Using your SignCrafter
6
Review the safety rules in router owners' manual.
Disconnect your electrical source and install router bushing
and router bit. Set router bit 11/16" below router base, this
will give 3/32" deep engraving.
7
If using a fixed based router: Lower router bushing into
A
letter opening. With bushing in contact with inside of let-
ter opening and Router bit above wood (NOT TOUCHING),
start router motor. Lower bit into wood until router base
is resting on both rails. The router bushing traces around
the letter opening. When the letter is complete, turn
router off. When motor stops, remove router. Proceed to
engrave all letters in the template assembly.
7
If using a plunge router: Lower router bushing into letter
B
opening. With bushing in contact with inside of letter
opening and Router bit above wood (NOT TOUCHING),
start router motor. Lower bit into wood. The router bush-
ing traces around the letter opening. When the letter is
complete, raise router bit. Stop the router motor. Proceed
to engrave all letters in the template assembly.
8
If your sign requires another tray of letters, remove one end
cap and take out the letters just routed. Fill the letter guide
with the next group of letters and replace the end cap.
Repeat steps 1-5 above to ensure correct placement.
9
Loosen work clamp screws and lift letter template assem-
bly off work piece. Draw a light pencil line at the right edge
of last letter just routed, as a spacing witness line.
Using your SignCrafter • Utilisation du SignCrafter • Empleo de su SignCrafter
6
Rockford, IL 61109 • Patent Pending • www.milescraft.com
Utilisation du SignCrafter
Revoir les consignes de sécurité du manuel de la toupie.
6
Débrancher la toupie et installer la douille et le fer. Régler
le fer à 11/16 po au-dessous de la base de la toupie, pour
obtenir une gravure de 3/32 po de profondeur.
7
Toupie à base fixe : Abaisser la douille de la toupie dans
A
l'ouverture de la lettre. La douille étant en contact avec
l'intérieur de l'ouverture la lettre et le fer se trouvant
au-dessus de la planche (SANS LA TOUCHER), mettre la
toupie en marche. Abaisser le fer dans le bois jusqu'à ce
que la base de la toupie repose sur les deux rails. La
douille de la toupie suit le contour de l'ouverture de la
lettre. Une fois la lettre terminée, arrêter la toupie. Une
fois le moteur arrêté, retirer la toupie. Graver les autres
lettre de l'ensemble de gabarits.
7
Toupie à base plongeante : Abaisser la douille de la
B
toupie dans l'ouverture de la lettre. La douille étant en
contact avec l'intérieur de l'ouverture la lettre et le fer se
trouvant au-dessus de la planche (SANS LA TOUCHER),
mettre la toupie en marche. Abaisser le fer dans le bois.
La douille de la toupie suit le contour de l'ouverture de la
lettre. Une fois la lettre terminée, relever le fer. Arrêter la
toupie. Graver les autres lettre de l'ensemble de gabarits.
8
Si un autre groupe de lettre doit être gravé. Retirer un
capuchon d'extrémité et retirer les lettres déjà gravées.
Remplir le guide avec le groupe de lettre suivant et
remettre le capuchon d'extrémité en place. Répéter les
étapes 1 à 5 ci-dessus pour assurer un placement correct.
9
Desserrer les vis des serre-joint et retirer l'ensemble de
gabarits du panneau. Tracer une ligne de crayon sur le
bord droit de la dernière lettre gravée, à titre de repère
pour l'espacement.
7
8
A/B
Empleo de su SignCrafter
6
7
7
8
9
una línea de lápiz sin apretar mucho por el borde derecho de la letra
que acaba de ranurar, como línea de referencia de separación.
9
7
Repase las reglas de seguridad del manual del propietario de la
ranuradora. Desconecte su fuente eléctrica e instale el manguito
de la ranuradora y la broca de la ranuradora. Fije la broca de la
ranuradora a 11/16" por debajo de la base de la ranuradora,
esto producirá un grabado de 3/32" de profundidad.
Si se usa una ranuradora de base fija: Baje el manguito de la
A
ranuradora a la abertura de la letra. Con el manguito en con-
tacto con el interior de la abertura de la letra y la broca de la
ranuradora por encima de la madera (SIN TOCAR), ponga en
marcha el motor de la ranuradora. Baje la broca hasta la
madera hasta que la base de la ranuradora descanse sobre
ambas varillas. El manguito de la ranuradora traza el perfil de
la abertura de la letra. Apague la ranuradora cuando la letra
esté completa. Cuando se pare el motor, quite la ranuradora.
Empiece a grabar todas las letras en el conjunto de plantilla.
Si usa una ranuradora de penetración: Baje el manguito de la
B
ranuradora en la abertura de la letra. Con el manguito en
contacto con el interior de la abertura de la letra y broca de la
ranuradora encima de la madera (SIN TOCAR), arranque el
motor de la ranuradora. Baje la broca dentro de la madera. El
manguito de la ranuradora sigue el perfil de la abertura de la
letra. Cuando se completa la letra, levante la broca de la
ranuradora. Detenga el motor de la ranuradora. Siga
grabando todas las letras en el conjunto de plantilla.
Si su letrero requiere otra bandeja de letras, quite una cofia y
saque las letras que acaba de ranurar. Llene la guía de la letra
con el grupo siguiente de letras y vuelva a colocar la cofia. Repita
los pasos 1-5 de arriba para asegurar la colocación correcta.
Afloje los tornillos de fijación de la pieza de trabajo y levante
el conjunto de plantilla de letras de la pieza de trabajo. Trace
Always the Better Idea.
®