fanal function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Mécanisme moteur à vapeur Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Sifflet locomotive Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f3 Fonction 4 Fonction 2 Fonction f4 Fonction f4...
Veiligheidsvoorschriften Werking • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfs- • Mogelijke bedrijfssystemen: systeem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Systems) gebruikt worden. • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. • Alleen net roedingsadaplers gebruiken die geschikt zijn • Instelbare adressen: 01 – 80 voor de bij u geldende netspanning. • Vanaf de fabriek ingesteld: 18 • De loc mag niet vanuit meer dan één stroomvoorziening • Mfx-technologie voor het Mobile Station/Central Station.
Aviso de seguridad Función • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Sistemas operativos posibles: de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Märklin Digital o Märklin Systems). Systems. • Utilizar únicamente FAs conmutadas que correspondan a • Reconocimiento del sistema: automático. la tensión de red local. • Códigos disponibles: 01 – 80 • La locomotora no deberá recibir corriente eléctrica mas • Código de fábrica: 18 que de un solo punto de abasto.
Avvertenze per la sicurezza Funzionamento • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un sis- • Possibili sistemi di funzionamento: tema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. • Impiegare solo alimentatori “switching“ che corrispono- • Indirizzi impostabili: 01 – 80 no alla Vostra tensione di rete locale. • Indirizzo di fabbrica: 18 • La locomotiva non deve venire alimentata nello stesso • Tecnologia Mfx per Mobile Station / Central Station.
f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili systems STOP mobile station Illuminazione di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: motore a vapore Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: Fischio da locomotiva Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3 Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4...
Säkerhetsanvisningar Funktion • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Möjliga driftsystem: Märklin AC, Märklin Delta, (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Systems). • Driftsättet igenkänns automatiskt. • Använd endast Nätadaptrar som är anpassade för er • Inställbara adresser: 01 – 80 lokala nätspänning. • Adress från tillverkaren: 18 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Beakta alltid säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen Namn från tillverkaren: BR 18 112 som hör till respektive driftsystemet. • Accelerationsfördröjning kan ändras (ABV).
Vink om sikkerhed Funktion • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem • Mulige driftssystemer: Märklin AC, Märklin Delta, (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Digital, Märklin Systems. Märklin Systems), der er beregnet dertil. • Registrering af driftsarten: automatisk. • Anvend kun AC-AC-omformere, der passer til den lokale • Indstillelige adresser: 01 – 80 netspænding. • Adresse ab fabrik: 18 • Lokomotivet må ikke forsynes fra mere end én strømkilde • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. ad gangen. Navn ab fabrik: BR 18 112 • Vær under alle omstændigheder opmærksom på de vink • Indstillelig opstartforsinkelse (ABV).
Página 26
Trix 66626 Schnecke sparsam fetten, 1 Tropfen je Bohrung. Grease the worm gear sparingly, 1 drop per opening. Graissage parcimonieux de la vis sans fin, une goutte par trou. Wormwiel spaarzaam smeren, 1 druppel per boring. Engrasar con una pequeña cantidad de grasa el sin fin, 1 gota por cada agujero.
Página 32
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfe- rence that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str.